background image

6/6 

413851

 

  

CE 081214

 

 

 

5

 

 

 

Demonter plastdekselet og begge platene under motoren. 

Varmeren monteres på 

A

-siden på motorblokken. Rengjør 

motorblokken godt i området der varmeren skal sitte. 

NB! Evt. 

støpeflass på monteringsstedet fjernes. 

Demonter nedre bolten (1) 

til turbostøtte (2). Monter den vedlagte bolten (3) med låseskive (4), 
braketten (5) og avstandshylsen (6) i det gjenga hullet i. flg. skissen. 

NB! Benytt den lengste avstandshylsen.

 Ikke trekk til bolten. Påfør 

den vedlagte Heat sink på varmerens kontaktflate. Monter varmeren 
(7). Påse at knasten (8) på varmeren kommer i hullet på braketten. 
Trekk til bolten (3) og kontroller at varmeren sitter fast. Påse at 
varmeren har god kontakt mot motoren. 

NB! 

Hvis braketten ikke 

trykker godt mot varmeren, bøyes braketten noe mer mot varmeren før 
den trekkes til. Vri vakuumslangen til turboventilen slik at den ikke 
kommer i berøring med panserkabelen til varmeren. Monter tilbake 
plastdekselet og begge platene.  

 

 Demontera plastskyddet och bägge plåtarna. under motorn. 

Värmaren monteras på 

A

-sidan på motorblocket. Rengör 

monteringsområdet noga innan värmaren monteras. 

OBS! Eventuellt 

gjutskägg på monteringsytan tas bort.

 Demontera nedre bulten (1) 

på staget (2) till turbon. Montera den bifogade bulten (3) med 
låsbrickan (4), fästet (5) och avståndshylsan (6) i det gängade hålet. 
Se bild. 

OBS! Använd den långa hylsan.

 Dra inte åt bulten. Lägg på 

den bifogade värmeledande pastan ”Heat-Zink” på värmarens 
kontaktytor. Montera värmaren (7). Fixera fästet så att piggen (8) på 
värmaren ligger i hålet på fästet. Dra åt bulten (3) och kontrollera att 
värmaren sitter fast. Kontrollera att värmaren har bra kontakt mot 
motorn. 

OBS!

 Om fästet inte trycker tillräckligt mot värmaren, skall 

fästet böjas något mer mot värmaren innan bulten dras åt.Vrid 
vakuumslangen till turboventilen så att den inte ligger mot 
pansarkabeln till värmaren. Montera tillbaka plastskyddet och plåtarna. 

 

 Poista suojamuovi sekä molemmat suojalevyt moottorin alta.  

Puhdista lämmittimen asennuspinta moottorissa hyvin ennen 
asennusta. 

HUOM! Poista mahdolliset valuhilseet 

asennuspaikasta. 

Irrota turbon tukiraudan (2) alempi kiinnityspultti 

(1). Lämmittimen kiinnitysrauta (5) kiinnitetään mukana seuraavalla 
pultilla (3), jousilaatalla (4) ja sovitusholkilla (6) reikään josta pultti (1) 
poistettiin, mutta älä 

kiristä pulttia vielä.

 

HUOM! Tämän auton 

ollessa kyseessä käytetään pidempää sovitusholkkia.

 Levitä 

lämmittimen pintaan joka tulee moottoriin päin, lämpöä johtava Heat-
Zink tahna. Asenna lämmitin (7) paikalleen. Katso että lämmittimessä 
oleva nystyrä (8) asettuu kiinnitysraudan reikään. Kiristä pultti (3) ja 
varmistu siitä että kiinnitysrauta painaa lämmitintä hyvin moottoria 
vasten. 

HUOM! Jos kiinnitysrauta ei paina lämmitintä riittävästi 

moottoria vasten, rautaa voidaan taivuttaa hieman lisää niin että 
siihen tulee enemmän esijännitystä.

 Käännä alipaineventtiilille 

menevää alipaineletkua niin ettei se pääse hankaumaan 
panssarikaapeliin. Kiinnitä panssarikaapeli hyvin muovisiteillä. Asenna 
suojat takaisin moottorin alle. 

 

  Remove the plastic cover and two plates below the engine.  

Install the heater at the

  A

-side of the engine block. Thoroughly clean 

the mounting area on the engine block. 

Note! Remove any casting 

skin from the area.

 Remove the lower bolt (1) for the turbo support 

(2). Fit the enclosed bolt (3) with lock washer (4), bracket (5) and 
distance sleeve (6) in the free threaded hole, in accordance with the 
sketch. 

Note! Use the longest distance sleeve.

 Do not tighten the 

bolt. Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound on the heaters 
contact surfaces. Install the heater (7). Make sure that the lug of the 
heater fits the hole on the bracket. Tighten the bolt (3) and ensure that 
the heater is properly fastened. Make sure that there’s good contact 
between the heater and the engine. 

Note!

 Bend the bracket if the 

pressure on the heater is too low and retighten the bolt. Twist the 
vacuum hose for the turbo ventilator so that it not gets in contact with 
the heaters armed cable. Remount the plastic cover and two plates 
below the engine. 
 

 Die Kunststoffabdeckung und beide Schutzplatten unter dem 

Motor demontieren. Der Wärmer wird auf der 

A

-Seite am Motorblock 

montiert. Den Motorblock in dem Bereich in dem der Wärmer sizen 
soll gut reinigen. 

Wichtig! Evtl. Gußrückstände müssen entfernt 

werden.

 Die untere Schraube (1) der Turboladerstütze (2) 

demontieren. Die beigefügte schraube (3) mit Scheibe (4), Halter (5) 
und Distanzhülse (6) an der Gewindebohrung montieren. Siehe 
Skizze. 

Wichtig! Die lange Distanzhülse benutzen.

 Die Schraube 

nicht festziehen. Die beigelegte Wärmeleitpaste auf die Kontaktfläche 
des Wärmers auftragen. Den Wärmer (7) montieren. Darauf achten, 
dass der Zapfen (8) des Wärmers in der Bohrung des Halters liegt. Die 
Schraube (3) festziehen und den Wärmer auf festen Sitz prüfen. 
Darauf achten, dass der Wärmer guten Kontakt am Motor hat.  

Wichtig!

 Falls der Anpressdruck des Halters nicht ausreicht, kann 

dies durch biegen des Halters korrigiert werden. Den 
Unterdruckschlauch des Turboladerventils so verdrehen, dass er nicht 
mit dem Kabel des wärmers in Berührung kommt. Die 
Kunststoffabdeckung und beide Schutzplatten unter dem Motor wieder 
montieren. 
 

 

    

5

3

4

6

2

 

 
 

 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Reviews: