Hurtigveiledning
191
Minitårnmaskin — Kontakter på bakpanelet
4
strømkontakt
Sett i strømledningen.
5
kontakter på bakpanel
Sett i den serielle enheten, USB-enheten og andre enheter i de aktuelle kontaktene (se
under "Minitårnmaskin — Kontakter på bakpanelet" under side 191).
6
kortspor
Få tilgang til kontakter for eventuelle installerte PCI- og PCI Express-kort.
1
3
9
8
7
5
6
2
4
1
parallellport
Tilkobler en parallell enhet, for eksempel en skriver, til den parallelle kontakten. Hvis
du har en USB-skriver, setter du den i en USB-kontakt.
MERK:
Den innebygde parallellkontakten deaktiveres automatisk hvis datamaskinen
registrerer et installert kort med en parallellkontakt som er konfigurert til den samme
adressen. Du finner mer informasjon om dette under den elektroniske brukerhåndboken.
2
lampe for
koblingsintegritet
• Grønn — Det er god forbindelse mellom et 10-Mbps-nettverk og datamaskinen.
• Oransje — Det er god forbindelse mellom et 100-Mbps-nettverk og datamaskinen.
• Gul — Det er god forbindelse mellom et 1-Gbps-nettverk (eller 1000-Mbps-nettverk)
og datamaskinen.
• Av — Datamaskinen registrerer ingen fysisk tilkobling til nettverket.
3
kontakt for nettverkskort Hvis du vil koble datamaskinen til et nettverk eller bredbåndenhet, setter du den ene
enden av nettverkskabelen i en nettverkskontakt eller nettverks- eller bredbåndenhet.
Sett den andre enden av nettverkskabelen i kontakten på nettverkskortet på
datamaskinens bakpanel. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet.
MERK:
Sett ikke en telefonledning i nettverkskontakten.
På datamaskiner med et nettverkstilkoblingskort, bruker du kontakten på kortet.
Det anbefales at du bruker ledninger og kontakter i kategori 5 for nettverket. Hvis du
må bruke ledning i kategori 3, tvinger du nettverkshastigheten til 10 Mbps for å sikre
pålitelig drift.
Summary of Contents for OptiPlex 745
Page 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 45: ...Quick Reference Guide 45 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Page 105: ...Hurtig referenceguide 105 Opsætning af tastatur og mus Opsætning af skærm ...
Page 128: ...128 Pikaopas Järjestelmänäkymät Minitornikone Näkymä edestä 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 153: ...Pikaopas 153 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 16 9 5 6 3 10 11 18 20 17 21 13 12 19 ...
Page 156: ...156 Pikaopas Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 9 10 11 3 17 19 16 20 13 12 6 5 18 ...
Page 159: ...Pikaopas 159 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 5 15 6 17 9 3 8 7 11 19 16 20 14 13 10 12 18 ...
Page 165: ...Pikaopas 165 Näppäimistön ja hiiren asennus Näytön asennus ...
Page 223: ...Hurtigveiledning 223 Sette opp tastaturet og musen Sette opp skjermen ...
Page 284: ...284 Краткий справочник Установка клавиатуры и мыши Установка монитора ...
Page 298: ...298 Краткий справочник ...
Page 345: ...Stručná referenčná príručka 345 Nastavenie klávesnice a myši Inštalácia monitora ...
Page 406: ...406 Navodila za hitro uporabo Nastavite tipkovnico in miško Namestite monitor ...
Page 420: ...420 Navodila za hitro uporabo ...
Page 430: ...430 Snabbreferensguide Datorn Minitornsdator Framsida 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 466: ...466 Snabbreferensguide Installera tangentbordet och musen Installera bildskärmen ...
Page 480: ...480 Snabbreferensguide ...