Defort 93720292 User Manual Download Page 8

8

Plaina

INTRODUÇÃO

Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais 
de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para 
chanfrar cantos e aplainar rebaixos

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA  

 2 

1. Interruptor de segurança
2. Interruptor para ligar/desligar
3. Botão para ajustar a profundidade de aplainamento
4. Indicador de profundidade de aplainamento
5. Orifício de saída do pó

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito 
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta 
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas 
eléctricas com conexão a rede (com cabo).

•  Evite danificar a ferramenta em superfícies com pre-

gos ou parafusos; remova-os antes de começar a 
trabalhar

•  Mantenha sempre o fio fora do alcance das peças 

rotativas da ferramenta; conduzir o fio por detrás da 
ferramenta

• 

Aguarde que o bloco de corte páre antes de des-
cansar a ferramenta

 (uma lâmina exposta pode 

prender na superfície e levar a possível perda de 
controlo e lesão grave)

•  Utilize extensões completamente desenroladas e 

seguras, com uma capacidade de 16 Amps

•  Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, 

desligue imediatamente a ferramenta e desligue a 
ficha da tomada

•  A SBM Group só pode garantir um funcionamento 

perfeito da ferramenta, quando utilizada com os 
acessórios originais

•  Não deverá esta ferramenta ser manuseada por 

pessoas com idade inferior a 16 anos

•  O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 

dB(A); utilize protectores auriculares

•  Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-

teriais que produzem pós noscivos à saúde; infor-
me-se antecipadamente sobre os materiais em que 
vai trabalhar

•  Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba-

lho, não toque no fio, mas tire imediatamente a ficha 
da tomada

•  Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado; 

mandando-o substituir por pessoal qualificado

•  Certifique-se sempre de que a tensão de alimenta-

ção está de acordo com a tensão indicada na placa 
de identificação da ferramenta (ferramentas com a 
indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)

•  Se ficar qualquer apara presa na saída de aparas, 

tem que desligar o motor, certificar-se de que todas 
as peças móveis estão completamente paradas, 
desligar a ficha e retirar as aparas que estão presas

•  Antes de usar a ferramenta, certifique-se de que as 

lâminas não estão a tocar em lado nenhum

•  Mantenha os dedos afastados das lâminas em rota-

ção

• 

Desligue sempre a ficha da tomada antes de pro-
ceder a qualquer ajustamento ou troca de aces-
sório

A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não 
é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

Certifique-se que a máquina não está sob 
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos 
de manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão danificar as partes plásticas 
da máquina.
A máquina não requer qualquer lubrificação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte 
por favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.

PT

Português

Summary of Contents for 93720292

Page 1: ......

Page 2: ...0 11 mm 82 mm 2 9 kg 800W 16000 0 3 0...

Page 3: ...11...

Page 4: ...he supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If any chip should get jammed in the chip...

Page 5: ...nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V be schriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Schalten Si...

Page 6: ...rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran chez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...raer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da a do h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la misma...

Page 8: ...o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualquer a...

Page 9: ...ando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indic...

Page 10: ...or een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V a...

Page 11: ...lltid att den tillf rda str mtypen st mmer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av mo...

Page 12: ...v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nnit...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...et f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs...

Page 15: ...r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett rt k kel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lt s gre is csatlakoz...

Page 16: ...n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v fi...

Page 17: ...17 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 18: ...z dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na nap...

Page 19: ...po ko zen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V...

Page 20: ...orabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost uje ma z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V in...

Page 21: ...kabl o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se...

Page 22: ...o tetio ili prerezao priklju ni kabel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek provj...

Page 23: ...r r yada ke silirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 i 1 3 SBM Group UA...

Page 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 28: ...i naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynio kite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum t...

Page 29: ...poles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apstr...

Page 30: ...kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vas tasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor le kuumeneda t vaheajal eemaldage...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view...

Page 33: ...cover 27 Bearing 608 28 Left housing 29 Knife axis 30 Carriage 31 Splint 32 Blade 33 Bottom plate 34 Pressure spring 35 Safe cover No Part name 36 Dust control 37 Nut M8 38 Big belt wheel 39 Screw ST4...

Page 34: ...vel de la potencia ac stica 100 8 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 3 2 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Page 35: ...WG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 100 8 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Page 36: ...umentima EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovo...

Page 37: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrument...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Page 40: ...toksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU DK NO FI...

Reviews: