background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell™ Systems

Rack Installation Guide

Guide d'installation du rack

Rack-Installationsanleitung

ラック取り付けガイド

Guía de instalación del estante

Summary of Contents for PowerEdge 2650

Page 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systems Rack Installation Guide Guide d installation du rack Rack Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del estante ...

Page 2: ......

Page 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systems Rack Installation Guide ...

Page 4: ...nge without notice 2002 Dell Computer Corporation All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo RapidRails and VersaRails are trademarks of Dell Computer Corporation Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entitie...

Page 5: ...ck 1 6 Installing the RapidRails Slide Assemblies 1 8 Installing the VersaRails Slide Assemblies 1 10 Installing the System in the Rack 1 11 Installing the Cable Management Arm 1 13 Routing Cables 1 16 Replacing the Rack Doors 1 17 Two Post Rack Installation 1 18 Two Post Rack Installation Tasks 1 18 Recommended Tools and Supplies 1 19 Rack Kit Contents 1 19 Marking the Rack 1 20 Installing the Sl...

Page 6: ...talling the Cable Management Arm 1 14 Figure 1 9 Installing the Cable Management Arm 1 15 Figure 1 10 Routing the Power Cords 1 16 Figure 1 11 Routing Cables 1 17 Figure 1 12 Two Post Rack Kit Components 1 19 Figure 1 13 Two Post Open Frame Relay Rack Universal Hole Spacing 1 20 Figure 1 14 Two Post Open Frame Relay Rack Wide Hole Spacing 1 21 Figure 1 15 Installing the Slide Assemblies for Center...

Page 7: ...rtified as a free standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies It is your responsibility to ensure that the final combination of system and rack complies with all applicable safety standards and local electric code requirements Dell disc...

Page 8: ...tor cable that extends the information on the two color status indicators on the front and back panels to the back of the cable management arm For more information on these indicators see your system User s Guide Before attempting this installation you should read through this entire document carefully CAUTION Do not install rack kit components designed for another system Use only the rack kit for...

Page 9: ...o install the next system CAUTION Rack cabinets can be extremely heavy and move easily on the casters The cabinet has no brakes Use extreme caution while moving the rack cabinet Retract the leveling feet when relocating the rack cabinet Avoid long or steep inclines or ramps where loss of cabinet control may occur Extend the leveling feet for support and to prevent the cabinet from rolling Importan...

Page 10: ...h the rack cabinet for instructions on installing and anchoring the stabilizer feet Recommended Tools and Supplies You may need the following tools and supplies to install the system in a four post rack A 2 Phillips screwdriver for installing VersaRails slide assemblies Masking tape or a felt tip pen for use in marking the mounting holes to be used RapidRails Rack Kit Contents The RapidRails rack ...

Page 11: ...ral steps are identified by size and number of threads per inch For example a 10 Phillips head screw with 32 threads per inch is identified as a 10 32 screw F i g u r e 1 2 Ver s a Ra i l s Ra c k K i t C o n t e n t s Installation Tasks Installing a rack kit involves performing the following tasks in their numbered order 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack 3 Installing the slide assembli...

Page 12: ...t allow 2 U 88 mm or 3 5 inches of vertical space for each system you install in the rack Rack cabinets that meet EIA 310 standards have an alternating pattern of three holes per rack unit with center to center hole spacing beginning at the top hole of a 1 U space of 15 9 mm 15 9 mm and 12 7 mm 0 625 inch 0 625 inch and 0 5 inch for the front and back vertical rails see Figure 1 3 Rack cabinets ma...

Page 13: ...ch 1 U space is at the middle of the narrowest metal area between holes marked with a horizontal line on some rack cabinets see Figure 1 4 2 Place a mark 88 mm 3 5 inches above the original mark you made or count up six holes in a rack that meets EIA 310 standards and mark the rack s front vertical rails with a felt tipped pen or masking tape if you counted holes place a mark just above the top ho...

Page 14: ...s or tape you placed on the rack see Figure 1 5 The top mounting hook on the slide assembly s front mounting bracket flange should enter the top hole between the marks you made on the vertical rails 2 Push the slide assembly forward until the top mounting hook enters the top square hole that you placed a mark just above on the vertical rail and then push down on the mounting bracket flange until t...

Page 15: ... hook is in the top square hole and then push down on the flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks 4 Repeat steps 1 through 3 for the slide assembly on the other side of the rack 5 Ensure that the rails are mounted at the same vertical position on both sides of the rack front of rack slide assembly 2 mounting hooks 2 push button mounting brac...

Page 16: ...inch flange head Phillips screws in the mounting flange s top hole and the third from top hole to secure the slide assembly to the front vertical rail see Figure 1 6 3 At the back of the cabinet pull back on the mounting bracket flange until the mounting holes align with their respective holes on the back vertical rail 4 Install two 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws in the back mounting...

Page 17: ...N Never pull more than one component out of the rack at a time 1 Pull the two slide assemblies out of the rack until they lock in the fully extended position CAUTION Because of the size and weight of the system never attempt to install the system in the slide assemblies by yourself 2 Lift the system into position in front of the extended slides see Figure 1 7 front of rack slide assembly 2 10 32 x...

Page 18: ...Tilt the back of the system down while aligning the back shoulder screws on the sides of the system with the back slots on the slide assemblies 5 Engage the back shoulder screws into their slots F i g u r e 1 7 I n s t a l l i n g t h e S y s t e m i n t h e Ra c k Ra p i d Ra i l s o r Ver s a Ra i l s shoulder screw on system system release latch yellow slide release latch green ...

Page 19: ...the system to the rack NOTE Use the yellow system release latch whenever you wish to remove the system from the slide assemblies Installing the Cable Management Arm NOTICE The cable management arm can only be installed on the right side of the rack cabinet as viewed from the back To install the cable management arm on the system perform the following steps 1 Facing the back of the rack cabinet loc...

Page 20: ... the embossed round button on the front of the forward part of the arm and lifting the wire over the top of a similar round button on the back part of the arm The wire cover swings open to enable cables to be routed within the arm 6 Route the system status indicator end of the cable through the cable management arm and install the indicator in its slot at the back end of the cable management arm s...

Page 21: ...r e 1 9 I n s t a l l i n g t h e C a b l e M a n a g e m e n t A r m 7 Connect the power cords to their receptacles on the back panel see Figure 1 10 system status indicator cable plug wire covers in open position system status indicator ...

Page 22: ...tie wraps two in the middle and one on each end of the cable management arm Do not fully tighten the tie wraps at this time see Figure 1 11 Allow some cable slack in the cable management arm to prevent damage to the cables 3 Secure the cables to the cable management arm a After connecting the cables to the system unscrew the thumbscrews that secure the front of the system to the front vertical rai...

Page 23: ... of the cable management arm 5 Tighten the tie wraps just enough to ensure that the cable slack is neither too tight to cause excessive pinching nor too loose yet keep the cables from slipping as the system is moved in and out of the rack F i g u r e 1 1 1 Ro u t i n g C a b l e s Replacing the Rack Doors Refer to the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack CAUT...

Page 24: ...all fasteners and bracing specified or approved by the rack manufacturer or by industry standards See the two post open frame relay rack manufacturer s installation documentation for precautionary warnings before attempting this installation CAUTION Do not attempt to install the system into a two post open frame relay rack that has not been securely anchored in place Damage to the system and perso...

Page 25: ...ark the mounting holes Rack Kit Contents The two post rack kit includes the following items see Figure 1 12 One pair of slide assemblies two post One stiffening bracket One cable management arm One status indicator cable Twelve 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws Tie wraps not shown in Figure 1 12 F i g u r e 1 1 2 Tw o Po s t Rac k K i t C o m p o n e n t s slide assemblies 2 cable manageme...

Page 26: ... 9 mm 15 9 mm and 12 7 mm 0 625 inch 0 625 inch and 0 5 inch for the front and back vertical column of holes see Figure 1 13 F i g u r e 1 1 3 Two Pos t O p e n Fr a m e Rel a y Ra c k U n i v e r s a l H o l e S p a c i n g Wide Hole Spacing Racks Some two post racks with wide hole spacing have an alternating pattern of two holes per U with center to center hole spacing beginning at the top hole ...

Page 27: ...acing see Figure 1 13 Each 1 U 44 mm or 1 75 inches of vertical space on a rack with universal hole spacing has three holes with center to center spacing between holes beginning at the top of a 1 U space of 0 625 0 625 and 0 5 inches see Figure 1 13 NOTE If your rack has universal hole spacing you have completed the procedure for marking the rack 3 Place a mark 88 mm 3 5 inches above the original ...

Page 28: ...shipped with the brackets configured for center mount installation To complete the installation perform the following steps 1 Locate the right slide assembly and push the back bracket toward the back of the slide assembly see Figure 1 15 2 Position the right slide assembly in the two post rack at the location you marked push the back bracket forward against the vertical two post rack secure the fr...

Page 29: ... S l i d e A s s e m b l i e s f o r C e n t e r M o u n t C o n f i g u r a t i o n 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screw 5 per slide assembly two post open frame rack slide assembly slide release latch green system release latch yellow stiffening bracket slide assembly ...

Page 30: ...mounting bracket rotate it 180 degrees and reinstall it on the opposite slide assembly 2 Using a 2 Phillips screwdriver and an 11 32 inch wrench or nut driver remove two 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws two nuts and two shoulder washers from each front center bracket see Figure 1 16 3 Remove the front bracket from both slide assemblies 4 Place the bracket from one slide assembly onto the ...

Page 31: ...l with two 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws see Figure 1 17 9 Perform steps 7 and 8 to install the right slide assembly in the rack 10 Use an 11 32 inch wrench or nut driver to fully tighten the nuts on the mounting brackets on both slide assemblies that you tightened with your fingers 11 Install the stiffening bracket between the back ends of the slide assemblies and secure the bracket w...

Page 32: ... 7 I n s t a l l i n g t h e S l i d e A s s e m b l i e s f o r F l u s h M o u n t C o n f i g u r a t i o n 12 24 x 0 5 inch pan head Phillips screws 5 each slide two post open frame rack slide assembly slide release latch green system release latch yellow stiffening bracket slide assembly ...

Page 33: ...ws into their slots 6 Lower the front of the system and engage the front and middle shoulder screws in their slots the middle slot is just behind the yellow system release latch see Figure 1 17 When all shoulder screws are properly seated the yellow latch on each slide assembly clicks and locks the system into the slide assembly 7 Press up on the green slide release latch at the side of each slide...

Page 34: ...1 28 Rack Installation Guide w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Page 35: ... 27 RapidRails slide assemblies 1 8 two post slide assemblies 1 22 VersaRails slide assemblies 1 10 installing in rack system 1 11 1 12 installing system four post rack 1 11 two post rack 1 27 K kit contents RapidRails 1 4 VersaRails 1 5 M marking rack four post kits 1 6 two post kit 1 20 R rack mount precautions 1 3 rack requirements for VersaRails 1 3 rack stabilizer feet 1 3 rack unit 1 7 Rapid...

Page 36: ...nagement arm 1 27 installing slide assemblies 1 22 installing system 1 27 marking rack 1 20 routing cables 1 27 stiffening bracket 1 19 1 25 tasks 1 18 tools 1 19 V VersaRails kit contents 1 5 vertical rails marking 1 6 one rack unit 1 7 ...

Page 37: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systèmes Dell Guide d installation du rack ...

Page 38: ...formations fournies dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans préavis 2002 Dell Computer Corporation Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite Marques déposées utilisées dans ce document Dell le logo DELL RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Compute...

Page 39: ...n des rails coulissants RapidRails 2 9 Installation des rails coulissants VersaRails 2 11 Installation du système dans le rack 2 13 Installation du bras de maintien des câbles 2 15 Routage des câbles 2 18 Remise en place des portes du rack 2 20 Installation d un rack à deux montants 2 20 Tâches d installation du rack à deux montants 2 21 Outils et fournitures recommandés 2 21 Contenu du kit du rac...

Page 40: ...stallation du bras de maintien des câbles 2 17 Figure 2 10 Routage des cordons d alimentation 2 18 Figure 2 11 Routage des câbles 2 19 Figure 2 12 Composants du kit de rack à deux montants 2 22 Figure 2 13 Espacement universel des trous sur un rack de relais à 2 montants avec châssis ouvert 2 23 Figure 2 14 Espacement large des trous sur un rack de relais à 2 montants avec châssis ouvert 2 24 Figu...

Page 41: ...it en effet provoquer le basculement du rack et occasionner de graves blessures REMARQUE Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell à l aide du kit de rack client L installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n a reçu aucune homologation des organismes de certi...

Page 42: ... dépannage et connaître l état général du système tous ces kits de rack sont fournis avec un câble à voyant d état qui transmet les informations des deux voyants d état de couleur des panneaux avant et arrière vers l arrière du bras de maintien des câbles Pour plus d informations sur ces voyants reportez vous au Guide de l utilisateur de votre système Chargez toujours le rack du bas vers le haut e...

Page 43: ...mencer Avant de commencer à installer votre système dans le rack lisez attentivement la section ATTENTION Instructions de sécurité au début de ce document ainsi que les instructions de sécurité du document Informations système qui vous fourniront des renseignements supplémentaires ATTENTION Lorsque vous installez plusieurs systèmes dans un rack exécutez toutes les procédures s appliquant au systèm...

Page 44: ...e retirez jamais plus d un système à la fois hors du rack à l aide de ses rails coulissants Le poids représenté par plus d un système lorsqu il est extrait pourrait en effet provoquer le basculement du rack et blesser l utilisateur Les pieds stabilisateurs empêchent le rack de basculer lorsque vous extrayez un système ou un autre composant hors du rack les rails coulissants étant complètement ress...

Page 45: ...intien des câbles Un câble avec voyant d état Huit vis à tête Phillips 10 32 x 0 5 pouce Des fixe câbles non représentés à la Figure 2 2 REMARQUE Les vis non métriques décrites dans les illustrations et dans les étapes des procédures sont identifiées par la taille et le nombre des filetages par pouce Par exemple une vis à tête Phillips n 10 avec 32 filetages est désignée par l appellation vis 10 3...

Page 46: ... dans lequel elles sont indiquées 1 Retrait des portes du rack 2 Marquage du rack 3 Installation des rails coulissants dans le rack Installation du kit RapidRails Installation du kit VersaRails 4 Installation du système dans le rack 5 Installation du bras de maintien des câbles 6 Routage des câbles 7 Remise en place des portes du rack rails coulissants 2 vis Phillips à tête plate 10 32 x 0 375 pou...

Page 47: ...oupe de trois trous par U unité Les espacements entre chacun des trois trous mesurés du centre d un trou jusqu au centre du trou suivant en commençant par le trou supérieur d un espace de 1 U sont respectivement de 15 9 mm 15 9 mm et 12 7 mm 0 625 pouce 0 625 pouce et 0 5 pouce pour les rails verticaux avant et arrière voir la Figure 2 3 Les armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carré...

Page 48: ...lique la plus étroite située entre les trous repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack voir la Figure 2 4 2 Placez une marque à 88 mm 3 5 pouces au dessus de la marque originale que vous avez faite ou comptez jusqu à six trous dans les racks conformes aux normes EIA 310 puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive si vous ave...

Page 49: ...ixation supérieur sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pénétrer dans le trou supérieur situé entre les marques que vous avez faites sur les rails verticaux 2 Poussez l axe coulissant vers l avant jusqu à ce que le crochet de fixation soit positionné dans son trou carré sur le rail vertical puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu à ce que les crochets ...

Page 50: ...é dans le trou carré puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu à ce que le crochet de fixation s enclenche dans les trous carrés et que le bouton poussoir ressorte et émette un déclic 4 Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 à 3 pour le rail coulissant situé sur l autre côté du rack 5 Vérifiez que les rails sont montés à la même position verticale de chaque côt...

Page 51: ...et le troisième trou à partir du haut de la bride de fixation afin de fixer le rail coulissant au rail vertical avant voir la Figure 2 6 3 A l arrière de l armoire tirez sur la bride de fixation jusqu à ce que les trous de montage correspondent exactement à leurs trous respectifs sur le rail vertical arrière 4 Insérez deux vis Phillips à tête plate 10 32 x 0 5 pouce dans le trou du haut et le troi...

Page 52: ... c o m s u p p o r t d e l l c o m F i g u r e 2 6 I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s Ver s a Ra i l s avant du rack rails coulissants 2 vis à tête plate Phillips 10 32 x 0 5 pouce 4 ppar rail coulissant bride de fixation ...

Page 53: ... la taille et du poids du système ne tentez jamais de l installer seul dans les rails coulissants 2 Soulevez le système pour le placer en bonne position à l avant des rails coulissants étendus voir la Figure 2 7 3 Placez une main sur la partie inférieure avant du système et l autre main sur la partie inférieure arrière du système 4 Inclinez l arrière du système vers le bas tout en faisant correspo...

Page 54: ...gagez les vis à épaulement avant et centrale dans leurs fentes la fente centrale se trouve juste derrière le loquet de dégagement jaune du système voir la Figure 2 7 Lorsque toutes les vis à épaulement sont en place le loquet jaune sur chaque rail coulissant s enclenche et verrouille le système dans le rail coulissant vis à épaulement sur le système loquet de dégagement du système jaune loquet de ...

Page 55: ...bles peut uniquement être installé sur le côté droit de l armoire rack vue de l arrière Pour installer le support de câbles sur le système procédez comme suit 1 En vous plaçant face à l arrière de l armoire rack repérez le loquet à l extrémité du rail coulissant 2 Poussez la patte de l extrémité gauche du bras de maintien des câbles pour la faire pénétrer dans le loquet à l extrémité du rail couli...

Page 56: ... bouton rond embouti sur le devant sur la partie avant du bras et au dessus de l autre bouton rond similaire sur la partie arrière du bras Le protège câble pivote et s ouvre afin de permettre le passage des câbles dans le bras 6 Faites passer l extrémité du câble à voyant d état dans le bras de maintien des câbles puis installez le voyant dans sa fente sur l extrémité arrière du bras voir la Figur...

Page 57: ... a t i o n d u b r a s d e m a i n t i e n d e s c â b l e s 7 Branchez les cordons d alimentation sur leurs connecteurs sur le panneau arrière voir la Figure 2 10 fiche du câble à voyant d état du système protège câbles en position ouverte voyant d état du système ...

Page 58: ...et au Guide de l utilisateur 2 Faites passer le cordon d alimentation et les câbles d E S dans le bras de maintien des câbles à l aide de quatre fixe câbles détachables fixés de façon lâche deux au centre et un à chaque extrémité du bras de maintien des câbles Ne resserrez pas encore à fond les fixe câbles à ce stade voir la Figure 2 11 Laissez un peu de mou au niveau des câbles sur le bras de mai...

Page 59: ...z sur le loquet de dégagement situé sur le côté du rail coulissant puis faites glisser le système complètement dans le rack 4 Faites glisser le système dans et hors du rack pour vérifier que les câbles sont installés correctement et ne se bloquent pas ne se tendent pas et ne se coincent pas lors du déplacement du bras de maintiendes câbles 5 Resserrez juste assez les fixe câbles pour que le câbles...

Page 60: ...t Ce kit à deux montants comprend des rails coulissants permettant d extraire le système du rack lorsque des opérations de maintenance sont requises Le rack de relais à deux montants et châssis ouvert doit être correctement fixé au sol au plafond ou au mur supérieur et le cas échéant aux racks adjacents à l aide de fixations et de renforts au sol et muraux recommandés ou agréés par le fabricant du...

Page 61: ... Les outils et fournitures suivants peuvent être nécessaires pour installer le système dans un rack de relais à deux montants à châssis ouvert Tournevis Phillips n 2 Clé 11 32 pouces ou clé à pipe si vous optez pour une configuration à encastrement De la bande adhésive ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage à utiliser Contenu du kit du rack Le kit du rack à deux montants comprend les...

Page 62: ...mes de l industrie et présentant un espacement universel des trous alternent un groupe de trois trous par U unité Les espacements entre chacun des trois trous mesurés du centre d un trou jusqu au centre du trou suivant en commençant par le trou supérieur d un espace de 1 U sont respectivement de 15 9 mm 15 9 mm et 12 7 mm 0 625 pouce 0 625 pouce et 0 5 pouce pour la colonne verticale avant et arri...

Page 63: ...trie et présentant un espacement large des trous alternent un groupe de deux trous par U unité Les espacements entre chacun des deux trous mesurés du centre d un trou jusqu au centre du trou suivant en commençant par le trou supérieur d un espace de 1 U sont respectivement de 31 7 mm et 12 7 mm 1 25 pouce et 0 5 pouce pour la colonne verticale avant et arrière des trous voir la Figure 2 14 44 mm 1...

Page 64: ...que vous avez faite ou comptez jusqu à six trous dans un rack doté d un espacement universel des trous voir la Figure 2 13 Chaque unité 1 U soit 44 millimètres ou 1 75 pouce d espace vertical dans un rack à espacement universel des trous comporte trois trous Les espacements entre chacun des trois trous mesurés du centre d un trou jusqu au centre du trou suivant en commençant par le trou supérieur ...

Page 65: ... vous risquez d endommager le système et d exposer autrui et vous même à des risques de blessures Installation à montage central Le kit de rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation à montage central Pour terminer l installation procédez comme suit 1 Repérez le rail coulissant droit et poussez le support arrière vers l arrière du rail coulissant voir la Figu...

Page 66: ...l i s s a n t s p o u r u n e c o n f i g u r a t i o n à m o n t a g e c e n t r a l Huit vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce 5 par rail coulissant rack à deux montants à châssis ouvert axes coulissants loquet de dégagement du rail coulissant vert loquet de dégagement du système jaune bride de maintien en position rigide axes coulissants ...

Page 67: ...age avant faites le pivoter de 180 degrés puis réinstallez le sur le rail coulissant opposé 2 A l aide d un tournevis Phillips n 2 et d une clé 11 32 pouces ou d une clé à pipe retirez deux vis Phillips 12 24 x 0 5 pouce deux boulons et deux rondelles à embase de chaque support central avant voir la Figure 2 16 3 Retirez le support avant des deux rails coulissants 4 Placez le support d un rail cou...

Page 68: ...ck à deux montants à l aide de deux vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce voir la Figure 2 17 9 Répétez les étapes 7 et 8 pour installer le rail coulissant droit dans le rack 10 A l aide d une clé 11 32 pouces ou d une clé à pipe resserrez à fond les boulons que vous aviez serrés à la main sur les supports de montage des deux rails coulissants 11 Installez la bride de maintien en position ri...

Page 69: ...n e c o n f i g u r a t i o n à e n c a s t r e m e n t Huit vis à tête plate Phillips 12 24 x 0 5 pouce 5 pour chaque rail coulissant rack à deux montants à châssis ouvert axes coulissants loquet de dégagement du rail coulissant vert loquet de dégagement du système jaune bride de maintien en position rigide axes coulissants ...

Page 70: ...ntes 6 Abaissez l avant du système et engagez les vis à épaulement avant et centrale dans leurs fentes la fente centrale se trouve juste derrière le loquet de dégagement jaune du système voir la Figure 2 17 Lorsque toutes les vis à épaulement sont en place le loquet jaune sur chaque rail coulissant s enclenche et verrouille le système dans le rail coulissant 7 Exercez une pression vers le haut sur...

Page 71: ...nstallation à encastrement 27 installation à montage central 25 installation des rails coulissants 25 installation du bras de maintien des câbles 30 installation du système 30 marquage du rack 22 outils 21 routage des câbles 30 tâches 21 kit à quatre montants contenu du kit RapidRails 4 contenu du kit VersaRails 5 installation du bras de maintien des câbles 15 installation du système 13 marquage d...

Page 72: ...ge 7 unité à un rack 8 RapidRails contenu du kit 4 routage des câbles 18 30 S spécifications de rack requises pour les rails VersaRails 3 T tâches kit à deux montants 21 kit à quatre montants 6 U unité de rack 8 V VersaRails contenu du kit 5 ...

Page 73: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systeme Rack Installationsanleitung ...

Page 74: ... Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden 2002 Dell Computer Corporation Alle Rechte vorbehalten EineReproduktiondiesesDokumentsinjeglicherFormistnurmitvorherigerschriftlicherGenehmigungderDellComputer Corporation erlaubt Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen Dell das DELL Logo RapidRails und VersaRails sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation AndereindiesemDokumentmög...

Page 75: ...3 6 Markieren des Racks 3 7 Einbau der RapidRails Gleitschienen 3 9 Einbau der VersaRails Gleitschienen 3 11 Einbau des Systems im Rack 3 13 Einbau des Kabelarms 3 15 Verlegen der Kabel 3 18 Wiederanbringen der Rack Türen 3 20 Montage in einem Zwei Stützen Rack 3 20 Schritte für die Installation des Racks mit zwei Stützen 3 21 Empfohlene Werkzeuge und Zubehörteile 3 21 Inhalt des Rack Kits 3 21 Ma...

Page 76: ...ildung 3 8 Einbau des Kabelarms 3 16 Abbildung 3 9 Einbau des Kabelarms 3 17 Abbildung 3 10 Verlegen der Netzkabel 3 18 Abbildung 3 11 Verlegen der Kabel 3 19 Abbildung 3 12 Komponenten des Zwei Stützen Rack Kits 3 22 Abbildung 3 13 Universeller Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Stützen 3 23 Abbildung 3 14 Weiter Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Stützen 3 24 Abbildung ...

Page 77: ...temen Komponenten in einem Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf ihren Gleitschienen aus dem Rack Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen HINWEIS Ihr System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in Dell Gestellschränken sicherheitszertifiziert wobei das Customer Rack Kit eingesetzt werden mus...

Page 78: ...nder verbundenen Racks vordere Stabilisatoren bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen Bestücken Sie das Rack immer von unten nach oben und bauen Sie die schwerste Komponente zuerst in das Rack ein Vergewissern Sie sich dass das Rack gerade und stabil steht bevor Sie eine Kompo nente aus dem Rack ziehen Achten Sie auf Ihre Finger wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente drücken und eine ...

Page 79: ...n anderes System verwenden könnte das System beschädigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden Rack Anforderungen für VersaRails BITTE BEACHTEN Das VersaRails Rack Kit muss von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden das den Spezifikationen des American National Standards Institute ANSI Electronic Industries Association EIA Standard ANSI EIA 310 D 92 der Internat...

Page 80: ...eiter oben im Rack installiert werden Rack Stabilisatoren VORSICHT Werden Systeme in einem Rack installiert an dem die vorderen und seitlichen Stabilisatoren fehlen kann das Rack umkippen was unter Umständen schwere Verletzungen nach sich ziehen kann Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren bevor Sie Komponenten im Rack installieren VORSICHT Wenn Sie Systeme in einem Rack installiert h...

Page 81: ... Rack Kits Das VersaRails Rack Kit enthält folgende Teile siehe Abbildung 3 2 Ein Paar VersaRails Gleitschienen Ein Kabelarm Ein Statusanzeigenkabel Acht 10 32 x 0 5 Zoll Kreuzschlitz Bundschrauben Kabelbinder in Abbildung 3 2 nicht dargestellt HINWEIS Die in den Abbildungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet ...

Page 82: ...nstallation der Gleitschienen im Rack Einbau der RapidRails Einbau der VersaRails 4 Einbau des Systems im Rack 5 Einbau des Kabelarms 6 Verlegen der Kabel 7 Wiederanbringen der Rack Türen Entfernen der Rack Türen Siehe Ablauf zum Entfernen der Türen in der Dokumentation Ihres Gestellschranks VORSICHT Die Gestellschranktüren sind sehr groß und schwer also dürfen sie niemals durch eine Einzelperson ...

Page 83: ...m und 12 7 mm 0 625 0 625 und 0 5 Zoll an den vorderen und hinteren vertikalen Schienen beträgt siehe Abbildung 3 3 Die Gestellschränke haben meist runde oder rechteckige Löcher HINWEIS Die vertikalen Schienen sind eventuell in Abständen von 1 U mit horizon talen Linien und Zahlen markiert Am besten notieren Sie sich die Nummer der Markierung an der vertikalen Schiene des Racks So brauchen Sie kei...

Page 84: ...jeder 1 U Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metall stücks zwischen den Löchern bei einigen Gestellschränken mit einer horizontalen Linie gekennzeichnet siehe Abbildung 3 4 2 Bringen Sie 88 mm 3 5 Zoll über Ihrer ersten Markierung eine weitere Markierung an oder zählen Sie in einem Rack nach EIA 310 Standard sechs Löcher nach oben Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen des R...

Page 85: ...mmt siehe Abbildung 3 5 Der obere Montagehaken auf dem vorderen Montagehalterungsflansch der Gleit schiene sollte in das obere Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen eingreifen 2 Drücken Sie die Gleitschiene nach vorn bis der obere Montagehaken in das markierte obere rechteckige Loch eingreift Drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten bis die Montagehaken in di...

Page 86: ...rigen Loch positioniert ist Drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten bis die Montagehaken in die rechteckigen Löcher einrasten der Druckknopf herausspringt und ein Klicken zu hören ist 4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 für die Gleitschienen auf der anderen Seite des Racks 5 Achten Sie darauf dass die Schienen auf jeder Rack Seite in der gleichen Höhe an den vertikalen Schienen befe...

Page 87: ... 0 5 Zoll 1 27 cm Kreuzschlitz Bundschraube im oberen und dritten Loch des Montageflanschs an der vorderen vertikalen Schiene siehe Abbildung 3 6 3 Ziehen Sie den Montagehalterungsflansch auf der Gestellschrank Rückseite nach hinten bis seine Montagelöcher mit den rechteckigen Löchern auf der hinteren vertikalen Schiene übereinstimmen 4 Befestigen Sie die Gleitschiene durch je eine 10 32 x 0 5 Zol...

Page 88: ...l l c o m s u p p o r t d e l l c o m A b b i l d u n g 3 6 E i n b a u d e r Ver s a Ra i l s G l e i t s c h i e n e n Rack Vorderseite Gleitschienen 2 10 32 x 0 5 Zoll Kreuzschlitz Bundschrauben 4 pro Gleitschiene Flansch der Montagehalterung ...

Page 89: ...T Das System ist sehr groß und schwer also darf es niemals durch eine Einzelperson in den Gleitschienen montiert werden 2 Heben Sie das System in Position vor die herausgezogenen Gleitschienen siehe Abbildung 3 7 3 Heben Sie dabei das System mit einer Hand unter dem vorderen und mit der anderen unter dem hinteren Rand an 4 Kippen Sie die Rückseite des Systems nach unten und bringen Sie die hintere...

Page 90: ...nd führen Sie die vorderen und mittleren Ansatzschrauben in ihre Einbaupositionen ein die mittlere Position befindet sich genau hinter der gelben Sperrklinke siehe Abbildung 3 7 Wenn alle Ansatzschrauben korrekt eingerastet sind ist bei den gelben Sperrklinken auf den beiden Gleitschienen ein Klicken zu hören Damit ist das System in den Schienen gesichert Ansatzschraube am System System Sperr klin...

Page 91: ... BEACHTEN Der Kabelarm kann nur an der rechten Seite des Gestellschranks von hinten gesehen befestigt werden Um den Kabelarm am System zu befestigen gehen Sie wie folgt vor 1 Stellen Sie sich hinter den Gestellschrank und suchen Sie die Klinke am Ende der Gleitschiene 2 Drücken Sie die Zunge am hinteren Ende des Kabelarms in die Verriegelung am Ende der Gleitschiene siehe Abbildung 3 8 Der Riegel ...

Page 92: ... über den gewölbten runden Knopf an der Vorderseite des vorderen Teils des Kabel arms und dann über den ähnlichen Knopf auf der Rückseite des Kabelarms heben Die Kabelabdeckung öffnet sich und die Kabel können innerhalb des Arms verlegt werden 6 Führen Sie das Kabelende der Systemstatusanzeige durch den Kabelarm und in stallieren Sie die Anzeige im dafür vorgesehen Steckplatz am hinteren Ende des ...

Page 93: ... n g 3 9 E i n b a u d e s K a b e l a r m s 7 Schließen Sie die Netzkabel an die entsprechenden Anschlüsse an der rückseitigen Abdeckung an siehe Abbildung 3 10 Stecker des Systemstatusanzeigenkabels Geöffnete Kabelabdeckungen Systemstatusanzeige ...

Page 94: ...der Bedienungsanleitung 2 Führen Sie das Netz und I O Kabel durch den Kabelarm Befestigen Sie sie locker mit vier Kabelbindern zwei in der Mitte und jeweils einer am Ende des Kabelarms Ziehen Sie die Kabelbinder jetzt noch nicht vollständig fest siehe Abbildung 3 11 Lassen Sie die Kabel im Kabelarm leicht durchhängen um Beschädigungen an den Kabeln zu verhindern 3 Befestigen Sie die Kabel am Kabel...

Page 95: ...auf die Sperrklinke an der Seite der Gleitschiene und schieben Sie das System dann vollständig in das Rack 4 Schieben Sie das System in das Rack hinein und ziehen Sie es wieder heraus um zu überprüfen ob die Kabel korrekt verlegt sind und bei Bewegung des Kabelarms nicht eingeklemmt gedehnt oder gequetscht werden 5 Ziehen Sie die Kabelbinder gerade so fest an dass der Kabelzuschlag weder zu groß n...

Page 96: ...ses Kit entweder für die Mittenmontage oder für die bündige Montage verwenden Das Kit für zwei Stützen enthält Gleitschienen mit denen das System zur Wartung aus dem Rack gezogen werden kann Sie müssen das offene Relaisgestell mit zwei Stützen ordnungsgemäß am Boden der Decke oder oben an der Wand und soweit möglich an benachbarten Gestellschränken befestigen Verwenden Sie hierzu Boden und Wandbef...

Page 97: ...erkzeuge und Zubehörteile Sie benötigen folgende Werkzeuge und Zubehörteile zur Installation des Systems in einem offenen Relaisgestell mit zwei Stützen Kreuzschlitz Schraubendreher Nr 2 11 32 Zoll Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel bei Wechsel zur bündigen Montage Kreppband oder Filzstift zur Markierung der korrekten Montagelöcher Inhalt des Rack Kits Das Rack Kit mit zwei Stützen enthält fol...

Page 98: ...rtikalen Abstand lassen Racks mit universellem Lochabstand Standard Racks mit zwei Stützen und universellem Lochabstand haben ein sich wieder holendes Muster aus drei Löchern pro Einheit deren Mittenabstand beginnend in der Mitte des oberen Lochs einer 1 U Einheit 15 9 mm 15 9 mm und 12 70 mm 0 625 0 625 und 0 5 Zoll für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt siehe Abbildung 3 13 Glei...

Page 99: ...er aus zwei Löchern pro Einheit deren Mittenabstand beginnend mit dem oberen Loch einer 1 U Einheit 31 7 mm und 12 70 mm 1 25 und 0 5 Zoll für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt siehe Abbildung 3 14 A b b i l d u n g 3 1 4 Wei t e r Lo c h a b s t a n d b e i m o f f e n e n Re l a i s g e s t e l l m i t z w e i S t ü t z e n 44 mm 1 75 Zoll 1 U 15 9 mm 0 625 Zoll 12 7 mm 0 5 Zol...

Page 100: ...3 13 HINWEIS Wenn Ihr Rack einen universellen Lochabstand hat ist das Markieren des Racks damit abgeschlossen 3 Setzen Sie eine Markierung 88 mm 3 5 Zoll über Ihre erste Markierung oder zählen Sie in einem Rack mit weitem Lochabstand bis zum vierten Loch nach oben siehe Abbildung 3 14 Jede vertikale 1 U Einheit 44 mm oder 1 75 Zoll in einem Rack mit universellem Lochabstand hat zwei Löcher deren M...

Page 101: ... Halterung nach vorne in Richtung auf das vertikale Rack mit zwei Stützen befestigen Sie die vordere Halterung für die Mittenmontage mit zwei 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben und befestigen Sie die hintere Halterung für die Mittenmontage mit drei 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuz schlitzschrauben siehe Abbildung 3 15 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 für die Montage der linken Gleit...

Page 102: ... n g 3 1 5 M o n t a g e d e r G l e i t s c h i e n e n f ü r d i e M i t t e n m o n t a g e 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 5 pro Gleitschiene Offenes Rack mit zwei Stützen Gleitschiene Sperrklinke der Gleitschiene grün Systemsperr klinke gelb Versteifungsklammer Gleitschiene ...

Page 103: ...nden Gleitschiene 2 Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr 2 und einem 11 32 Schraubenschlüssel bzw Steckschlüssel die beiden 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben die beiden Muttern und die beiden Unterlegscheiben mit Bund von jeder vorderen Halterung für die Mittenmontage siehe Abbildung 3 16 3 Entfernen Sie die vordere Halterung von den beiden Gleitschienen 4 Legen Si...

Page 104: ...chrauben siehe Abbildung 3 17 8 Befestigen Sie die vordere Halterung der Gleitschiene mit zwei 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben an der Schiene für zwei Stützen siehe Abbildung 3 17 9 Wiederholen Sie Schritt 7 und 8 für die Installation der rechten Gleitschiene im Rack 10 Ziehen Sie jetzt die zuvor nur mit der Hand angezogenen Muttern an den Montage halterungen beider Gleitschienen ...

Page 105: ...opf Kreuzschlitzschraube an den Gleitschienen siehe Abbildung 3 17 A b b i l d u n g 3 1 7 E i n b a u d e r G l e i t s c h ie n e n f ü r d i e b ü n d i g e M o n t a g e 12 24 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 5 pro Gleitschiene Offenes Rack mit zwei Stützen Gleitschiene Sperrklinke der Gleitschiene grün Systemsperrklinke gelb Versteifungsklammer Gleitschiene ...

Page 106: ... die hinteren Ansatzschrauben auf den Seiten des Systems mit den hinteren Schlitzen der Gleitschienen in Übereinstimmung 5 Setzen Sie die hinteren Ansatzschrauben in ihre jeweiligen Einbaupositionen ein 6 Senken Sie die Systemvorderseite ab und führen Sie die vorderen und mittleren Ansatzschrauben in ihre Einbaupositionen ein die mittlere Position befindet sich genau hinter der gelben Sperrklinke ...

Page 107: ...hnitt Montage in einem Rack mit vier Stützen weiter oben in diesem Dokument Verlegen der Kabel Siehe Verlegen der Kabel im Abschnitt Montage in einem Rack mit vier Stützen weiter oben in diesem Dokument Damit ist die Installation eines Rack Kits in einem Rack mit zwei Stützen abgeschlossen ...

Page 108: ...3 32 Rack Installationsanleitung w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Page 109: ... 3 Rack Einheit 3 7 Rack Stabilisatoren 3 4 RapidRails Kit Inhalt 3 5 S Schritte Vier Stützen Kit 3 6 Zwei Stützen Kit 3 21 Sicherheitshinweise 3 1 Systeminstallation Rack mit vier Stützen 3 13 Rack mit zwei Stützen 3 30 T Türen Entfernen 3 6 Wiederanbringen 3 20 V Verlegen der Kabel 3 18 3 31 Versteifungsklammer 3 21 Einbau 3 25 3 29 Vertikale Schienen Eine Rack Einheit 3 7 Markieren 3 7 Vier Stü...

Page 110: ...festigung in bündiger Montage 3 27 Befestigung in Mittenmontage 3 25 Einbau der Gleitschienen 3 24 Einbau des Kabelarms 3 31 Inhalt 3 21 Markieren des Racks 3 22 Schritte 3 21 Systeminstallation 3 30 Verlegen der Kabel 3 31 Versteifungsklammer 3 21 3 29 Werkzeuge 3 21 ...

Page 111: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell システム ラック取り付けガイド ...

Page 112: ...____ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります 2002 すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります Dell Computer Corporation の書面による許可のない複写は いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます 本書で使用されている商標について Dell DELL のロゴ RapidRails および VersaRails は Dell Computer Corporation の商標です 本書では 必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが これらの商 標や会社名は 一切 Dell Computer Corporation に所属するものではありません 2002 年 10 月 P N 7W226 Rev A00 ...

Page 113: ...クキットの内容 4 5 取り付け手順 4 6 ラック扉の取り外し 4 6 ラックへの印付け 4 7 RapidRails スライドアセンブリの取り付け 4 9 VersaRails スライドアセンブリの取り付け 4 10 ラックへのシステムの取り付け 4 11 ケーブル処理アームの取り付け 4 13 ケーブルの配線 4 16 ラックの扉の取り付け 4 17 2 柱型ラックの取り付け 4 18 2 柱型ラックの取り付け手順 4 18 推奨する工具および備品 4 19 ラックキットの内容 4 19 ラックへの印付け 4 20 ラックへのスライドアセンブリの取り付け 4 22 ラックへのシステムの取り付け 4 28 ケーブル処理アームの取り付け 4 28 ケーブルの配線 4 28 ...

Page 114: ...付け 4 11 図 4 7 システムのラックへの取り付け RapidRails または VersaRails 4 12 図 4 8 ケーブル処理アームの取り付け 4 14 図 4 9 ケーブル処理アームの取り付け 4 15 図 4 10 電源ケーブルの配線 4 16 図 4 11 ケーブルの配線 4 17 図 4 12 2 柱型ラックキットの部品 4 20 図 4 13 2 柱型オープンフレームリレーラックのユ ニバーサル間隔の穴 4 21 図 4 14 2 柱型オープンフレームリレーラックのワ イド間隔の穴 4 21 図 4 15 センターマウント構成でのスライドアセン ブリの取り付け 4 24 図 4 16 フラッシュマウントでの前面側取り付けブ ラケットの回転 4 26 図 4 17 フラッシュマウント構成でのスライドアセ ンブリの取り付け 4 27 ...

Page 115: ...システムは 独立型のユニットとして また カスタマラックキットで 構成される Dell ラックキャビネットに取り付ける部品として その安全性が保証され ています システムおよびラックキットを Dell 以外のメーカーのラックキャビネットに 取り付ける場合は 安全性が保証されていません 最終的に組み合わせたシステムおよ びラックについては ユーザーの責任において 適用される安全基準および地域の電気 規約の要件に適合することを確認してください Dell では このような組み合わせに関 連するいかなる責任および保証も負いません システムラックキットは トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取 り付けます キットを別のラックに取り付ける場合は そのラックが Dell の ラック仕様に適合していることを確認してください 警告 大型ラックを 1 人で移動しないでください ラックの高さと重さを考慮...

Page 116: ...4 柱型ラックキャビネットへの取り付け VersaRails キット 4 柱型ラックキャビネットへの取り付け 2 柱型キット 3 インチ幅または 6 インチ幅ラックへのセンターマウント構成 またはフラッシュマウント構成での取り付け これらのラックキットには トラブルシューティングとシステムの状態確認を容易 に行えるように ステータスインジケータケーブルアセンブリ付きのケーブル処理 アームが付属しています このアセンブリは 前面パネルと背面パネルの 2 色ス テータスインジケータの情報をケーブル処理アームの背面まで延長するためのもの です このインジケータの詳細については ユーザーズガイド を参照してくださ い 取り付けを開始する前に このマニュアルを最後までよくお読みください 部品のレールリリースラッチを押して部品をラックから出し入れするときは 注意して行ってください スライドレールに指を...

Page 117: ...ステムをラックへ取り付ける前に このマニュアルの最初にある 警告 安全に お使いいただくために を注意してお読みください また お使いのシステムの システム情報 マニュアルの安全上の注意も参照してください 警告 複数のシステムをラックに取り付ける場合は 1 基のシステムの手順を完了 してから 次のシステムの取り付けに進んでください 警告 ラックキャビネットはサイズが非常に大きく重量もあるため キャスターで 簡単に移動できるようになっています このキャスターにはブレーキがありません ラックキャビネットを移動するときは十分な注意が必要です ラックキャビネット を別の場所に移動するときは 水平調節用の脚を収納してください 傾斜面や急な 勾配のある場所 スロープなど バランスが取りにくい場所にはキャビネットを設 置しないでください 水平調節用の脚を伸ばしてキャビネットを支え キャビネッ トが倒れな...

Page 118: ...でください 引き出された複数のシステムの重 みでラックが転倒し けがをする恐れがあります 安定用の脚は スライドアセンブリが伸びきった状態までラックからシステムやそ の他の部品を引き出す際に ラックの転倒を防ぎます 安定用の脚を取り付けて床 に固定する手順については ラックキャビネットに付属のマニュアルを参照してく ださい 推奨する工具および備品 4 柱型ラックキャビネットにシステムを取り付けるには 次の工具と備品が必要で す 2 プラスドライバ VersaRails スライドアセンブリを取り付ける場合 マスキングテープまたはフェルトペン 取り付け穴に印を付けるときに使用 RapidRails ラックキットの内容 RapidRails ラックキットには 以下の部品が含まれています 図 4 1 参照 RapidRails スライドアセンブリ 1 組 ケーブル処理アーム 1 本 ステータスイン...

Page 119: ...には 以下の部品が含まれています 図 4 2 参照 VersaRails スライドアセンブリ 1 組 ケーブル処理アーム 1 本 ステータスインジケータケーブル 1 個 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジ 8 本 タイラップ 図 4 2 には記載されていません メモ 図と手順で示されているメートル法規格ではないネジは サイズとインチ当たり ネジ山数で表記されています たとえば 1 インチに 32 個のネジ山がある 10 プラスネ ジは 10 32 ネジと表記します スライドアセンブリ 2 ケーブル処理アーム ステータスインジケータケーブル ...

Page 120: ... ラックへの印付け 3 ラックへのスライドアセンブリの取り付け RapidRails の取り付け VersaRails の取り付け 4 システムのラックへの取り付け 5 ケーブル処理アームの取り付け 6 ケーブルの配線 7 ラックの扉の取り付け ラック扉の取り外し ラックキャビネットに同梱のマニュアルに記載されている扉の取り外し手順を参照 してください 警告 ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して 取り付けまたは取り外 しは 1 人では行わないでください 警告 取り外した扉は 不意に倒れてけがをしないような場所に保管してください スライドアセンブリ 2 10 32 x 0 5 インチ フランジヘッド プラスネジ 8 ケーブル処理アーム ステータスインジケータケーブル ...

Page 121: ...穴から計測 して 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm 0 625 インチ 0 625 インチ 0 5 インチ と なっています 図 4 3 参照 ラックキャビネットの穴には丸型または角型がありま す メモ 垂直レールには 1 U 間隔の水平の線と数字で印が付いていることがあります この目盛りの数字をメモして作業を進めることもできます ラックに印を付けたりテー プを貼る作業は必須ではありません RapidRails スライドアセンブリの取り付け に進 んでください 図 4 3 1 ラックユニット 1 U 警告 複数のシステムを取り付ける場合は ラックの最下段に 1 基目のシステムを 取り付けられるように スライドアセンブリを取り付けてください 1 U 44 mm 12 7 mm 15 9 mm 15 9 mm 0 625 インチ 12 7 mm 0 5 インチ ...

Page 122: ...ムの底 部の位置を決め 印を付けます 各 1 U スペースの底部は 間隔が狭い 2 つの穴にある金属の部分の真ん中にな ります ラックキャビネットによっては水平なラインが刻まれている場合があ ります 図 4 4 参照 2 底部の印から 88 mm 3 5 インチ 上に または EIA 310 規格に適合している ラックの場合は 6 個上の穴に 印を付け ラックの前面垂直レールにフェルト ペンやマスキングテープで印を付けます 穴の数を数えて印を付けた場合は一 番上の穴の真上に印を付けます このマークまたはテープが 垂直レール上で システムの上端が来る位置になります 図 4 4 参照 図 4 4 垂直レールの印付け 垂直レールの テープ ...

Page 123: ... うに 1 つ目のスライドアセンブリの位置を合わせます 図 4 5 参照 スライドアセンブリの前部取り付け用ブラケットフランジの上部取り付けフッ クを 垂直レールに付けた印の間のスペースにある一番上の穴に差し込みます 2 スライドアセンブリを前面に向かって押して 上部取り付けフックを垂直レー ルの対応する角型の穴に差し込み 取り付け用ブラケットのフランジを下に押 して取り付けフックを穴に固定します 完全に固定されるとプッシュボタンが カチッと飛び出します 図 4 5 参照 図 4 5 RapidRails スライドアセンブリの取り付け ラック前面 スライドアセンブリ 2 取り付けフック 2 押しボタン 取り付け用ブラケッ トのフランジ ...

Page 124: ... スライドアセンブリのいずれ かを持ち ラックの印やテープの間のスペース またはメモした目盛りの位置 に取り付け用ブラケットのフランジが収まるようにセットします 図 4 6 参 照 取り付け用ブラケット前部にある 4 個の穴が 前面垂直レールに付けた印の間 または選んでメモした目盛りの位置 にある 4 個の穴と合うようにしてくださ い 2 2 本 の 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジを取り付け用フランジの一 番上の穴と上から 3 個目の穴に差し込んで スライドアセンブリを前面垂直 レールに固定します 図 4 6 参照 3 キャビネットの背面から 取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて 取 り付け穴を背面垂直レールのそれぞれ対応する穴に合わせます 4 2 本 の 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジを取り付け用フランジ後部 の一番上の穴と上から 3...

Page 125: ...基目のシステムをラックの最下段の 位置に取り付けてください 警告 一度に複数の部品をラックから引き出さないでください 1 2 本のスライドアセンブリを ラックから完全に伸びきった位置でロックする まで引き出します 警告 システムの大きさと重さを考慮して システムのスライドアセンブリへの取 り付けは決して 1 人で行わないでください 2 引き伸ばしたスライドの前面の位置までシステムを持ち上げます 図 4 7 参 照 ラック前面 スライドアセンブリ 2 10 32 x 0 5 インチフランジ ヘッドプラスネジ スライ ドアセンブリにつき 4 本 取り付け用ブラケットのフランジ ...

Page 126: ... u p p o r t d e l l c o m 3 片方の手をシステムの前面の下に もう片方の手をシステム背面の下に置きま す 4 システムの側面にある後部肩付きネジを スライドアセンブリの背面スロット に合わせながら システム背面を下に傾けます 5 後部肩付きネジをスロットにはめ込みます 図 4 7 システムのラックへの取り付け RapidRails または VersaRails システムの肩付き ネジ システムリリース ラッチ 黄色 スライドリリース ラッチ 緑色 ...

Page 127: ...ステムをラックに収納します 図 4 7 参照 8 前面パネルの両側にある拘束蝶ネジを差し込んで締め付け システムをラック に固定します メモ システムをスライドアセンブリから取り外すときは 黄色のシステムリリース ラッチを使用します ケーブル処理アームの取り付け 注意 ケーブル処理アームはキャビネットの背面から見て右側にしか取り付けられ ません システム背面にケーブル処理アームを取り付けるには 次の手順を実行します 1 ラックキャビネットの背面に回り スライドアセンブリの端にあるラッチの位 置を確認します 2 ケーブル処理アームの後部パーツのタブを スライドアセンブリの端のラッチ に差し込みます 図 4 8 参照 ラッチがロックされると カチッという音がします 3 ケーブル処理アームの前部パーツのタブを スライドアセンブリの内側のラッ チに差し込みます 図 4 8 参照 ラッチがロックされ...

Page 128: ...ーブルのプラグをコネクタに差し込みます 図 4 9 参照 5 ケーブル処理アームのワイヤカバーを開きます まず丸いボタンで固定されて いる前部パーツの正面ワイヤを中央部分から開き 同じように丸いボタンで固 定されている後部パーツのワイヤを開きます ワイヤカバーが自動的に開き アーム内にケーブルを配線できるようになりま す 6 ケーブルアセンブリのシステムステータスインジケータの端をケーブル処理 アームに通し ケーブル処理アームの後部パーツにあるスロットに取り付けま す 図 4 9 参照 スライドアセンブリ内 側部分のラッチ ケーブル処理アーム スライドアセンブリ 先端のラッチ 前端部のタブ 後端部のタブ ...

Page 129: ...ラック取り付けガイド 4 15 図 4 9 ケーブル処理アームの取り付け 7 電源ケーブルを背面パネルの接続端子に接続します 図 4 10 参照 システムステータ スインジケータ ケーブルのプラグ 開いた状態のワイヤカバー システムステータスインジケータ ...

Page 130: ...on and Troubleshooting Guide と ユーザーズガイド を参照してください 2 電源コードと I O ケーブルをケーブル処理アームに通します 4 本のタイラップ で緩めに固定してください 2 本はアームの中央で 2 本はアームの両端で固 定します この時点では タイラップをきつく締めないでください 図 4 11 参照 ケーブルの損傷を防ぐため ケーブルはケーブル処理アームの中で多少たるま せておきます 3 ケーブルをケーブル処理アームに固定します aケーブルをシステムに接続したら システム前面を前面垂直レールに固定 している蝶ネジを緩めます bシステムを前方にスライドして完全に引き出します cヒンジの動きを妨げないように多少余裕を持たせながら ケーブルをケー ブル処理アームに通します タイラップでケーブルをアームに固定し ケーブル処理アームのワイヤカバーを閉じます ...

Page 131: ...ムをラックから引き出しラックに押し戻して ケーブルが正しく取り付 けられているか ケーブル処理アームの動きでケーブルが絡まったり 引き つったり 締め付けられたりしないか確認します 5 ケーブルの張りがきつすぎたり緩すぎる場合は 必要に応じて張りを調節し システムをラックから出し入れしてもケーブルがずれないようにします 図 4 11 ケーブルの配線 ラックの扉の取り付け ラックキャビネットに同梱のマニュアルに記載されている扉の取り付け手順を参照 してください 警告 ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して 取り付けまたは取り外 しは 1 人では行わないでください これで 4 柱型ラックキャビネットへのシステムの取り付けは完了です タイラップ タイラップ タイラップ タイラップ ...

Page 132: ...す 2 柱型オープンフレームリレーラックは 床面 天井 壁の上部 あるいは隣接す るラックに正しく固定する必要があります 固定する際は ラックの製造元が指定 する固定具や産業規格に適合した床面固定具または壁面固定具を使用してください この取り付け作業を行う前に 2 柱型オープンフレームリレーラックの製造元が提 供する取り付けマニュアルを参照して 取り付けに関する注意事項を確認してくだ さい 警告 正しい位置にしっかりと固定されていない 2 柱型オープンフレームリレー ラックには システムを取り付けないでください システムの損傷や作業者および 関係者のけがを招く恐れがあります ラックの取り付けに関するその他の安全情報については このマニュアルの最初に ある 警告 安全にお使いいただくために を参照してください 2 柱型ラックの取り付け手順 2 柱型ラックキットを取り付けるには 次の手順を番号...

Page 133: ...と備 品が必要です 2 プラスドライバ 11 32 インチレンチまたはナットドライバ ブラケットをフラッシュマウント 構成に変更する場合 取り付け穴に印を付けるために使用するマスキングテープまたはフェルトペン ラックキットの内容 2 柱型ラックキットの付属品は次のとおりです 図 4 12 参照 スライドアセンブリ 2 柱型 1 組 補強ブラケット 1 本 ケーブル処理アーム 1 本 ステータスインジケータケーブル 1 個 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ 12 本 タイラップ 図 4 12 には記載されていません ...

Page 134: ...ラックユニット 2 U 88 mm ま たは 3 5 インチ の高さの空間が必要です ユニバーサル間隔で穴があるラック 産業規格に適合している 2 柱型ラック ユニバーサル規格 には 1 ラックユニッ ト 1 U ごとに 3 つの穴が交互に並んでいます 穴の中心から中心まで距離は 前 面および背面の垂直支柱の 1 U スペースの一番上の穴から計測して 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm 0 625 インチ 0 625 インチ 0 5 インチ となっています 図 4 13 参照 スライドアセンブリ 2 ケーブル処理アーム ステータスインジケータケーブル 補強ブラ ケット 12 24 x 0 5 インチ プラスなべネジ 12 ...

Page 135: ...並んでいま す 穴の中心から中心までの距離は 前面および背面の垂直支柱の 1 U スペースの 一番上の穴から計測して 31 7 mm 12 7 mm 1 25 インチ 0 5 インチ となって います 図 4 14 参照 図 4 14 2 柱型オープンフレームリレーラックのワイド間隔の穴 ラックに印を付けるには 次の手順を行います 44 mm 1 75 インチ 1 U 15 9 mm 0 625 インチ 12 7 mm 0 5 インチ 15 9 mm 0 625 インチ 15 9 mm 0 625 インチ 44 mm 1 75 インチ 1 U 12 7 mm 0 5 インチ 31 7 mm 1 25 インチ ...

Page 136: ...7 mm 0 625 インチ 0 625 インチ 0 5 インチ となっています 図 4 13 参照 メモ ユニバーサル間隔で穴があるラックの場合 ラックの印付け手順はこれで完了で す 3 最初に印を付けた場所から 88 mm 3 5 インチ 上 あるいはワイド間隔で穴 があるラックでは ラックの穴を上に 4 つ数えた場所 に印を付けます 図 4 14 参照 ワイド間隔で穴があるラックには 1U 44 mm または 1 75 インチ ごとに 2 つの穴が並んでいます 穴の中心から中心までの距離は 1 U スペースの一番 上の穴から計測して 31 7 mm 1 25 インチ となっています 図 4 14 参照 ラックへのスライドアセンブリの取り付け スライドアセンブリは ユニバーサル間隔 図 4 13 参照 またはワイド間隔 図 4 14 参照 のどちらの穴がある 2 柱型オープンフレームラ...

Page 137: ...ブリの背面方 向に押します 図 4 15 参照 2 右側のスライドアセンブリを 2 柱型ラックの印を付けた場所に合わせ 後部 ブラケットを手前側に垂直 2 柱型ラックに押しつけて 12 24x0 5 インチプ ラスなべネジ 2 本で 前部センターマウント用ブラケットを固定し 12 24x0 5 インチプラスなべネジ 3 本で 後部センターマウント用ブラケットを固 定します 図 4 15 参照 3 手順 1 と 2 を繰り返して 左側のスライドアセンブリもラックに取り付けます 4 補強ブラケットをスライドアセンブリ後端の適切な穴に取り付け 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジで各スライドアセンブリに固定します 図 4 15 参照 ...

Page 138: ...ク取り付けガイド w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 図 4 15 センターマウント構成でのスライドア センブリの取り付け 12 24 x 0 5 インチプラスなべ ネジ 各スライドアセンブリに 5 個 2 柱型オープンフレーム ラック スライドア センブリ スライドリリースラッチ 緑色 システムリ リースラッチ 黄色 補強ブラケット スライドアセ ンブリ ...

Page 139: ...面側取 り付けブラケットを取り外し 180 度回転させてから 反対側のスライドアセ ンブリに取り付けます 2 2 プラスドライバと 11 32 インチレンチまたはナットドライバを使って 左右 の前部センターブラケットから 2 本 の 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ 2 個 のナット および 2 個の肩付きワッシャを取り外します 図 4 16 参照 3 前部ブラケットを両方のスライドアセンブリから取り外します 4 片方のスライドアセンブリから取り外したブラケットを 180 度回転させて取 り付けフランジが前方を向くようにしてから 反対側のスライドアセンブリの ネジ山が付いたスタッドの上に置きます 図 4 16 参照 5 前部センターマウントブラケットを 手順 2 で取り外した 2 個の肩付きワッ シャと 2 個のナットを使って 反対側のスライドアセンブリに指で仮留めしま す 図...

Page 140: ... 参照 8 2 本の 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジを使って スライドアセンブリの前部 ブラケットを 2 柱型レールに固定します 図 4 17 参照 9 手順 7 から 8 を繰り返して 右側のアセンブリもラックに取り付けます 10 11 32 インチレンチまたはナットドライバを使って 手で締めておいた両側の スライドアセンブリの取り付け用ブラケットのナットを完全に締め付けます 11 補強ブラケットをスライドアセンブリ後端に取り付け 12 24 0 5 インチプラス なべネジで ブラケットを各スライドアセンブリに固定します 図 4 17 参照 ナット ブラケッ ト 1 個につき 2 個 取り付け用フラ ンジ 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ ブ ラケットごとに 2 本取り外す 注記 これらのネジは反対側のスライ ドアセンブリに取り付けます 12 24 x 0 5 ...

Page 141: ...ラック取り付けガイド 4 27 図 4 17 フラッシュマウント構成でのスライドアセンブリの取り付け 12 24 x 0 5 インチプラスなべネジ スライドアセンブリごとに 5 個 2 柱型オープンフレームラック スライドアセ ンブリ スライドリリースラッチ 緑色 システムリ リースラッチ 黄色 補強ブラケット スライドアセ ンブリ ...

Page 142: ...テムの側面にある後部肩付きネジを スライドアセンブリの背面スロット に合わせながら システム背面を下に傾けます 5 後部肩付きネジをスロットにはめ込みます 6 システム前面を下げて 前部と中央の肩付きネジをそれぞれ対応するスロット に差し込みます 中央のスロットは黄色のシステムリリースラッチの後ろにあ ります 図 4 17 参照 すべての肩付きネジが正しくはまると スライドアセンブリの黄色のラッチが カチッとロックされ システムがスライドアセンブリに完全に固定されます 7 左右のスライドアセンブリの側面にあるスライドリリースラッチを押し上げて システムをラックに収納します 図 4 17 参照 8 前面パネルの両側にある拘束蝶ネジを差し込んで締め付け システムをラック に固定します メモ システムをスライドアセンブリから取り外すときは 黄色のシステムリリース ラッチを使用します ケーブル処理...

Page 143: ... スライドアセンブリの取り 付け 4 22 センターマウント 4 23 手順 4 18 4 19 内容 4 19 フラッシュマウント 4 25 補強ブラケット 4 19 4 26 ラックへの印付け 4 20 R RapidRails キット 内容 4 4 V VersaRails キットの内容 4 5 VersaRails のラック要件 4 3 あ 安全にお使いいただくた めに 4 1 き キットの内容 RapidRails 4 4 VersaRails 4 6 け ケーブル 4 16 ケーブル処理アーム ケーブルの配線 4 16 4 28 取り付け 4 13 4 28 ケーブルの配線 4 16 4 28 こ 工具 4 柱型キット 4 4 し システムの取り付け 4 柱型キット 4 11 2 柱型ラック 4 28 す 垂直レール 1 ラックユニット 4 7 印付け 4 7 て 手順 4 柱...

Page 144: ...ライドアセンブ リ 4 10 2 柱型スライドアセン ブリ 4 22 ケーブル処理アーム 4 28 な 内容のリスト RapidRails キット 4 4 VersaRails キット 4 5 2 柱型キット 4 19 は 配線 4 16 ほ 補強ブラケット 4 19 取り付け 4 23 4 26 ら ラック安定用の脚 4 4 ラック取り付け時の注意 事項 4 3 ラックへの印付け 4 柱型キット 4 7 2 柱型キット 4 20 ラックへの取り付け システム 4 11 4 12 ラックユニット 4 7 ...

Page 145: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Sistemas Dell Guía de instalación del estante ...

Page 146: ...iso 2002 Dell Computer Corporation Reservados todos los derechos Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation Marcas comerciales que aparecen en el texto Dell el logotipo de DELL RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en es...

Page 147: ...zantes RapidRails 5 9 Instalación de los ensamblajes deslizantes VersaRails 5 11 Instalación del sistema en el estante 5 13 Instalación de la extensión para la administración de cables 5 15 Canalización de cables 5 18 Colocación de las puertas del estante 5 20 Instalación de estante de dos postes 5 20 Tareas de instalación del estante de dos postes 5 21 Herramientas y suministros recomendados 5 21...

Page 148: ...n de la extensión para la administración de cables 5 17 Figura 5 10 Canalización de los cables de alimentación 5 18 Figura 5 11 Canalización de cables 5 19 Figura 5 12 Componentes del kit de estante de dos postes 5 22 Figura 5 13 Separación entre los orificios universal en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes 5 23 Figura 5 14 Separación entre los orificios ancha en un estante d...

Page 149: ...es en un estante nunca extraiga más de un componente sobre sus ensamblajes deslizantes de forma simultánea El peso de más de un componente puede hacer que vuelque el estante y producir lesiones graves NOTA El sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario de estantes Dell utilizando el kit de estante del cliente La instalación del sis...

Page 150: ...mo monte los estabilizadores delanteros y laterales en un único estante o los estabilizadores delanteros para varios estantes unidos Cargue siempre el estante desde la parte inferior hacia arriba colocando en primer lugar el elemento más pesado El estante debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de compon...

Page 151: ...nte para su sistema Si utiliza un kit de estante para otro sistema puede causar daños en el sistema sufrir lesiones corporales o provocar lediones a terceros Requisitos del estante para VersaRails AVISO El kit de estante VersaRails lo debe instalar únicamente técnicos de servicio cualificados en un estante que cumpla con las especificaciones siguientes American National Standards Institute ANSI El...

Page 152: ...del estante Patas estabilizadoras del estante PRECAUCIÓN La instalación de sistemas en un estante sin haber instalado previamente las patas estabilizadoras delanteras y laterales puede hacer que vuelque el estante hecho que puede llegar a producir lesiones personales en ciertas circunstancias Por tanto instale siempre las patas estabilizadoras antes de instalar los componentes en el estante PRECAU...

Page 153: ...ils incluye los siguientes elementos consulte la Figura 5 2 Un par de ensamblajes deslizantes VersaRails Una extensión para la administración de cables Un cable de indicador de estado Ocho tornillos Phillips de cabeza saliente de 10 32 x 0 5 pulgadas Abrazaderas no mostradas en la Figura 5 2 NOTA Los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los pasos de los procedimientos s...

Page 154: ...alación de VersaRails 4 Instalación del sistema en el estante 5 Instalación de la extensión para la administración de cables 6 Canalización de cables 7 Colocación de las puertas del estante Desmontaje de las puertas del estante Para retirar las puertas consulte los procedimientos en la documentación suministrada con el armario de estantes PRECAUCIÓN Debido al tamaño y al peso de las puertas del ar...

Page 155: ...ntal y posterior consulte la Figura 5 3 Los armarios de estantes pueden tener orificios redondos o cuadrados NOTA Los rieles verticales se pueden marcar con líneas horizontales y números a incrementos de 1 U Si lo desea puede anotar el número haciendo una marca en el riel vertical del estante No es necesario marcar o colocar cinta en el estante Si elige este método pase directamente al procedimien...

Page 156: ...ea horizontal en algunos armarios de estantes consulte la Figura 5 4 2 Coloque una marca 88 mm 3 5 pulg por encima de la marca original o cuente hasta el sexto orificio en un estante que cumpla los estándares EIA 310 y marque los rieles verticales frontales del estante con un rotulador de punta de fieltro o con cinta adhesiva si ha contado orificios coloque una marca justo encima del orificio supe...

Page 157: ...o en el saliente del soporte de montaje frontal del ensamblaje deslizante deberá entrar en el orificio superior entre las marcas hechas en los rieles verticales 2 Empuje el ensamblaje deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje superior se introduzca en el orificio cuadrado superior sobre el que ha dibujado una marca en el riel vertical y a continuación empuje hacia abajo el saliente d...

Page 158: ...ior quede colocado en el orificio cuadrado superior y a continuación empuje hacia abajo el saliente hasta que los ganchos de montaje se introduzcan en los orificios cuadrados y el botón de presión salga y emita un clic 4 Repita los pasos del 1 al 3 para el ensamblaje deslizante del otro lateral del estante 5 Asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición en ambos lados del estante...

Page 159: ...te de montaje y en el tercer orificio contando desde la parte superior para sujetar el ensamblaje deslizante al riel vertical frontal consulte la Figura 5 6 3 En la parte posterior del armario tire hacia atrás del saliente del soporte de montaje hasta que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del riel vertical posterior 4 Coloque dos tornillos Phillips de cab...

Page 160: ...m F i g u r a 5 6 I n s t a l a c i ó n d e l o s e n s a m b l a j e s d e s l i z a n t e s Ver s a Ra i l s parte frontal del estante ensamblaje deslizante 2 tornillo Phillips de cabeza de saliente de 10 32 x 0 5 pulgadas 4 por ensamblaje deslizante saliente del soporte de montaje ...

Page 161: ...o al tamaño y el peso del sistema no intente nunca instalar el sistema en los ensamblajes deslizantes sin ayuda 2 Levante el sistema hasta su posición en la parte delantera de los ensamblajes deslizantes consulte la Figura 5 7 3 Coloque una mano en la parte inferior delantera del sistema y la otra en la parte inferior trasera 4 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los...

Page 162: ...nillos de pivote frontal y central en sus ranuras la ranura central está justo detrás del pestillo amarillo de liberación del sistema consulte la Figura 5 7 Cuando estén correctamente colocados todos los tornillos de pivote el pestillo amarillo de cada ensamblaje deslizante bloquea el sistema en dicho ensamblaje con un clic tornillo de pivote del sistema pestillo de liberación del sistema amarillo...

Page 163: ...la administración de cables sólo se puede instalar en el lado derecho del armario de estantes visto desde la parte posterior Para instalar la extensión para la administración de cables en el sistema siga estos pasos 1 Sitúese frente a la parte posterior del armario de estantes y localice el pestillo del extremo del ensamblaje deslizante 2 Presione la lengüeta del extremo posterior de la extensión ...

Page 164: ... extensión y levantando el cable sobre la parte superior del botón circular similar situado en la parte posterior de la extensión La cubierta de alambre se abre para permitir que los cables se tiendan en la extensión 6 Canalice el extremo del indicador de estado del sistema del cable a través de la extensión para la administración de cables e instale el indicador en su ranura situada en la parte p...

Page 165: ...a ext e n s i ó n p a r a l a a d m i n i s t r a c i ó n d e cables 7 Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior consulte la Figura 5 10 clavija del cable de indicador de estado del sistema cubiertas de alambre abiertas indicador de estado del sistema ...

Page 166: ...istema 2 Canalice los cables de alimentación y de E S a través de la extensión para la administración de cables Para ello utilice cuatro abrazaderas que tengan suficiente holgura dos en el medio y una en cada extremo de la extensión para la administración de cables No apriete completamente las abrazaderas consulte la Figura 5 11 Deje que los cables queden algo flojos en la extensión para la admini...

Page 167: ...ante presione el pestillo de liberación del lateral del ensamblaje deslizante y a continuación deslice el sistema completamente hasta el interior del estante 4 Deslice el sistema dentro y fuera del estante para comprobar que los cables están correctamente canalizados y no quedan doblados estirados o pinzados con el movimiento de la extensión para la administración de cables 5 Apriete las abrazader...

Page 168: ...aje centrado o al ras El kit de dos postes incorpora ensamblajes deslizantes que permiten la extracción del sistema del estante para su reparación Debe fijar de forma adecuada el estante de relevo de estructura abierta de dos postes al suelo al techo o a la pared y si procede a otros estantes adyacentes mediante dispositivos de fijación para el suelo y la pared especificados o aprobados por el fab...

Page 169: ...stema en unestante de relevo de estructura abierta de dos postes necesita las herramientas y los suministros siguientes Destornillador Phillips del n º 2 Llave de 11 32 pulgadas si se cambia a una configuración de montaje al ras Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje Contenido del kit de estantes El kit de estante de dos postes incluye los siguientes el...

Page 170: ...os postes estándar del sector con separación entre orificios universal tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de estante con un espacio entre orificio de centro a centro comenzando en el orificio superior de un espacio de 1 U de 15 9 mm 15 9 mm y 12 7 mm 0 625 pulgadas 0 625 pulgadas y 0 5 pulgadas para la columna vertical frontal y posterior de los orificios consulte la Figura 5 13...

Page 171: ...a Algunos estantes de dos postes con separación entre orificios ancha tienen un patrón alterno de dos orificios por unidad de estante con un espacio entre orificios de centro a centro comenzando en el orificio superior de un espacio de 1 U de 31 7 mm 12 7 mm 1 25 pulgadas y 0 5 pulgadas para la columna vertical frontal y posterior de los orificios consulte la Figura 5 14 44 mm 1 75 pulgadas 1 U 15...

Page 172: ...tálica más estrecha entre los orificios NOTA Si su estante tiene una separación entre orificios ancha vaya al paso 3 2 Haga una marca 88 milímetros 3 5 pulgadas por encima de la marca original realizada o cuente seis orificios en un estante con separación entre orificios universal consulte la Figura 5 13 Cada 1 U 44 mm o 1 75 pulgadas de espacio vertical en un estante con separación entre orificio...

Page 173: ...ma Si utiliza un kit de estante para otro sistema pueden causarse daños en el sistema sufrir lesiones corporales o provocar lesiones a terceros Montaje centrado El kit de estante de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado Para completar la instalación realice los pasos siguientes 1 Localice el ensamblaje deslizante derecho y presione el soporte posterior hacia ...

Page 174: ...i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i ó n d e m o n t a j e c e n t r a d o tornillo Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulg 5 por ensamblaje estante de estructura abierta de dos postes ensamblaje deslizante pestillo de liberación del ensamblaje deslizante verde pestillo de liberación del sistema amarillo soporte de refuerzo ensamblaje deslizante ...

Page 175: ... deslizante opuesto 2 Con un destornillador Phillips del n º 2 y una llave de 11 32 pulgadas quite los dos tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas las dos tuercas y las dos arandelas de pivote de cada soporte central consulte la Figura 5 16 3 Retire el soporte frontal de ambos ensamblajes deslizantes 4 Coloque el soporte de uno de los ensamblajes deslizantes en los tornillos ro...

Page 176: ...Fije el soporte frontal del ensamblaje deslizante al riel de dos postes con dos tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulgadas consulte la Figura 5 17 9 Realice los pasos 7 y 8 para instalar el ensamblaje deslizante derecho en el estante 10 Utilice una llave o un destornillador para tuercas hexagonales de 11 32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes de montaje de...

Page 177: ...ra 5 17 F i g u r a 5 1 7 I n s t a l a c i ó n d e l o s e n s a m b l a j e s d e s l i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i ó n d e m o n t a j e a l r a s tornillos Phillips de cabeza cónica de 12 24 x 0 5 pulg 5 por cada ensamblaje deslizante estante de estructura abierta de dos postes ensamblaje deslizante pestillo de liberación del ensamblaje deslizante verde pestillo de liberaci...

Page 178: ...steriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los ensamblajes deslizantes 5 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras 6 Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontal y central en sus ranuras la ranura central está justo detrás del pestillo amarillo de liberación del sistema consulte la Figura 5 17 Cuando estén correcta...

Page 179: ...inistración de cables en la sección Instalación de estante de cuatro postes que aparece anteriormente en este documento Canalización de cables Consulte el apartado Canalización de cables en la sección Instalación de estante de cuatro postes que aparece anteriormente en este documento Ha completado la instalación del kit de estante en un estante de dos postes ...

Page 180: ...5 32 Guía de instalación de estante w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Page 181: ... 5 13 5 14 instrucciones de seguridad 5 1 K kit de cuatro postes canalizar cables 5 18 contenido del kit RapidRails 5 5 contenido del kit VersaRails 5 5 ensamblajes deslizantes RapidRails 5 9 ensamblajes deslizantes VersaRails 5 11 herramientas 5 4 instalar extensión para administración de cables 5 15 instalar sistema 5 13 marcar estante 5 7 tareas 5 6 kit de dos postes canalizar cables 5 31 conte...

Page 182: ...5 6 R RapidRails contenido del kit 5 5 rieles verticales marcar 5 7 una unidad de estante 5 7 S sistema instalar estante de cuatro postes 5 13 soporte de refuerzo 5 21 instalar 5 25 5 29 T tareas kit de cuatro postes 5 6 kit de dos postes 5 21 U unidad de estante 5 7 V VersaRails contenido del kit 5 5 VersaRails requisitos del estante 5 3 ...

Page 183: ...7W226am0 fm Page 1 Wednesday October 16 2002 3 25 PM ...

Page 184: ... w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 07W226A00 Printed in the U S A Imprimé aux Etats Unis Gedruckt in U S A Impreso en EE UU P N 7W226 Rev A00 7W226am0 fm Page 2 Wednesday October 16 2002 3 25 PM ...

Reviews: