background image

7

Acculamp

GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING

De acculamp is bestemd voor het met de hand verlichten van een droge 
ruimte van beperkte omvang.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. 
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opge-
volgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot 
gevolg hebben.

  Lees alle bijbehorende veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de 

accu of het elektrische gereedschap waarmee de accu is geleverd.

  Ga zorgvuldig met de acculamp om. De acculamp brengt veel warmte 

voort, die tot verhoogd brand- en explosiegevaar leidt.

  Werk met de acculamp niet in een omgeving met explosiegevaar.

  Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp niet meer op de 

aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.

  Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de licht-

straal, ook niet vanaf een grote afstand.

  Dek de lampkop niet af terwijl de acculamp in werking is. De acculamp 

wordt tijdens de werking warm en kan verbrandingen veroorzaken als 

de warmte zich ophoopt.

  Gebruik de acculamp niet in het verkeer op de openbare weg. De ac-

culamp is niet goedgekeurd voor verlichting in het verkeer op de open-

bare weg.

ACCU OPLADEN

Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de vol-
ledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik 
de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De Ni-MH accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levens-
duur te verkorten.
Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.

INGEBRUIKNEMING

In- en uitschakelen
De acculamp brengt een lichtstraal voort, die uit de lampkop naar buiten 
komt.
Als u de acculamp wilt inschakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar in.
Als u de acculamp wilt uitschakelen, drukt u de aan/uit-schakelaar op-
nieuw in.
Om energie te besparen, schakelt u de acculamp alleen in wanneer u 
deze gebruikt.

ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer on-
derhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitge-
voerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedurende lange tijd 
probleemloos te functioneren meteen minimum aan onderhoud. Door de 
machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt 
u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek, bij voorkeur 
iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil 
zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. 
Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld slijtage van 
een onderdeel, neem dan contact op met uw plaatselijke SBM Group-
dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een ste-
vige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van 
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de 
verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM 
Group-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden 
verwerkt.
Ni-MH-accu’s zijn recyclebaar. Voer de accu af bij het KCA-afval zodat-
deze kan worden hergebruikt of opeen milieuvriendeliike manier kan wor-
den verwiiderd.

Akku-lampe

BEREGNET ANVENDELSE

Akku-lampen er beregnet til håndført, rummeligt begrænset oplysning i 
tørre områder.

SIKKERHEDSINSTRUKSER

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af 
manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og 
anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller 
alvorlige kvæstelser.

  Læs og overhold venligst alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger, der 

er vedlagt akkuen eller el-værktøjet, som akkuen leveres sammen med.

  Håndter akku-lampen med forsigtighed. Akku-lampen udvikler stor 

varme, der fører til øget brand- og eksplosionsfare.

  Arbejd ikke med akku-lampen i eksplosionsfarlige omgivelser.

  Tryk efter automatisk slukning af akku-lampen ikke mere på start-stop-

kontakten. Akkuen kan blive beskadiget.

  Ret ikke lysstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lys-

strålen, heller ikke fra stor afstand.

  Tildæk ikke lyshovedet, så længe akku-lampen er i brug. Lyshovedet 

bliver varm under brug og kan føre til kvæstelser, hvis denne varme 

ophobes.

  Brug ikke akku-lampen i tra

fi

 kken. Akku-lampen er ikke godkendt til be-

lysning i tra

fi

 kken.

OPLADNING AF AKKU

Bemærk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at sikre at ak-
kuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første ibrugtagning.
Ni-MH-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En 
afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.

IBRUGTAGNING

Tænd/sluk
Akku-lampen udsender en lysstråle, der kommer ud af lyshovedet.
Tryk til ibrugtagning af akku-lampen på start-stop-kontakten.
Akku-lampen slukkes ved at trykke på start-stop-kontakten en gang til.
For at spare på energien bør du kun tænde for akku-lampen, når du bru-
ger den.

VEDLIGEHOLDELSE

Sørg for at maskinen ikke står under strøm, når der udføres 
vedligeholdelsesarbejder på mekanikken.

Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere længe uden proble-
mer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at rengøre maskinen re-
gelmæssigt og behandle den korrekt, bidrager De til en længere levetid 
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud, helst efter hvert 
brug. Sørg for at ventilationshullerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne hårdnakket snavs. 
Brug ingen opløsningsmidler, så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. 
Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene.
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår fejl som følge af 
slitage af en del.

MILJØ

For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid embal-
lage. Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug 
derfor emballagen. Når de udskifter Deres maskinen bør De tage den 
gamle maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler. Der vil maski-
nen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
Ni-MH-batterier kan genbruges. A

fl

 ever derfor batterierne på et indsam-

lingssted for kemisk affald så de kan blive genanvendt eller bortskaffet 
på miljøvenlig vis.

Summary of Contents for 98298109

Page 1: ...l uso 6 Gebruiksaanwijzing 7 Brugervejledning 7 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 8 K ytt ohje 9 Kasutusjuhend 9 Instrukcija 10 Instrukcija 10 11 11 Instruksja obs ugi 12 N vod k pou it 12 13 Uputstvo z...

Page 2: ...LH I 7 I 1 2 3 ON ON 1 2...

Page 3: ...4 5 4 100 10...

Page 4: ...umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und...

Page 5: ...r ou de les d truire de fa on telle viter toute pollution de l environnement L mpara ACCU UTILIZACI N REGLAMENTARIA La l mpara ACCU port til ha sido dise ada para alumbrar en recintos secos INSTRUCCIO...

Page 6: ...zione manuale limitata di spazi in settori asciutti NORME DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Page 7: ...ng te recyclen Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group dealer Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt Ni MH accu s zijn recyclebaar Voer de acc...

Page 8: ...maskinen att tas om hand p ett milj v nligt s tt Ni MH batterier g r att tervinna Kasta dessa i sopor speciellt avsedda f r batterier s att batterierna kan tervinnas eller avfallshanteras p ett milj v...

Page 9: ...isten j tteiden j tehuoltopaikkaan niin ett akut kierr tet n tai h vitet n ymp rist ys t v llisell tavalla Akulamp N UETEKOHANE KASUTUS Akulamp on ette n htud kuivade ruumiliselt piiratud piirkondade...

Page 10: ...termi a beig m l dzam to nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t utiliz cijai Ni MH kadm na akumulatori ir otrreiz ji p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Serv...

Page 11: ...11 Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group Ni MH SBM Group...

Page 12: ...ria w mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemnikach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na odnie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta...

Page 13: ...aratu za punjenje Ni MH akumulator mo e da se puni u svako doba a da ne skra ujemo ivotni vek Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru PU TANJE U RAD Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska sve...

Page 14: ...egyi hullad kot gy jt helyeken gy azokat jra lehet hasznos tani vagy a k rnyezetet k m l en gy jteni Lantern cu acumulator UTILIZARE CONFORM DESTINA IEI Lampa cu acumulator este destinat ilumin rii ma...

Page 15: ...e oz v lokalni center za recikliranje Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz zavr ejo na na in ki ne koduje okolju Akumulatorska svjetiljka UPORABA ZA ODRE ENU NAMJENU Akumulatorska svjetiljka je predv...

Page 16: ...ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Ni MHen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez ALI TIRMA A ma kapama Ak l fener k ba l ndan...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ten EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG SE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar f r att denna produkt veren...

Page 19: ...nt V Nosik SBM group GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 UA EN 60 335 EN 55 014 EN 60 745 2004 108 2006 42 2006 95 BG EN 60335 EN 5501...

Page 20: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 21: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: