IIff yyoouurr iinntteeggrraatteedd ssoouunndd ccoonnnneeccttoorrss aarree ccoovveerreedd bbyy aa ccaapp,, ccoonnnneecctt yyoouurr
ssppeeaakkeerrss ttoo tthhee ooppttiioonnaall ssoouunndd ccaarrdd ccoonnnneeccttoorrss.. D
Doo nnoott rreem
moovvee tthhee ccaapp..
Si vos connecteurs audio intégrés sont recouverts d'un couvercle, raccordez
les haut-parleurs aux connecteurs de carte audio optionnels. Ne retirez pas
le couvercle.
Wenn Ihre integrierten Audio-Anschlüsse abgedeckt sind, schließen Sie Ihre
Lautsprecher an die Anschlüsse der optionalen Soundkarte an. Entfernen Sie die
Abdeckungen nicht.
Se i connettori per l'audio integrato sono coperti con un cappuccio, collegare gli
altoparlanti ai connettori della scheda audio opzionale. Non rimuovere il cappuccio.
Si los conectores de audio integrado vienen cubiertos con un casquete, conecte los
altavoces a los conectores de la tarjeta de audio opcional. No quite el casquete.
Indien uw geïntegreerde autoverbindingen door een beschermkap zijn afgedekt,
verbind dan uw speakers met de facultatieve autokaartverbindingen. De
beschermkap mag niet verwijderd worden.
H
Heellpp aanndd S
Suuppppoorrtt
S
Seett U
Upp O
Otthheerr D
Deevviicceess LLaasstt
IInnssttaalllleezz lleess aauuttrreess ppéérriipphhéérriiqquueess eenn ddeerrnniieerr || LLeettzztteerr S
Scchhrriitttt:: EEiinnrriicchhtteenn vvoonn ZZuubbeehhöörr || U
Ullttiim
moo:: iinnssttaallllaazziioonnee ddeellllee aallttrree ppeerriiffeerriicchhee
C
Coonnffiigguurree llooss ddeem
mááss ddiissppoossiittiivvooss eenn úúllttiim
moo lluuggaarr || S
Slluuiitt ddee aannddeerree aappppaarraatteenn aaaann oopp hheett llaaaattsstt
A
Aiiddee eett ssuuppppoorrtt || H
Hiillffee uunndd S
Suuppppoorrtt || G
Guuiiddaa iinn lliinneeaa ee S
Suuppppoorrttoo tteeccnniiccoo || A
Ayyuuddaa yy aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa || H
Huullpp eenn S
Stteeuunn
Information in this document is subject to change without notice.
© 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer
Corporation is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are
registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.
June 2003
Les information de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.© 2003 Dell
Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer
Corporation est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et
noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2003
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer
Corporation sind strengstens untersagt.
Dell, das DELL-Logo und Dimension sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und
Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell verzichtet auf alle Besitzrechte
an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Juni 2003
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
Qualsiasi riproduzione senza permesso scritto da parte della Dell Computer Corporation è
severamente vietata.
Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows
sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.
Giugno 2003
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Junio de 2003
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Het vermeerderen van deze informatie in welke vorm dan ook zonder toestemming van Dell
Computer Corporation is verboden.
Dell en het Dell-logo zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Overige merken en namen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.
Juni 2003
Printed in Ireland.
See your
Owner’s Manual
for additional
setup instructions, including how to
connect a printer.
To access support and educational tools,
double-click the
Dell Solution Center
icon
on the Microsoft
®
Windows
®
desktop. You
can also access Dell through
support.dell.com
.
For additional information about your
computer, click the
Start
button and click
Help and Support
:
• To access the
Tell Me How
help file, click
User and system guides
, click
User's
guides
, and then click
Tell Me How
.
• For help with the Windows operating
system, click
Microsoft Windows XP
Tips
.
Pour des instructions d'installation
complémentaires, notamment pour savoir
comment connecter une imprimante,
référez-vous au
Manuel du propriétaire
.
Pour accéder à des outils de support et de
formation, double-cliquez sur l'icône
Dell
Solution Center
située sur le bureau
Microsoft
®
Windows
®
. Vous pouvez
également contacter Dell à l'adresse
support.dell.com
.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur votre ordinateur,
cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
:
• Pour accéder au fichier
Procédure
, cliquez
sur
Guides d'utilisation du système
,
cliquez sur
Guides d'utilisation
, puis sur
Procédure
.
• Pour obtenir de l'aide concernant le
système d'exploitation Windows, cliquez
sur
Conseils concernant Microsoft
Windows XP
.
Weitere Anleitungen zum Einrichten des
Computers, sowie zum Anschließen des
Druckers, finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Zugriff zu Support- und Schulungs-Tools
erhalten Sie, indem Sie auf das Symbol
des
Dell Solution Center
auf dem
Microsoft
®
Windows
®
-Desktop
doppelklicken. Sie können Dell auch über
support.dell.com
kontaktieren.
Weitere Informationen zu Ihrem
Computer erhalten Sie, indem Sie auf die
Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
klicken.
• Zum Öffnen der Hilfedatei
Anleitungen
,
klicken Sie auf
Benutzer und System-
handbücher
,
Benutzerhandbücher
und
anschließend auf
Anleitungen
• Hilfe in Bezug auf das Windows-
Betriebssystem erhalten Sie, indem Sie
auf
Microsoft Windows XP - Tipps
klicken.
Consultare il
Manuale del proprietario
per
ulteriori istruzioni sull'installazione, incluso
come connettere una stampante.
Per accedere agli strumenti di supporto
tecnico e formativo, fare doppio clic
sull'icona
Dell Solution Center
sul desktop
Microsoft
®
Windows
®
. Si può anche
accedere alla Dell tramite il sito
support.dell.com
.
Per ulteriori informazioni sul proprio
computer, fare clic sul pulsante
Avvio
e poi
su
Guida in linea e Supporto tecnico
.
• Per accedere al file della guida
Istruzioni
e procedure
, fare clic su
Guide del utente
e del sistema
, quindi fare clic su
Istruzioni e procedure
.
• Fare clic su
Suggerimenti per Microsoft
Windows XP
per istruzioni sull'uso del
sistema operativo di Windows.
Consulte el
Manual del propietario
para
obtener instrucciones adicionales sobre la
configuración, incluido cómo conectar una
impresora.
Para acceder a herramientas de soporte y
formación, haga doble clic en el icono
Dell
Solution Center
en el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
. También puede
acceder a Dell a través de
support.dell.com
.
Para obtener más información acerca de su
equipo, haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y asistencia técnica
:
• Para acceder al archivo
Procedimientos
,
haga clic en
Guías del usuario y del
sistema
, en
Guías del usuario
y, a
continuación, en
Procedimientos
.
• Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en
Consejos sobre Microsoft Windows XP
.
Kijk in uw
Gebruikershandleiding
voor
meer informatie, inclusief voor hoe u de
printer kunt aansluiten.
U kunt de hulp en onderwijs werkzettingen
ingaan door twee keer op de
Dell Solution
Center
pictogram te drukken op het
bureaublad van Microsoft
®
Windows
®
.
U kunt ook Dell binnengaan door
support.dell.com
.
Voor meer informatie over uw computer
druk op de
Start
toets en op de
Hulp en
steun
toets.
• Om het
Vertel me hoe
hulp
bestand binnen te gaan moet u de
Gebruikers en systeem handleidingen
indrukken, waarna u klelkt op de
Gebruikershandleiding
en de
Vertel me
hoe
toetsten.
• Voor hulp met het windows besturings
systeem gebruikt u de
advies toests van
Microsoft Windows XP
.
front headphone connector
connecteur avant du casque d'écoute
kopfhöreranschluss vorne
connettore delle cuffie anteriore
conector anterior para el auricular
Verbinding voor de koptelefoon (aan de voorkant)
optional floppy drive
disquette optionnelle
optionales
Diskettenlaufwerk
unità disco floppy
opzionale
unidad de disco flexible
opcional
facultatieve
diskettestation
optional sound card
carte son optionnelle
optionale Soundkarte
scheda audio opzionale
tarjeta de sonido opcional
facultatieve geluidskaart
integrated sound
son intégré
integrierter Sound
audio integrato
sonido integrado
geïntegreerd geluid
C
Coonnnneecctt ootthheerr ddeevviicceess aaccccoorrddiinngg ttoo tthheeiirr ddooccuum
meennttaattiioonn
Connectez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation
Schließen Sie andere Geräte gemäß ihren Benutzeranleitungen an
Connettere altre periferiche secondo la loro documentazione
Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación
Installeer de andere apparaten volgens de dokumentatie.
front/back USB 2.0 connectors
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
USB 2.0-Anschlüsse vorne/hinten
connettori USB 2.0 anteriori/posteriori
conectores USB 2.0 anteriores/posteriores
Voor/achter USB 2.0 verbindingen