background image

MultiCharger 1203

www.defa.com

Bruks- og monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning
Käyttöohje - asennusohje
Bruger- og monteringsvejledning
User- and installation guide
Gebrauchs- und Montageanleitung

Инструкция по эксплуатации и установке

Instrukcja Obslugi - Instrucja montazu  
Paigjuhend - Kasutusjuhend

Summary of Contents for MultiCharger 1203

Page 1: ...nvisning Bruks och monteringsanvisning Käyttöohje asennusohje Bruger og monteringsvejledning User and installation guide Gebrauchs und Montageanleitung Инструкция по эксплуатации и установке Instrukcja Obslugi Instrucja montazu Paigjuhend Kasutusjuhend ...

Page 2: ...DEFA MultiCharger 1203 70mmx80mmx45mm t 3 0 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1203 20oC 5A ...

Page 3: ...ngsanvisning 11 Käyttöohje asennusohje 12 Bruger og monteringsvejledning 13 User and installation guide 14 Gebrauchs und Montageanleitung 15 Инструкция по эксплуатации и установке 16 Instrukcja Obslugi Instrucja montazu 18 Paigjuhend Kasutusjuhend 19 ...

Page 4: ...4 DEFA WARMUP FUTURA TERMINA Yellow Green Red Red Blue Black Black Futura ...

Page 5: ...5 DEFA WARMUP SMARTSTART TERMINI Yellow Green Red Red Blue Black Black SmartStart ...

Page 6: ...6 5 0A 12V Termini 15 DEFA WARMUP FUTURA TERMINI Yellow Green Red Red Blue Black Black Futura ...

Page 7: ...7 5 0A 12V Outdoor Indoor Termini 15 DEFA WARMUP LINK TERMINI Yellow Red Blue Black LinkHub ...

Page 8: ...8 Temperature sensor 23 Installation diagram WarmUp with 1203 charger and Bluetooth Hub 15 12V Ignition switch Battery Battery charg 5A Bluetooth Hub 12VDC ...

Page 9: ...9 230 120 VAC Copyright DEFA AS 2015 Engine heater Interior heater 230 120 VAC attery charger VDC ...

Page 10: ... skånsom mot batteriet Laderen kan være kontinuerlig innkoblet Temperatur kompensert ladespenning Lysindikering ved lading lyser ikke ved vedlikeholdslading Innebygget relé for inn og utkobling av motor og kupevarmer Sprutsikker IP 54 Batteriladeren fungerer uavhengig av om styringsenheten har koblet inn bilvarmesystemet eller ikke Laderen går over til vedlikeholdslading når batteriet er fulladet ...

Page 11: ...därför vara inkopplad kontinuerligt Temperaturkompenserad laddningsspänning Ljusindikering vid laddning Strömförgrening till motor och kupévärmare Inbyggt relä för till och frånkoppling av motor och kupévärmare Stänkvattenskyddad IP 54 Batteriladdaren fungerar oberoende av om multiklockan har kopplat in bilvärmarsystemet eller ej Laddaren övergår till underhållsladdning när batteriet är fulladdat ...

Page 12: ...ytkettynä Lämpötilakompensoitu lataustoiminto Lataustoiminnon merkkivalo Sisäänrakennettu rele liitännöillä sisä ja moottorinlämmittimen päälle ja poiskytkentään Roiskevesisuojattu IP 54 Akkulaturi toimii aina kun 230V on kytkettynä järjestelmään Laturi siirtyy ylläpitolataukseen akun ollessa täyteen ladattu Laturi soveltuu hyvin myös ympärivuotiseen käyttöön Valodiodi merkkivalo laturin päällä pa...

Page 13: ...tinuerlig tilkoblet Temperatur kompenseret ladning Lysindikering ved ladning Strømforgrening til motor og kupévarmer Indbygget relæ for til og frakobling af motor og kupévarmer Vandtæt IP 54 Batteriladeren fungerer uafhængigt af om styringsenheden har koblet bilvarmesystemet til eller ej Laderen går over til vedligeholdelsesladning når batteriet er fuldt opladet Den kan også med fordel bruges om s...

Page 14: ...rature compensated charging voltage Light indication during charging Power distribution to engine and interior heater Integrated relay for switching engine and interior heater on and off Splashproof IP 54 The battery charger functions independently of the start timer for the car heating system The charger switches to maintenance mode when the battery is fully charged It can also be used to advanta...

Page 15: ...erieladegerät mit folgenden Merkmalen Stromversorgung für Motor und Innenraumheizung Integriertes Relais zum Ein und Ausschalten der Motor und Innenraumheizung Das Ladegerät basiert auf der Switch mode Technologie ist daher klein und leicht Spritzwassergeschützt IP 54 Fortgeschrittene batterieschonende Technologie ermöglicht den Dau erbetrieb Temperaturabhängige Ladespannung Das Ladegerät ist sehr...

Page 16: ... батарей Заземлить согласно рекомендациям производителей транспортных средств ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Электронное зарядное устройство имеет следующие характеристики Сила тока заряда 3А при 12V Передовая технология позволяющая устройству работать непрерывно долгое время Температурная компенсация напряжения заряда Светодиодная индикация процесса зарядки Подключение обогревателя двигателя и салона к устройству...

Page 17: ...и 25С Зарядное устройство имеет защиту от короткого замыкания и нарушения полярности при подключении Чтобы начать процесс зарядки требуется 2V встречного напряжения Зарядное устройство удовлетворяет стандартам EN 60335 1 EN 60335 2 29 и NEK 599 А также требо ваниям EMC EN 50081 1 и EN50082 1 Зарядка зарядное устройство с 3А пока напряжение не достигнет 14 6 В Техническое обслуживание зарядки при п...

Page 18: ...na na ciągłe łagodne ładowanie akumulatora Zależność napięcia ładowania od temperatury otoczenia Dioda informująca że ładowarka ładuje akumulator Rozdział energii do grzałki silnika i ogrzewacza wnętrza Zblokowany zespół przekaźników do włączania i wyłączania systemu Odporność na błoto i wodę IP 54 ładowarka akumulatora pracuje niezależnie od tego czy programator włączył pozostałe elementy systemu...

Page 19: ...tooringu süsteem Ühendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele Akulaadija Akulaadijal on järgmised omadused toimingud Laadismisvool 5A 12V Uuenduslik laadimiselektroonika mis hoiab akut ja laadija võib olla pikamat aega sisselülitatud Temperatuurikompenseeritud laadimispinge Laadimisfunktsiooni märgutuli Haruühendused salongi ja mootorisoojendusele Sisseehitatud relee mootori ja salongisooje...

Page 20: ...e POLAND Inter Cars S A ul Gdańska 15 Cząstków Mazowiecki 05 152 Czosnów 48 22 714 13237 7 48 22 714 1325 ogrzewanie intercars com pl SWEDEN DEFA AB c o Business Center Hagalund AB Industrivägen 19 3 tr 171 48 Solna 010 4983800 defa automotive defa com DENMARK Avant Denmark ApS Tulipanvej 5 6670 Holsted 45 72312011 7 45 76781348 info avantdenmark dk RUSSIA VARANGER LLC 2A Odoevskogo str office 117...

Reviews: