background image

6

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

-

Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della

Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la presa di

corrente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico richiesto.

-

Alcuni modelli sono sprovvisti di spina. Per il collegamento alla rete elettrica vogliate rivol-

gerVi esclusivamente presso  personale qualificato.

-

QUESTO APPARECCHIO È CONFORME ALLA DIRETTIVA 89/336/CEE ED AL D.M.

476/92 SULLA SOPPRESSIONE DEI RADIODISTURBI.

INSTALLAZIONE

L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in posizione verticale.

Modelli con braccio asciugasalviette ( Mod.A)

Questi modelli possono essere utilizzati solamente fissati a muro; per l’installazione procedere

nel seguente modo:

Se l’apparecchio viene usato in una stanza da bagno, onde evitare pericoli, deve essere installa-

to come rappresentato in fig. 6. Se installato in un’altra stanza è necessario rispettare le distan-

ze minime riportate in fig. 7.

Il kit per montaggio a parete comprende:

1 staffa

2 x Viti 

2 x Tasselli (0,6x30)

Per l’installazione procedere nel seguente modo:

1. Rimuovere la staffa montata sullo schienale, sfilandola verso il basso.

2. Scegliere il punto dove installare l’apparecchio assicurandosi che:

a.  Sia la spina che la presa siano facilmente raggiungibili dopo l’installazione.

b.  Nè i cavi elettrici né altri tubi possano essere danneggiati.

c.  Tende o altro materiale infiammabile sia ben lontano dall’apparecchio

Prendere nota delle distanze minime sotto riportate:

3. Prima di forare la parete, segnare i punti esatti come rappresentato in fig.2.

4. Per pareti in mattoni, utilizzare una punta da cemento da 6 mm, forare e inserire i tasselli in

dotazione. (Per cartongesso o controrivestimenti suggeriamo di individuare i montanti in

legno e di usare delle viti da legno da 6 direttamente nel legno o di usare fissaggi specifici. 

Per qualsiasi altro tipo di parete chiedere il consiglio di uno specialista.

5. Fissare la staffa  con le 2  viti in dotazione (fig.2).

Successivamente inserire l’apparecchio nel gancio superiore e inferiore della staffa, quindi

spingere leggermente l’apparecchio verso il basso.

2.Modelli con piedistallo ( Mod. B)

I modelli dotati di piedistallo 

(H) 

possono essere utilizzati in versione portatile con il piedistallo

o installati a muro escludendo in questo ultimo caso il piedistallo.

Per togliere il piedistallo 

(H) 

premere le due alette poste sul retro della base, e contemporanea-

mente spingere il termoventilatore in avanti quindi sollevare l’apparecchio. Le due alette sono

individuabili dalla scritta “PUSH” (fig.4/5). Se invece si desidera installarlo a muro procedere

come descritto per i modelli con braccio asciugasalviette.

FUNZIONAMENTO ED USO

1. Verificare che l’apparecchio sia spento prima di inserire la spina nella presa di corrente.

2. Accendere l’apparecchio posizionando il termostato (

E

) nella posizione massima e il selettore

funzione (

C

) su una delle seguenti posizioni:      

/1/2

.

-

Servizio estivo 

(solo ventilazione):ruotare in senso orario la manopola selettore funzione (

C

)

in posizione     .

-

Funzionamento a potenza Min.:

ruotare il selettore funzione (

C

) in posizione 

“1”

.  La lampada

spia rossa si accende.

-

Funzionamento a potenza Max.: 

ruotare il selettore funzione (

C

) in posizione 

“2”

.

-

Per spegnere l’apparecchio

: ruotare il selettore funzioni in posizione 

.

Regolazione del termostato (E)

Quando l’ambiente avrà raggiunto la temperatura desiderata, spostare lentamente il termostato

in senso antiorario fino allo spegnimento della spia luminosa e non oltre. 

La temperatura così fissata verrà automaticamente regolata e mantenuta costante dal termostato.

Funzione antigelo

Con la manopola termostato in posizione di minimo     ed il selettore funzioni in pos.

2

l’appa-

recchio mantiene l’ambiente ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamento con

un minimo dispendio di energia.

I

Summary of Contents for A-malli

Page 1: ...ATOR TERMOWENTYLATOR TERMOVENTILATOR VENTILACIJSKA GRIJALICA TERMOVENTIALTOR 10 ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MODE D EMPLOI BEDIENUNSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES D...

Page 2: ...il a replace ment fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not f...

Page 3: ...C E G D F C E G D H M Mo od d A A A A malli fig 1 1 1 kuva 1 sl 1 fig 2 2 2 kuva 2 sl 2 fig 3 3 3 kuva 3 sl 3 fig 4 4 4 kuva 4 sl 4 fig 5 5 5 kuva 5 sl 5 M Mo od d B B B B B B malli 1 2 3 4 5...

Page 4: ...uporte para toalha de m os s para os modelos A G Temporizador se previsto H Pedestal s para modelos B BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT C Functieselectieknop D Controlelampje E Omgevingsthermostaat F Hand...

Page 5: ...odelele B OPIS URE AJA C Dugme za odabir funkcija D Kontrolna lampica E Termostat prostora F Ru ka za su enje ru nika samo za modele A G Tajmer kod nekih modela H Postolje samo kod modela B OPIS APARA...

Page 6: ...delle viti da legno da 6 direttamente nel legno o di usare fissaggi specifici Per qualsiasi altro tipo di parete chiedere il consiglio di uno specialista 5 Fissare la staffa con le 2 viti in dotazion...

Page 7: ...tilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di doccie vasche da bagno o pisci na etc tuttavia se installato in bagno rispettare le distanze previste in fig 6 Non coprire l apparecchio durante il...

Page 8: ...mm wood screws directly into the wood or use specific anchors For any other type of wall seek the advice of a specialist 5 Fix the bracket with the two screws provided fig 2 Attach the appliance to t...

Page 9: ...led in the bath room respect the distances shown in fig 6 Do not cover the appliance when in operation as this could cause a fire risk The heater must be positioned at least 50 cm from furniture walls...

Page 10: ...ifiques Pour tout autre type de mur demandez conseil un sp cialiste 5 Fixez le support en utilisant les vis fournies fig 2 Ensuite passez l appareil dans les crochets sup rieur et inf rieur du support...

Page 11: ...ition verticale vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires piscines etc Mais s il est install dans la salle de bains respectez les distances indiqu es fig 6 Ne couvrez pas l appareil e...

Page 12: ...t ins Holz schieben oder spezifis che Befestigungen verwenden F r andere Wandarten wenden Sie sich bitte an einen Fachmann 5 Befestigen Sie mit den 2 mitgelieferten Schrauben den B gel Abb 2 Dann das...

Page 13: ...gegebenen Abst nde befolgen Das Ger t w hrend seines Betriebs nicht abdecken da es sich entz nden k nnte Das Ger t muss mit einem Mindestabstand von 50 cm von M beln W nden Vorh ngen oder anderen Gege...

Page 14: ...tschroeven rechtstreeks in het hout te gebruiken of om speci fieke bevestigingselementen te gebruiken Vraag voor elk ander type wand advies aan een specialist 5 Bevestig de beugel met de 2 bijgeleverd...

Page 15: ...de afstanden aangegeven in fig 6 in acht worden genomen Dek het apparaat tijdens de werking niet af om brandgevaar te voorkomen Het apparaat moet op een afstand van minstens 50 cm van meubels muren g...

Page 16: ...ectamente en la madera o usar fijaciones espec ficas Para cualquier otro tipo de pared pida consejo a un especialista 5 Fije el soporte con los 2 tornillos incluidos en el equipamiento fig 2 Entonces...

Page 17: ...aciones de duchas ba eras o piscinas etc y si lo instala en el ba o respete las distancias indicadas en la fig 6 No cubra el aparato durante el funcionamiento para evitar riesgos de incendio Deje una...

Page 18: ...e parafusos de 6 directamente na madeira ou utilizar uma afixa o espec fica Para qualquer outro tipo de parede pedir a opini o de um especialista 6 Afixar o suporte com os dois parafusos juntos fig 2...

Page 19: ...nte na posi o vertical N o utilizar o aparelho nas imedia es de chuveiros banheiras ou piscinas etc mas se estiver instalado na casa de banho respeitar as dist ncias previstas na fig 6 N o cubra o apa...

Page 20: ...20 V 89 336 476 92 A 6 7 1 2 2 0 6x30 1 2 6 3 2 4 6 mm 6 mm 5 2 2 2 B H H PUSH 4 5 1 2 C 1 2 C C 1 C 2 E 2 5 C GR...

Page 21: ...21 24 G 10 10 15 A F F 1000W 1 F 6 50 cm 2002 96...

Page 22: ...ing foresl r vi at finde monteringsbr dderne og bruge skruer til tr p 6 mm direkte i tr et eller at bruge en speciel fastg ring Til alle andre former for v gge sp rges en fagmand til r ds 5 Fastg r b...

Page 23: ...f lde hvis det installeres i badev relser de bestemte afstande angivet i fig 6 P grund af brandfare m apparatet under ingen omst ndigheder tild kkes mens det er i brug Foran apparatet b r der v re min...

Page 24: ...fig 2 F r sedan p apparaten p h llarens vre och nedre hake och tryck den l tt ned t 2 Modeller med underrede Mod B De modeller som r f rsedda med underrede H kan anv ndas som b rbara fl ktar med under...

Page 25: ...f r det inte finnas m bler v ggar gardiner eller andra f rem l Anv nd inte fl kten n ra v ggar m bler gardiner och dylikt n r den inte r fast monterad Anv nd helst inte f rl ngningssladdar Om du m ste...

Page 26: ...Til gipsplater eller kledninger anbefaler vi bruk av tregavler og treskruer p 6 mm som festes direkte i treet eller andre spesifikke festem ter Kontakt en spesialist for andre veggtyper 5 Fest konsoll...

Page 27: ...ast h ndklet rkeren F og pass p ved t rking av delikate tekstiler VEDLIKEHOLD Ta ut st pselet av stikkontakten f r ethvert vedlikehold Rengj r rillene for innslipp og utslipp av luft regelmessig Bruk...

Page 28: ...n valmistettu kipsilevyst tai pinnoitettu paneelilevyll etsi sein n runkorakenteen pystypuut ja kiinnit laite joko nro 6 ruuveilla suo raan puuhun tai k yt tarkoitukseen olevia erityiskiinnittimi K nn...

Page 29: ...s Mik li laite asen netaan kylpyhuoneeseen huomioi kuvan 6 mukaiset et isyydet l koskaan peit laitetta mill n tavoin toiminnan aikana Tulipalon vaara Varmista ettei laitteen edess ole huonekaluja sein...

Page 30: ...30 89 336 CEE 476 92 7 1 1 2 2 2 2 0 6 30 1 2 a a 6 6 3 2 4 6 6 5 2 2 2 P PU US SH H 4 5 1 2 1 1 2 2 M Mi in n 1 1 2 2 RU...

Page 31: ...31 2 5 2 24 4 G G 10 10 15 F F F F 1000 1 F F 6 50...

Page 32: ...tan csoljuk hogy kerese meg a fagerend zatot majd 6 os facsavarok seg ts g vel a k sz l ket k zve tlen l er s tse a f hoz vagy haszn ljon speci lis gipszkarton r gz t elemeket B rmilyen m s t pus fal...

Page 33: ...mosd kagyl k vagy sz medenc k stb k zvetlen k zel ben s tartsa be a 6 br n jelzett t vols gokat zemel s k zben ne takarja le a k sz l ket nehogy kigyulladjon A k sz l k el tt 50 cm t vols gban nem le...

Page 34: ...ou t rouby 6 vhodn do d eva p mo do d eva anebo pou t speci ln zp sob upevn n P i upevn n do jak hokoliv jin ho typu zd poradit se s odborn ky 5 Upevnit konzolu pomoc 2 roub kter jsou sou st p slu ens...

Page 35: ...sl poloze Nepou vejte spot ebi v bezprost edn bl zkosti sprch van baz n atp P i instalaci spot ebi e v koupeln dodr ujte p edepsan bezpe n vzd lenosti kter jsou uvedeny na obr 6 Nikdy p stroj nep ikr...

Page 36: ...ych stojak w i umieszczenie rub 6 mm do drewna bezpo rednio w drewnie lub te stosowanie specjalnych mocowa W przypadku pozosta ych rodzaj w cian zwr ci si o rad do specjalisty 5 Zamocowa wspornik przy...

Page 37: ...E BEZPIECZE STWA Urz dzenie u ywa wy cznie w pozycji pionowej Nie u ywa urz dzenia bezpo rednio w pobli u instalacji prysznicowych wanny lub basenu itp Je eli jest ono jednak zainstalowane w azience z...

Page 38: ...ruburi pentru lemn de 6 direct n lemn sau s folosi i sisteme de fixare specifice Pentru oricare alt tip de perete cere i sfatul unui specialist 5 Fixa i consola cu cele 2 uruburi din dotare fig 2 Intr...

Page 39: ...acestea dac este instalat n baie respecta i distan ele prev zute n fig 6 Nu acoperi i aparatul n timpul func ion rii pentru evitarea riscuri lor de incendii Pe o distan de 50 cm n fa a aparatului nu t...

Page 40: ...40 89 336 476 92 6 7 1 2 2 0 6 30 1 2 6 6 3 2 4 6 6 2 2 2 H H H H PUSH 4 5 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 5 C BG...

Page 41: ...41 2 24 4 G G 10 10 15 F F F F 1000W 1 6 50...

Page 42: ...ruburi pentru lemn de 6 direct n lemn sau s folosi i sisteme de fixare specifice Pentru oricare alt tip de perete cere i sfatul unui specialist 5 Fixa i consola cu cele 2 uruburi din dotare fig 2 Intr...

Page 43: ...osoapelor F i da i o deosebit aten ie usc rii es turilor delicate NTRE INEREA nainte de orice opera ie de cur ire trebuie scos mereu techerul din priza de curent Cur a i n mod regulat grilele de intra...

Page 44: ...e vijke za drvo br 6 izravno u drvo ili pak posebne nosa e za gips Za sve druge vrste zidova potra ite savjet stru njaka 5 Pri vrstite nosa pomo u 2 prilo ena vijka sl 2 Zatim stavite ure aj u gornju...

Page 45: ...je sl 1 Va no nemojte preopteretiti ru ku za su enje F i osobito pazite pri su enju osjetljivog rublja ODR AVANJE Prije i enja uvijek izvucite utika iz struje Redovito istite re etke za ulaz i izlaz z...

Page 46: ...ah svetujemo da ugotovite kje se nahajajo leseni nosilci ter uporabite vijake za les ki jih privijete neposredno v slednje oziroma posebne elemente za pritrjevanje Za vsako druga no vrsto stene se naj...

Page 47: ...i ino tu kabin kopalnih kadi umivalnikov bazenov ipd pri instalaciji v kopalnice je v vsakem primeru potrebno upo tevati minimalne varnostne razdalje navedene na sliki 6 Aparata med delovanjem ne pokr...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...5714011300 07 05...

Reviews: