background image

Información para la NOM o Norma 
Oficial Mexicana (Solo para México)

La siguiente información afecta a los dispositivos descritos 
en este documento de acuerdo a los requisitos de la 
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo normative: P28F
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC

Para obtener más detalles, lea la información de seguridad 
que se envía con el equipo. Para obtener más información 
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte  

dell.com/regulatory_compliance

.

More Information

• 

To learn about the features and advanced options 
available on your computer, click 

Start

 

All Programs

 

Dell Help Documentation

 or go to  

support.dell.com/manuals

.

• 

To contact Dell for sales, technical support, or 
customer service issues, go to 

dell.com/ContactDell

Customers in the United States can call  
800-WWW-DELL (800-999-3355). 

Meer informatie

• 

Klik op 

Start

 

Alle programma’s

 

Dell Help 

documentatie

 of ga naar 

support.dell.com/manuals

 

voor meer informatie over de functies en geavanceerde 
opties op uw computer.

• 

Ga naar o 

dell.com/ContactDell

 als u contact wilt 

opnemen met Dell voor informatie over verkoop, 
technische ondersteuning of problemen voor de 
klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten  
kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen.

Informations complémentaires

• 

Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options 
avancées de votre ordinateur, cliquez sur 

Démarrer

 

Tous les programmes

 

Documentation de l’aide Dell

 

ou allez sur 

support.dell.com/manuals

.

• 

Afin de prendre contact avec Dell pour des questions 
d’ordre commercial, de support technique ou de 
service après-vente, allez sur 

dell.com/ContactDell

.  

Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Mais informações

• 

Para aprender sobre os recursos e as opções avançadas 
disponíveis em seu computador, clique em 

Iniciar

 

Todos os programas

 

Documentação de ajuda da Dell

 

ou visite o site 

support.dell.com/manuals

.

• 

Para entrar em contato com a Dell sobre questões 
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento 
ao cliente, visite o site 

dell.com/ContactDell

. Clientes 

nos Estados Unidos podem ligar para  
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Más información

• 

Para obtener información sobre las funciones y opciones 
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en 

Iniciar

 

Todos los programas

 

Documentación  

de ayuda de Dell

 o visite 

support.dell.com/manuals

.

• 

Para ponerse en contacto con Dell por problemas de 
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al 
cliente, vaya a 

dell.com/ContactDell

. Los clientes de 

Estados Unidos pueden llamar al  
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Printed in China

2012 - 08

© 2012 Dell Inc.

Dell

, the DELL logo, and Inspiron

 are trademarks of Dell Inc. 

Windows

®

 is either a trademark or registered trademark of Microsoft 

Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F 

| Type: P28F001

Computer model: Inspiron 5521

© 2012 Dell Inc.

Dell

, het DELL-logo en Inspiron

 zijn handelsmerken van Dell Inc. 

Windows

®

 is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van 

Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F001
Computermodel: Inspiron 5521

© 2012 Dell Inc.

Dell

, le logo DELL et Inspiron

 sont des marques commerciales de 

Dell Inc. Windows

®

 est une marque commerciale ou une marque 

déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5521

© 2012 Dell Inc.

Dell

, o logo DELL e Inspiron

 são marcas comerciais da Dell Inc. 

Windows

®

 é marca comercial ou marca comercial registrada da 

Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo do computador: Inspiron 5521

© 2012 Dell Inc.

Dell

, el logotipo de DELL e Inspiron

 son marcas comerciales de 

Dell Inc. Windows

®

 es una marca comercial o una marca comercial 

registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo de equipo: Inspiron 5521

Quick Start Guide

Snelstartgids 

|

 Guide d’information rapide

Guia de Início Rápido 

|

 Guía de inicio rápido

15R

Computer Features

Kenmerken van de computer  

|

  Caractéristiques de l’ordinateur

Recursos do computador  

|

  Características del equipo

1. 

Digital microphone

2. 

Camera

3. 

Camera-status light

4. 

Security-cable slot

5. 

Optical drive

6. 

USB 2.0 port

7. 

8-in-1 media-card reader

8. 

Wireless-status light 

9. 

Battery-status light

10. 

Hard-drive activity light

11. 

Power-status light

12. 

Touchpad

13. 

Headphone/Microphone 
combo port 

14. 

USB 2.0 port

15. 

USB 3.0 port (2) 

16. 

Network port

17. 

HDMI port

18. 

Power-adapter port

19. 

Power button

1. 

Digitale microfoon

2. 

Camera

3. 

Statuslampje van de camera

4. 

Sleuf voor beveiligingskabel

5. 

Optisch station

6. 

USB 2.0-aansluiting

7. 

8-in-1 mediakaartlezer

8. 

Statuslampje draadloos netwerk 

9. 

Statuslampje batterij

10. 

Activiteitslampje vaste schijf

11. 

Lampje energiestatus

12. 

Touchpad

13. 

Gecombineerde aansluiting voor 
hoofdtelefoon/microfoon

14. 

USB 2.0-aansluiting

15. 

USB 3.0-aansluiting (2)

16. 

Netwerkaansluiting

17. 

HDMI-aansluiting

18. 

Netadapteraansluiting

19. 

Aan-uitknop

1. 

Microphone numérique

2. 

Caméra

3. 

Voyant d’état de la caméra

4. 

Fente pour câble de sécurité

5. 

Lecteur optique

6. 

Port USB 2.0

7. 

Lecteur de carte mémoire 8-en-1

8. 

Voyant d’état du sans fil 

9. 

Voyant d’état de la batterie

10. 

Voyant d’activité du disque dur

11. 

Voyant d’état de l’alimentation

12. 

Pavé tactile

13. 

Port du combiné casque/
microphone

14. 

Port USB 2.0

15. 

Port USB 3.0 (2)

16. 

Port réseau

17. 

Port HDMI

18. 

Port de l’adaptateur secteur

19. 

Bouton d’alimentation

1. 

Microfone digital

2. 

Câmera

3. 

Luz de status da câmera

4. 

Encaixe do cabo de segurança

5. 

Unidade óptica

6. 

Porta USB 2.0

7. 

Leitor de cartão de mídia 8-em-1

8. 

Luz de status da rede sem fio 

9. 

Luz de status da bateria

10. 

Luz de atividade do disco rígido

11. 

Luz de status de energia

12. 

Touch pad

13. 

Porta combinada para fone de 
ouvido/microfone

14. 

Porta USB 2.0

15. 

Porta USB 3.0 (2)

16. 

Conector de rede

17. 

Porta HDMI

18. 

Conector do adaptador de energia

19. 

Botão liga/desliga

1. 

Micrófono digital

2. 

Cámara

3. 

Indicador del estado de la cámara

4. 

Ranura del cable de seguridad

5. 

Unidad óptica

6. 

Puerto USB 2.0

7. 

Lector de tarjetas multimedia 
8-en-1

8. 

Indicador luminoso de estado de 
la conexión inalámbrica 

9. 

Indicador luminoso de estado  

de la batería

10. 

Indicador de actividad del  

disco duro

11. 

Indicador luminoso de estado  

de alimentación.

12. 

Ratón táctil

13. 

Puerto combo auriculares/

micrófono

14. 

Puerto USB 2.0

15. 

Puerto USB 3.0 (2)

16. 

Puerto de red

17. 

Puerto HDMI

18. 

Puerto de adaptador de corriente

19. 

Botón de encendido

13

18

17

16

7

5

4

10

11

9 8 

2

1

3

19

15

14

12

6

Reviews: