Set Up Other Devices Last
C
Co
on
nffiig
gu
urre
err lle
ess a
au
uttrre
ess p
pé
érriip
ph
hé
érriiq
qu
ue
ess || D
De
ep
po
oiiss c
co
on
nffiig
gu
urre
e o
oss o
ou
uttrro
oss d
diissp
po
ossiittiivvo
oss || C
Co
on
nffiig
gu
urre
e a
a c
co
on
nttiin
nu
ua
ac
ciió
ón
n llo
oss d
de
em
má
áss d
diissp
po
ossiittiivvo
oss
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
M
Ma
ayy 22000055
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et
Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms
commerciaux autres que les siens.
M
Ma
aii 22000055
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell Inc.;
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas de terceiros.
M
Ma
aiio
o d
de
e 22000055
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
M
Ma
ayyo
o d
de
e 22000055
To view your
Owner's Manual: Double-
click the owner's manual icon on your
Microsoft® Windows® desktop.
To print your
Owner's Manual: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
• Click the
Start
button and
click
Help and Support
.
• For help with the Windows
operating system, click
Microsoft Windows XP Tips
.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation :
Cliquez deux fois sur l'icône du
manuel d'utilisation sur le bureau
Microsoft® Windows®.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation :
Une fois l'imprimante installée, double-
cliquez sur l'icône du manuel d'utilisation,
puis cliquez sur l'icône de l'imprimante
dans la barre d'outils.
Pour plus d'informations sur votre
ordinateur :
• Cliquez sur le bouton
Start
(Démarrer),
puis sur
Help and Support
(Aide
et support).
• Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez
sur
Microsoft Windows XP Tips
(Conseils Microsoft Windows XP).
Para visualizar o
Manual do proprietário:
clique duas vezes no ícone do manual
do proprietário na área de trabalho do
Microsoft® Windows®.
Para imprimir o
Manual do proprietário:
depois que a instalação da impressora
estiver concluída, clique duas vezes no
ícone do manual do proprietário e, em
seguida, clique no ícone da impressora
na barra de ferramentas.
Para obter mais informações sobre o
seu computador:
• Clique no botão
Start
(Iniciar) e em
Help and Support
(Ajuda e suporte).
• Para obter ajuda no sistema
operacional Windows, clique
em
Microsoft Windows XP Tips
(Dicas sobre o Microsoft Windows XP).
Para consultar el
Manual del propietario:
Haga doble clic en el icono del manual
del propietario situado en el escritorio
de Microsoft® Windows®.
Para imprimir el
Manual del propietario:
Después de configurar la impresora,
haga doble clic en el icono del manual
del propietario y luego haga clic en el
icono de la impresora situado en la
barra de herramientas.
Para obtener más información sobre
el equipo:
• Haga clic en el botón
Start
(Inicio) y,
a continuación, en
Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
• Para obtener ayuda sobre el sistema
operativo Windows, haga clic en
Microsoft Windows XP Tips
(Sugerencias acerca de Microsoft
Windows XP).
Help and Support
A
Aiid
de
e e
ett ssu
up
pp
po
orrtt || A
Ajju
ud
da
a e
e ssu
up
po
orrtte
e || A
Ayyu
ud
da
a yy sso
op
po
orrtte
e tté
éc
cn
niic
co
o
Connect other devices according to their documentation.
Branchez les autres périphériques en suivant les instructions fournies dans leur documentation.
Conecte os outros dispositivos de acordo com a respectiva documentação.
Conecte los demás dispositivos tal y como se indica en la documentación correspondiente.
Turn on the computer and monitor.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
Ligue o computador e o monitor.
Encienda el equipo y el monitor.
6
If your integrated sound connectors are covered by a cap,
connect your speakers to the optional sound-card connectors.
Do not remove the cap.
Si les connecteurs audio intégrés sont protégés par un couvercle, connectez
les haut-parleurs aux connecteurs audio de la carte son (en option). Ne retirez
pas le couvercle.
Se os conectores de som integrado estiverem protegidos por uma tampa,
conecte os alto-falantes aos conectores da placa de som opcional. Não remova
a tampa protetora.
Si los conectores de audio integrados están cubiertos con una tapa, conecte los
altavoces a los conectores de la tarjeta de audio opcional. No quite esta tapa.
front/back USB 2.0 connectors
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
conectores USB 2.0 frontais/traseiros
conectores USB 2.0 delantero y posterior
optional floppy drive or optional Media
Card Reader
lecteur de disquettes ou lecteur de cartes
média (en option)
unidade de disquete opcional ou Leitor de
Cartão de Mídia opcional
unidad de disco opcional o lector de
tarjetas multimedia
optional sound card
carte son en option
placa de som opcional
tarjeta de audio opcional
integrated sound
carte son intégré
som integrado
sonido integrado
headphone connector
connecteur du casque
conector de fone de ouvido
conector de auriculares
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux États-Unis.
Impresso nos Estados Unidos.
Impreso en EE.UU.