13-2
Användarhandbok för Avancerad portreplikator i Dell Latitude LS-serien
•
Innan du ansluter portreplikatorn till en strömkälla bör du kontrollera att
nätadapterns voltspänning motsvarar den tillgängliga strömkällan.
— 115 volt (V)/60 hertz (Hz) i de flesta nord- och sydamerikanska länder och
i vissa asiatiska länder, t.ex. Sydkorea och Taiwan
— 100 V/50 Hz i östra Japan och 100 V/60 Hz i västra Japan
— 230 V/50 Hz i de flesta länder i Europa, mellanöstern och fjärran östern
•
Du undviker elektriska stötar genom att ansluta nätadaptern och strömkablar för
kringutrustning till korrekt jordade strömkällor. Dessa kablar är utrustade med
trestiftskontakter för att säkerställa korrekt jordning. Använd inte adapterkontak-
ter och ta inte bort jordningsstiftet från en kabel. Om du måste använda en
förlängningssladd använder du en tretrådig kabel med korrekt jordade kontakter.
•
Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det
totala amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden
inte överstiger förlängningssladdens amperevärde.
•
Du bryter strömmen till portreplikatorn genom att stänga av datorn och ta bort
nätadaptern från eluttaget.
•
Om din dator innehåller ett inbyggt eller externt modem (PC Card) bör kabeln
som används med modemet vara tillverkad med minimumstorlek 26 AWG
(American wire gauge) och ha en FCC-kompatibel RJ-11 modulärkontakt.
•
Koppla bort modemkabeln vid åskväder för att undvika risken för en elektrisk stöt
om blixten slår ned i telefonlinjen.
•
Du undviker risken att råka ut för en elektrisk stöt genom att inte ansluta eller
koppla bort kablar eller utföra underhåll eller omkonfiguration under åskväder.
•
När du installerar portreplikatorn för arbete placerar du den på en plan yta.
•
Skydda portreplikatorn från miljöfaror, t.ex. smuts, damm, mat, vätska, kraftiga
temperaturväxlingar och för mycket solljus.
•
När du flyttar portreplikatorn mellan miljöer med mycket stora skillnader i
temperatur eller luftfuktighet kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker
skador på portreplikatorn om du tar dig tid att låta fukten dunsta innan du
använder datorn.
OBS! Om du tar portreplikatorn från miljöer med låg temperatur till
varmare miljöer, eller från miljöer med hög temperatur till kyligare
miljöer bör du låta portreplikatorn acklimatiseras till rumstemperatur
innan du slår på strömmen.
•
När du tar bort en kabel drar du i kontakten eller den räfflade loopen, inte i själva
kabeln. När du drar ut kontakten bör du hålla den rakt, så att du inte böjer kontakt-
stiften. Innan du ansluter kabeln bör du också kontrollera att stiften är rätt riktade
och parallella.
•
Hantera portreplikatorn med varsamhet.
•
Innan du rengör portreplikatorn stänger du av den och drar ut kontakten ur
strömkällan.
Summary of Contents for Latitude LS
Page 1: ...www dell com support dell com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator USER S GUIDE ...
Page 22: ...1 20 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User s Guide ...
Page 36: ...2 12 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS ...
Page 37: ...www dell com support dell com Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator BRUGERHÅNDBOG ...
Page 74: ...6 12 Guide d utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS ...
Page 75: ...www dell com support dell com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator KÄYTTÖOPAS ...
Page 86: ...5 10 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Käyttöopas ...
Page 114: ...8 12 Dell LS termékcsaládhoz tartozó korszerű portreplikátor Felhasználói kézikönyv ...
Page 137: ...www dell com support dell com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator BRUKERHÅNDBOK ...
Page 150: ...11 12 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude LS podręcznik użytkownika ...
Page 164: ...12 12 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de la familia Dell Latitude LS ...
Page 177: ...www dell com support dell com Dell Latitude LS Avancerad portreplikator ANVÄNDARHANDBOK ...