Defort 98298239 User Manual Download Page 30

30

Elektriskais 

fi

 nierz

āģ

is 

LIETOŠANA

Šis instruments paredz

ē

ts sausai koka, plastmasas, me-

t

ā

la, keramika, gumijas griešanai.

TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS  

 1 

SAST

Ā

V NO  

 2 

1. Sl

ē

dzis

2. Sl

ē

dža blo

ķē

šanas tausti

ņ

š

3. 

Ā

truma regul

ē

t

ā

js

4. Sv

ā

rstu rež

ī

ma p

ā

rsl

ē

dz

ē

js.

DROŠ

Ī

BAS TEHNIKA

Lai izvair

ī

ties no uzliesmošanas, elektrotrieciena un ci-

t

ā

m traum

ā

m, elektroinstruments j

ā

ekspluat

ē

 saska

ņā

 ar 

š

ī

s instrukcijas pras

ī

b

ā

m. 

Izlasiet ar

ī

 atseviš

ķ

i pievienoto droš

ī

bas tehnikas instruk-

ciju.

Pirms piesl

ē

gšanas elektrostravai p

ā

rliecinie-

ties, ka:

 instrumenta elektrodzin

ē

ja barošanas spriegums at-

bilst t

ī

kla spriegumam;

 rozete, pagarin

ā

t

ā

js, elektr

ī

bas barošanas kabelis un 

dakšas ir lietošanas k

ā

rt

ī

b

ā

, nav elektroizol

ā

cijas boj

ā

-

jumu, nodrošin

ā

ts nepieciešams kontakts starp elektr

ī

bu 

vadoš

ā

m da

ļā

m;

 apstr

ā

d

ā

jams objekts ir droši nostiprin

ā

ts;

 instrumenta sl

ē

dzis atrodas st

ā

vokl

ī

 „Izsl

ē

gts”. 

Darba proces

ā

 str

ā

d

ā

jot 

ā

rpus telp

ā

m, nepieciešams piesl

ē

gt instru-

mentu caur aizsargatsl

ē

gšanas iek

ā

rtu (maks.nopl

ū

des 

str

ā

va – 30 mA); ar

ī

 j

ā

izmanto mitrumiztur

ī

gs pagarin

ā

-

t

ā

js, paredz

ē

ts lietošanai 

ā

rpus telp

ā

m;

 nav pie

ļ

aujams str

ā

d

ā

t paaugstin

ā

ta mitruma apst

ā

k-

ļ

os (lietus, migla, tvaiki, sniegs utt.);

 nepie

ļ

aujiet viegli uzliesmojošo vielu atrašanos darba 

viet

ā

;

 liela putek

ļ

u daudzuma rašanas rezult

ā

t

ā

 izmantojiet 

s

ē

jas aizsargu un, p

ē

c iesp

ē

jas, izmantojiet putek

ļ

u no-

s

ū

kšanas sist

ē

mu;

 izmantojot aizsargbrilles aizsardz

ī

bas punktus z

ā

-

ģ

skaidu tr

ā

p

ī

jumam ac

ī

s

 nav pie

ļ

aujama barošanas vada atrašan

ā

s elektroins-

trumenta kust

ī

go da

ļ

u tuvum

ā

;

 nav rekomend

ē

ts izmantot par

ā

k garus pagarin

ā

t

ā

jus; 

izmantojot pagarin

ā

t

ā

ju uz spoles, tam j

ā

b

ū

t piln

ī

b

ā

 att

ī

-

t

ā

m;

 nenosedziet instrumenta ventil

ā

cijas atv

ē

rumus un 

nepie

ļ

aujiet to nosprostošanos;

  iepriekš noraidiet no sagataves visas naglas un p

ā

r

ē

-

jos elementus, kuri var apmais

ī

t norm

ā

lam instrumenta 

darbam

 lai izvair

ī

tos no instrumenta dzin

ē

ja p

ā

rslodzes ne-

spiediet ar sp

ē

ka pielietošanu: apstr

ā

des kvalit

ā

te nav 

atkar

ī

ga no spiediena pak

ā

pes uz instrumentu;

  nelieciet roku uz sagatavi kas atrodas kust

ī

ga z

āģ

iša 

tuvum

ā

.

 darba p

ā

rtraukumu laik

ā

 atvienojiet instrumentu no 

barošanas t

ī

kla;

 pirms darba beig

ā

ļ

aujiet instrumentam darboties 

1-3 min

ū

tes tukšgait

ā

 elektrodzin

ē

ja atdzes

ē

šanai;

 neizmantojiet boj

ā

tu vai nolietotus z

āģī

šus; 

 pirms za

ģ

išu no

ņ

emšanas vai uzst

ā

d

ī

šanas iz

ņ

emiet 

kontaktdakšu no kontaktligzdas;
.

Nekav

ē

joties izsl

ē

dziet instrumentu ja: 

 rodas kabe

ļ

a, dakšas vai kontaktligzdas boj

ā

jumi;

 sl

ē

dzis ir boj

ā

ts;

 ir p

ā

rm

ē

r

ī

ga „ogl

ī

šu” dzirkste

ļ

u rašan

ā

s; 

       

Instrumentam ir dubulta izol

ā

cija un tam nav 

nepieciešama iezem

ē

šana.

TEHNISK

Ā

 APKALPOŠANA UN APKOPE

       

Pirms tehnisk

ā

s apkalpošanas atvienojiet ins-

trumentu no barošanas t

ī

kla. 

  katru reizi beidzot darbu rekomend

ē

jams att

ī

r

ī

t instru-

menta korpusu un ventil

ā

cijas atv

ē

rumus no net

ī

rumiem un 

putek

ļ

iem ar m

ī

ksto auduma gabalu vai salveti;

saslapin

ā

ta ziepj

ū

den

ī

. Ir nepie

ļ

aujami izmantot pies

ā

r

ņ

o-

jumu nov

ē

ršanai š

ķī

din

ā

t

ā

jus: benz

ī

ns, spirts, amonjaka 

š

ķī

dumi un 

ņ

.

ļ

. Š

ķī

din

ā

t

ā

ju pielietojums var novest pie ins-

trumenta korpusa boj

ā

juma. Regul

ā

ri iesm

ē

r

ē

jiet vadošo 

z

āģ

išu skrituli.

 boj

ā

jumu gad

ī

jum

ā

 griezieties SBM Group Servisa die-

nest

ā

.

APK

Ā

RT

Ē

J

Ā

S VIDES AIZSARDZ

Ī

BA

Lai izvair

ī

tos no boj

ā

jumu rašan

ā

s transport

ē

šanas lai-

k

ā

, izstr

ā

d

ā

jums tiek pieg

ā

d

ā

ts speci

ā

l

ā

 iepakojum

ā

Vairums iepakojuma materi

ā

lu ir otrreiz

ē

ji p

ā

rstr

ā

d

ā

jami, 

t

ā

p

ē

c l

ū

dzam tos nodot tuv

ā

kaj

ā

 specializ

ē

taj

ā

 organi-

z

ā

cij

ā

.

P

ē

c izstr

ā

d

ā

juma izmantošanas termi

ņ

a beig

ā

m l

ū

dzam 

to nodot Servisa dienest

ā

 vai tuv

ā

kajam SBM Group d

ī

-

lerim t

ā

 utiliz

ā

cijai.

LV

Latvie

š

u

Summary of Contents for 98298239

Page 1: ...wijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstv...

Page 2: ...230 V 50 Hz 570 W 2 0 kg 65 mm 5 mm 0 3000 min 1 4 TEST...

Page 3: ...7 5 6 5...

Page 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 8 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Page 5: ...s connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof c...

Page 6: ...kzeuge k nnen auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl nge rungskabe...

Page 7: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l int...

Page 8: ...o 240V pue den conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un inte rruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo u...

Page 9: ...ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e utilize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma t...

Page 10: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Page 11: ...worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed gekeurde verlengsnoeren voorzien v...

Page 12: ...220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utomhusbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljud...

Page 13: ...a j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j n nitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka mak...

Page 14: ...t yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj te ledninger som er beregnet for bruk utend rs og som e...

Page 15: ...eskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det forbindes via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum og man m...

Page 16: ...a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olya...

Page 17: ...gura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conec tate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin intermed...

Page 18: ...18 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V...

Page 19: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dzenie za po rednictwem wy cznika pr du zak ceniowego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjalnego przed u acza do pracy na o...

Page 20: ...t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poru chov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze tak...

Page 21: ...orodja stroji ozna e ni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na posebno tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljaj...

Page 22: ...0V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i ko ristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za ko ri...

Page 23: ...napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara...

Page 24: ...cihaz kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Page 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group...

Page 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...

Page 29: ...visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti pri...

Page 30: ...ntil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instrumenta darbam lai izvair tos no instrumenta dzin...

Page 31: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada v...

Page 32: ...32 Exploded view DJS 625N...

Page 33: ...g sliding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed adjustment board 33 Switch 57 Reciprocating rod assy pos 2 3 28 29 32 Sp...

Page 34: ...potencia ac stica 101 4 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 73 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Page 35: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 4 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 4 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 36: ...ma smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 4 dB A a jakost zvuka 101 4 dB A standardna devijacija 3 dB...

Page 37: ...4 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais i...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 40: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Reviews: