background image

FUNKCJONOWANIE

•  Otwarcie przez naciśnięcie przycisku-pokrętła.
•  Wybór temperatury przez przekręcanie przycisku-pokrętła.
•  Automatyczne zamknięcie czasowe ~7 sekund dla umywalki i ~30 sekund dla natrysku (+5/-10 przy 3 barach 

według europejskiej normy PN-EN 816).

•  Temperatura zasilania CWU: 55°C - 85°C (różnica między wodą ciepłą a zimną musi wynosić minimum 50°C).
•  Produkty umożliwiają przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowiązujących 

przepisów prawnych.

•  Ciśnienie: maksymalnie 10 barów (zalecane ciśnienie dynamiczne: od 1 do 5 barów).

INSTALACJA 

•  Nigdy nie należy zdejmować zaworów zwrotnych zintegrowanych w przyłączach wody (są niezbędne).

•  Umieścić dostarczone filtry-uszczelki w kierunku wskazanym na rysunku. Chronią one zawory zwrotne przed 

zanieczyszczeniami i pozwalają utrzymać je na swoim miejscu.

INSTALATOR JEST ODPOWIEDZIALNY ZA: 
•  USZCZELNIENIE WNĘKI MONTAŻOWEJ, ABY UNIKNĄĆ PRZEDOSTANIA SIĘ WODY; 
•  NIEDOPUSZCZENIE DO STAGNACJI I ZAPEWNIENIE EWAKUACJI WODY Z WNĘKI W PRZYPADKU 

POJAWIENIA SIĘ WODY (KONDENSACJA, ŚCIEKANIE, WYCIEK...);

•  USZCZELNIENIA MIĘDZY ROZETĄ LUB PŁYTĄ Z INOXU A ŚCIANĄ, ORAZ MIĘDZY ROZETĄ LUB PŁYTĄ Z 

INOXU A KORPUSEM BATERII MUSZĄ BYĆ SPRAWDZANE PRZYNAJMNIEJ RAZ NA ROK LUB TYLE RAZY ILE 
JEST TO KONIECZNE. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY JE WYMIENIĆ.

Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi 

odpowiedzialności.

W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM D48 22 789 40 52.

UWAGA

• 

Nasza armatura musi być instalowana przez profesjonalnych instalatorów, 

przestrzegając 

obowiązującego prawa, zapisów biur projektowych i dobrych praktyk.

• 

Przestrzeganie średnicy rur

 pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu 

(tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). 

• 

Ochrona instalacji 

filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza 

częstotliwość konserwacji (Zalecane ciśnienie: 1 do 5 barów).

• 

Instalacja zaworów odcinających

 w pobliżu armatury ułatwia konserwację.

•  Instalacja, filtry, zawory zwrotne, zawory odcinające i czerpalne, głowice oraz każde urządzenie sanitarne muszą 

być sprawdzane tyle razy ile jest to konieczne, jednak nie mniej niż raz w roku.

KONSERWACJA

Zalecamy coroczną kontrolę następujących części:
•  Zawory zwrotne i filtry: oczyszczanie z osadu oraz wymiana części zużytych lub uszkodzonych.
•  Wymienna głowica: oczyszczenie z osadu wewnętrznych elementów oraz wymiana części i uszczelek zużytych  

lub uszkodzonych.

OBSŁUGA I CZYSZCZENIE

• 

Czyszczenie chromu i stali nierdzewne:

 nie należy używać środków żrących, na bazie chloru lub kwasu. 

Czyszczenie wodą z mydłem, za pomocą miękkiej szmatki lub gąbki.

• 

Ochrona przed mrozem:

 opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić celem ewakuacji wody. W przypadku 

długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze 
pokojowej.

FR

PL

Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna:

Tel.:

 +48 22 789 40 52 - 

e-mail:

 [email protected]

Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl

Summary of Contents for NT 796

Page 1: ...przed monta em i uruchomieniem produktu Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL NL RU Mitigeur temporis pour dou...

Page 2: ...220 max 60 70 21 55 3 4 120 min 45 5 5 15 22 22 40 D B C A...

Page 3: ...L L 30 I G H F E x3 1 mm...

Page 4: ...AB AA AC...

Page 5: ...tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant le...

Page 6: ...nstallers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate pressure l...

Page 7: ...49 0 231 49 66 34 12 ANRUFEN HINWEIS Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal unter Ber cksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgef hrt werde...

Page 8: ...Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w biur projektowych i dobrych prak...

Page 9: ...t aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVAN TWIJFEL CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vakl...

Page 10: ...5 C 85 C 50 C 10 1 5 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5 FR RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SC...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: