3/4
420831
CE 090615
Der Wärmer muss fest an den Motor angepresst werden um
eine best mögliche Kontaktfläche zum Motor
sicherzustellen.
Ein Kontaktwärmer darf NICHT auf Komposittmaterial
montiert werden.
Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell
Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)
Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code
Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung
Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel
Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set
Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation
DACIA
LODGY 1.5 dCi 110
2014>
K9K
F
1
LOGAN 1.5 dCi
2009>2010 K9K
F
1
RENAULT
CLIO III 1.5 dCi
2010>
K9K
F
1
GRAND SCENIC III
1.5 dCi
2010> K9K F
1
KADJAR 1.5 dCi
2016>
K9K
F
1
KANGOO 1.5 dCi
2008>
K9K
F
1
LAGUNA III 1.5 dCi
2008>
K9K
F
1
MEGANE 1.5 dCi
2008>
K9K
F
1
MEGANE III 1.5 dCi
2010>
K9K
F
1
SCENIC III 1.5 dCi
2010>
K9K
F
1
MERCEDES BENZ
CITAN 108 CDI
2013>
607
F
1
CITAN 109 CDI
2013>
607
F
1
CITAN 111 CDI
2013>
607
F
1
NISSAN
JUKE 1.5 dCi
2010>
K9K
F
1
NOTE 1.5 dCi
2006>
K9K
F
1
NISSAN
NOTE 1.5 dCi
2014>
K9K
F
1
NV 200 1.5 dCi
2010>
K9K
F
1
QASHQAI 1.5 dCi
2007>
K9K
F
1
1
NB! Dette er en oljevarmer som forvarmer oljen og ikke
kjølevæsken.
Demonter evt. deksel under motoren. Rengjør området
(1) godt der varmeren skal sitte. Påfør den vedlagte Heat Sink på
varmerens kontaktflater. Monter bolten (2), låseskiven (3), braketten
(4) og avstandsstykket (5) i det ledige gjenga hullet (6). Monter
varmeren og påse at knasten på varmeren ligger i hullet på braketten
(7). Trekk til bolten, og kontroller at braketten sitter helt nede på bolten
og at varmeren sitter fast.
NB!
Hvis braketten ikke trykker godt mot
varmeren, bøyes braketten noe mer mot varmeren før den trekkes til.
Monter tilbake dekselet under motoren.
OBS! Detta är en oljevärmare som förvärmer oljan och inte
kylvätskan. Temperaturökningen på motorblocket vid inkoppling
av värmaren kan därför inte jämföras med en motorvärmare som
värmer kylvätskan.
Demontera eventuellt skyddet under motorn.
Rengör monteringsområdet (1) noga innan värmaren monteras. Lägg
på den bifogade värmeledande pastan ”Heat-Zink” på värmarens
kontaktytor.. Montera bulten (2), låsbrickan (3), fästet (4) och
avståndsbrickan (5) i det lediga gängade hålet (6). Montera värmaren
och fixera fästet så att piggen på värmaren ligger i hålet på fästet (7).
Dra åt bulten och kontrollera att fästet sitter helt nere på bulten och att
värmaren sitter fast.
OBS!
Om fästet inte trycker tillräckligt mot
värmaren, skall fästet böjas något mer mot värmaren innan bulten
dras åt. Montera tillbaka skyddet under motorn.
HUOM! Tämä on öljynlämmitin joka esilämmittää öljyn eikä
jäähdytysnestettä. Lämpötilan kohoaminen moottorilohkossa ei
ole verrattavissa moottoriin jossa lämmitin on asennettu
jäähdytysnesteeseen.
Poista mahdollinen muovisuoja moottorin alta.
Puhdista lämmittimen asennuspinta (1) öljypohjassa hyvin. Levitä
lämmittimen kosketuspintaan, joka tulee öljypohjaan päin, lämpöä
johtava Heat-Zink tahna. Asenna lämmittimen kiinnitysrauta (4) pultilla
(2), jousilaatalla (3) ja sovitusholkilla (5) vapaana olevaan
kierteistettyyn reikään (6) moottorissa, mutta
älä kiristä pulttia vielä.
Asenna lämmitin paikalleen siten että lämmittimessä oleva nystyrä
asettuu kiinnitysraudan reikään (7). Kiristä pultti ja varmistu siitä että
kiinnitysrauta asettuu oikein pultin kannan taakse, oikean puoleisen
piirroskuvan mukaisesti.
HUOM! Jos kiinnitysrauta ei paina
riittävästi lämmitintä öljypohjaan päin, on kiinnitysrautaa
taivutettava hieman lisää niin että siihen tulee enemmän
esijännitystä.
Asenna mahdollinen suojamuovi takaisin paikalleen.
Note! This is an oil heater which preheats the oil, not the
coolant.
Remove the engine compartment undertray.
Thoroughly
clean the area (1) where the heater is to be placed.
Apply the supplied
DEFA Heat Sink Compound on the heaters contact surfaces.
Fit the
bolt (2), lock washer (3), bracket (4) and spacer (5) in the free
threaded hole (6).
Mount the heater and make sure that the lug of the
heater fits the hole of the bracket (7).
Tighten the bolt, ensure that the
bracket sits at the bottom on the bolt and that the heater is fastened
properly.
Note!
Bend the bracket if the pressure on the heater is to low
and retighten the bolt.
Remount the engine compartment undertray.
Wichtig! Dies ist ein Ölvorwärmer, der das Motoröl und
nicht das Kühlwasser erwärmt.
Ggf. die Abdeckung unterhalb des
Motors ausbauen.
Die Kontaktflächen (1) des Wärmers sorgfältig
reinigen.
Wärmeleitpaste auf die Kontaktflächen des Wärmers
auftragen. Die Schraube (2), die Sicherungsscheibe (3), die Halterung
(4) und das Distanzstück (5) am freien Gewinde (6) montieren.
Den
Wärmer montieren. Der Zapfen des Wärmers muss sich im Loch der
Halterung (7) befinden.
Die Schraube festziehen und darauf achten,
dass die Halterung ganz unten auf der Schraube sitzt. Den Wärmer
auf festen Sitz überprüfen.
Wichtig!
Die Vorspannung der Halterung
kann gegebenenfalls durch leichtes Biegen justiert werden. Die
Abdeckung unter dem Motor wieder anbringen.
Внимание
!
Это
подогреватель
масла
.
Снимите
защиту
картера
.
Тщательно
очистите
место
установки
(1)
подогревателя
.
Нанесите
поставляемую
вместе
с
подогревателем
DEFA
термопасту
на
поверхности
подогревателя
,
которые
будут
контактировать
с
поддоном
.
Закрепите
болт
(2),
стопорную
шайбу
(3),
кронштейн
(4)
и
расширитель
(5)
в
свободном
резьбовом
отверстии
(6).
Закрепите
подогреватель
и
убедитесь
,
что
выступ
на
подогревателе
попал
в
отверстие
на
кронштейне
(7).
Затяните
болт
,
убедитесь
,
что
кронштейн
размещен
правильно
и
плотно
прилегает
к
месту
установки
.
Внимание
!
Согните
кронштейн
,
если
он
недостаточно
прижимает
подогреватель
и
затяните
болт
.
Установите
защиту
картера
.
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS