background image

1/2 

 

 

 

 
411557 

 
 

MONTERINGSANVISNING 
ASENNUSOHJE 
FITTING INSTRUCTIONS 
MONTAGEANLEITUNG 
 
 
 

 

N

 

Tapp av kjølevæsken. 

 

Rengjør hullet godt.

 

Montér varmeren. Kontakten på varmeren skal peke i angitt 
klokkeretning i henhold til tabellen. Forurenset eller gammel 
kjølevæske må byttes. 

 

Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type 

kjølevæske er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til 
bilprodusentens anbefalinger.

 DEFA’s apparatinntak må 

anskaffes separat eller som en del av DEFA WarmUp. 
Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontrollér 
at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt 
fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er 
forbundet med beskyttelsesjordingen.

 

 

 

DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der 

modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet 
eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til 
monteringsanvisningen. 

Reklamasjonsrett i henhold til 

kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen. 
 

S

 

Tappa ur kylarvätskan. 

 

Rengör hålet noga. 

Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag 
enligt tabellen. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.

 

 

Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska 

är påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens 
anvisningar. 

DEFAs anslutningssats köps separat eller som 

en del av DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas 
till jordat uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan 
uttaget och värmarens hölje, och att även bilens kaross är 
jordad.

 

 

DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där 

ten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte 

är monterad enligt monteringsanvisningen.

 

Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen

produk

 mot uppvisande 

av kvitto. 
 

FIN 

Laske jäähdytysneste pois.

 

 

Puhdista reikä hyvin. 

Asenn

n. Lämmittimen pistokkeen tulee 

a lämmitin paikallee

osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha 
pakkasneste on vaihdettava uuteen. 

 

Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin 

jäähdytysjärjestel-mä on täytetty hyväksytyllä 
pakkasnesteellä, ja ilmattu autonval-mistajan ohjeiden 
mukaan. 

Moottorinlämmittimen kojepistorasia on aina 

hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä 
ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain 
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava 
yhtäjaksoinen maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorin-
lämmittimen runkonn, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä 
ajoneuvon runkoon.

 

 

DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen 

muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu 
asennusohjeen mukaisesti.

 

V

ALITUKSET

: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti. 

 

GB

 

Drain off the coolant. 

 

Thoroughly clean the hole. 

Fit the heater. Position the connector in the clock direction 
indicated in the table. Contaminated or old coolant must be 
renewed.

 

 

Do not connect the heater electrically until the 

correct type of coolant is refilled, and the system is bled 
according to the car manufacturer’s specifications. 

DEFA’s power inlet cable must be acquired separately or as a 
component in the DEFA WarmUp system. Only connect the 
heater to an earthed mains socket. Check for earth connection 
between the mains socket, the heater’s body and the chassis.

 

 

DEFA denies liability for any damage related to the 

use of unoriginal hoses, fitting which is not according to 
instructions or other modifications. 

Claims according to 

national consumer laws. Please retain your receipt.

 

 

D

 

Das Kühlwasser ablassen. 

 

Das Loch sorgfältig reinigen. 

ärmer mit dem Anschlu

Den W

sskontakt in der vorgegebenen 

Lage (Uhrzeigerstellung) montieren. Verunreinigte oder alte 
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden. 

 

Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das 

Kühlsystem gemäß den Anweisungen des 
Fahrzeugstellers befüllt und entlüftet wurde. 

DEFA`s 

Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden oder als ein 
Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer nur an einer 
geerdeten Steckdose (Wandanschluss) anschließen. 
Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem 
geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse des 
Motorvorwärmers besteht.

 

 

Bei Schäden, die auf Veränderungen an der 

Motorheizung oder auf unsachgemässe Montage 
zurückzuführen sind, lehnt DEFA jeglichen 
Garantieanspruch auf ab. 

Es gelten die gesetzlichen 

Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren. 

N

  Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din 

biltype er oppført med spesielle monteringstips

 

, eller 

med monteringssett

 

,

 

i tabellen. Anvisninger for øvrige

DEFA produkter må også gjennomleses nøye.

 

S

  Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter 

om din bilmodell finns upptagen med monteringstips

 

och eventuell monteringssats

 

 i tabellen. Anvisningarna

för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga

.

FIN

 

Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella 

läpi.  Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko 
asennukseen jokin asennussarja

 

 ja onko autollesi 

erityisiä asennusohjeita

 

. Muidenkin DEFA tuotteiden 

asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.

GB

 Read the fitting instructions carefully. Check if 

your vehicle is listed with car specific installation tip

 

or with an installation kit

 

, in the table. Instructions for 

other DEFA products must also be read carefully. 

D

 

Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren 

ob besondere Montagehinweise

 

 oder ein spezielles 

Montagesett

 

 für das aktuelle Fahrzeug empfohlen 

sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp 
Produkte genau befolgen. 

Reviews: