background image

28

Contenu et composants du kit

Kit Contents and Components

Contenido y componentes del kit

Conteúdo e componentes do Kit

Contenuto e componenti dei kit

Inhoud en onderdelen van de kit

Inhalt und Komponenten des Sets

  

1

1

4

4

1

1

4

4

4

4

8

8

2

2

4

4

1

1

A

F

B

G

C

H

D

J

E

C250H

243

C250V

242

ER

  

4

6

M

EG

320

319

3.0

Summary of Contents for PRO C250H

Page 1: ...llation sur le toit On Roof Installation Instalación sobre tejado Instalação sobre telhado Installazione su tetto Door tegel Installatie Aufdachmontage PRO C250V C250H SUN C250V C250H 750067701 Standard Rail ...

Page 2: ......

Page 3: ...nuto e componenti dei kit Inhoud en onderdelen van de kit Inhalt und Komponenten des Sets Poids et dimensions Weight and measurements Peso y medida Peso e dimensões Peso e misure Gewicht en afmetingen Gewicht und Abmessungen Position de fixation Fixation position Posición fijación Posição de fixação Posizione di fissaggio Plaats bevestiging Befestigungsposition FR UK SP PT IT NE GE Installation In...

Page 4: ... NE GE FR UK SP PT IT NE GE FR UK SP PT IT NE GE FR UK SP PT IT NE GE Informations Information Información Informações Informazione Informatie Information oder Hinweis 1 Capteur solaire 1 Collector 1 Colector 1 Colector 1 Collettore 1 Collector 1 Kollektor 2 Capteur solaire 2 Collector 2 Colector 2 Colector 2 Collettore 2 Collector 2 Kollektoren Numéro de page de référence Page Reference Number Nú...

Page 5: ...ore attraverso il profilo Neem de collector vast aan het profiel Kollektor am Profil anfassen Utilisez des chaussures de sécurité Use safety shoes Utilizar calzado de seguridad Use sapatos de segurança Usare calzature di sicurezza Gebruik veiligheidsschoenen Sicherheitsschuhe verwenden Utilisez des gants de sécurité Use safety gloves Utilizar guantes de protección Use luvas de protecção Usare guan...

Page 6: ...On Roof Flat Tiles EG 315 316 ...

Page 7: ...Verbindungsstück S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Capteur Raccord en té G3 4 Bague Capuchon d extrémité Pièce coudée G3 4 Décharge d air manuelle Élément de raccord Colector Conexión en T para purgador G3 4 Clip Tapón Codo G3 4 Purgador manual Pieza de unión Collettore Elemento a T G3 ...

Page 8: ...nts du kit Kit Contents and Components Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit Inhoud en onderdelen van de kit Inhalt und Komponenten des Sets A F B G C H D J E 3 0 C250H 243 C250V 242 ER 4 6 M EG 316 315 ...

Page 9: ...rail T bouten M8x20 T bouten M8x30 M8 Moeren Railbevestiging Zelftappende schroef Instructies Onderarm Rail inférieur Traverse de bout Rail supérieur Boulons en T M8x20 Boulons en T M8x30 Écrous M8 Rail de fixation Vis auto perforante Instructions Crochet inférieur Lower Rail End clamp Upper Rail T Bolts M8x20 T Bolts M8x30 M8 Nuts End clamp Self drilling screw Intructions Lower Bracket A B C D E ...

Page 10: ... a 300 300 300 300 300 300 b b _ _ _ _ _ _ Poids et dimensions Weight and measurements Peso y medida Peso e dimensões Peso e misure Gewicht en afmetingen Gewicht und Abmessungen Position de fixation Fixation position Posición fijación Posição de fixação Posizione di fissaggio Plaats bevestiging Befestigungsposition 4 0 5 0 ...

Page 11: ...0 b b b _ _ _ _ _ _ 11 C250V 1750 1950 1197 C250H 700 900 2237 a mm mm b 300 300 300 300 _ _ _ _ b a 300 300 300 300 _ _ _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b 5 0 ...

Page 12: ...Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 12 1 a 10 11 3 4 5 6 6 0 ...

Page 13: ...90º D1 D1 300mm _ 300mm _ 13 1 D E 6 0 ...

Page 14: ...14 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 3 6 0 ...

Page 15: ...15 4 5 300mm 300mm _ _ 6 0 ...

Page 16: ...On Roof Mechanical Tiles EG 313 314 ...

Page 17: ... Verbindungsstück S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Capteur Raccord en té G3 4 Bague Capuchon d extrémité Pièce coudée G3 4 Décharge d air manuelle Élément de raccord Colector Conexión en T para purgador G3 4 Clip Tapón Codo G3 4 Purgador manual Pieza de unión Collettore Elemento a T G3...

Page 18: ...nts Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit Inhoud en onderdelen van de kit Inhalt und Komponenten des Sets 1 1 4 4 1 1 4 4 4 4 8 8 2 2 4 4 1 1 A F B G C H D J E C250H 243 C250V 242 ER 4 6 M EG 314 313 3 0 ...

Page 19: ... bouten M8x20 T bouten M8x30 M8 Moeren Railbevestiging Zelftappende schroef Instructies Onderarm Rail inférieur Traverse de bout Rail supérieur Boulons en T M8x20 Boulons en T M8x30 Écrous M8 Rail de fixation Vis auto perforante Instructions Crochet inférieur Lower Rail End clamp Upper Rail T Bolts M8x20 T Bolts M8x30 M8 Nuts End clamp Self drilling screw Intructions Lower Bracket A B C D E F G H ...

Page 20: ... a 300 300 300 300 300 300 b b _ _ _ _ _ _ Poids et dimensions Weight and measurements Peso y medida Peso e dimensões Peso e misure Gewicht en afmetingen Gewicht und Abmessungen Position de fixation Fixation position Posición fijación Posição de fixação Posizione di fissaggio Plaats bevestiging Befestigungsposition 4 0 5 0 ...

Page 21: ...0 b b b _ _ _ _ _ _ 21 C250V 1750 1950 1197 C250H 700 900 2237 a mm mm b 300 300 300 300 _ _ _ _ b a 300 300 300 300 _ _ _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b 5 0 ...

Page 22: ...22 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 4 5 1 3 a 20 21 6 0 ...

Page 23: ...23 300mm _ 300mm _ 90º D1 D1 1 D E 6 0 ...

Page 24: ...24 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 3 6 0 ...

Page 25: ...25 300mm 300mm _ _ 4 5 6 0 ...

Page 26: ...On Roof Slate Tiles EG 319 320 ...

Page 27: ... Verbindungsstück S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 Capteur Raccord en té G3 4 Bague Capuchon d extrémité Pièce coudée G3 4 Décharge d air manuelle Élément de raccord Colector Conexión en T para purgador G3 4 Clip Tapón Codo G3 4 Purgador manual Pieza de unión Collettore Elemento a T G3...

Page 28: ...nts Contenido y componentes del kit Conteúdo e componentes do Kit Contenuto e componenti dei kit Inhoud en onderdelen van de kit Inhalt und Komponenten des Sets 1 1 4 4 1 1 4 4 4 4 8 8 2 2 4 4 1 1 A F B G C H D J E C250H 243 C250V 242 ER 4 6 M EG 320 319 3 0 ...

Page 29: ...ten M8x20 T bouten M8x30 M8 Moeren Railbevestiging Zelftappende schroef Instructies Onderarm Rail inférieur Traverse de bout Rail supérieur Boulons en T M8x20 Boulons en T M8x30 Écrous M8 Rail de fixation Vis auto perforante Instructions Crochet inférieur Lower Rail End clamp Upper Rail T Bolts M8x20 T Bolts M8x30 M8 Nuts End clamp Self drilling screw Intructions Lower Bracket A B C D E F G H J M ...

Page 30: ... _ _ a 300 300 300 300 300 300 b b _ _ _ _ _ _ Poids et dimensions Weight and measurements Peso y medida Peso e dimensões Peso e misure Gewicht en afmetingen Gewicht und Abmessungen Position de fixation Fixation position Posición fijación Posição de fixação Posizione di fissaggio Plaats bevestiging Befestigungsposition 4 0 5 0 ...

Page 31: ...b b _ _ _ _ _ _ 4 0 31 31 C250V 1750 1950 1197 C250H 700 900 2237 a mm mm b 5 0 300 300 300 300 _ _ _ _ b a 300 300 300 300 _ _ _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b 300 300 300 300 300 300 _ _ _ _ _ _ b a 300 300 _ _ b ...

Page 32: ...Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 5 3 4 32 1 a 30 31 6 0 ...

Page 33: ...1 33 90º D1 D1 300mm _ 300mm _ D E 6 0 ...

Page 34: ...34 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage 2 3 6 0 ...

Page 35: ...35 4 5 _300 mm _300 mm 6 0 ...

Page 36: ...Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage Flat Tiles Mechanical Tiles Slate Tiles 36 1 2 6 0 ...

Page 37: ...Flat Tiles Mechanical Tiles Slate Tiles 37 40mm 1 3 2 6 0 ...

Page 38: ...38 Installation Installation Instalación Instalação Installazione Installatie Montage Flat Tiles Mechanical Tiles Slate Tiles 6 0 ...

Page 39: ... a uma distância máxima de 0 5 macima do colector Limite di progetto per il carico della neve a terra 1 9 kN m NOTA tale limite andrà ridotto per installazioni nelle quali gli an coraggi creano ulteriore rischio di spostamento o caduta di neve Nelle zone soggette a carichi di neve elevati maggiori di1 kN m si raccomanda di installare una barriera paraneve ad una distanza massima di 0 5 m al di sop...

Page 40: ...les fuites de liquide ou détériorations sur les raccords et la tuyauterie en vérifiant notamment l état de l isolation des tuyaux et réparez si nécessaire Recherchez d éventuelles traces de fuites à l intérieur du bâtiment 5 Examinez la toiture autour de l installation du capteur solaire et recherchez d éventuelles détériorations réparez les si nécessaire 6 Assurez vous que des feuillages ne font ...

Page 41: ...possa ocorrer a acumulação de sujidade no colector apenas devem ser utilizados métodos e materiais de limpeza não abrasivos para limpar os colectores e os componentes do sistema de montagem LEGISLACIÓN Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes reglamentaciones y normativas técnicas Al realizar instalaciones de energía solar se deben observar las leyes y reglamentos a nivel local...

Page 42: ...re utilizzate per fissare il sistema 8 Nelle zone in cui potrebbero esserci accumuli di sporco sul collettore utilizzare solo materiali e metodi WETGEVING Gelieve de volgende instructies m b t wetten voorschriften en technische regels in acht te nemen Bij het opstellen van zonne energieinstallaties dienen de wetten en reglementerin gen op lokaal nationaal Europees en internationaal niveau die van ...

Page 43: ...en In exponierten Bereichen muss der Kollektor vor Blitzeinschlag geschützt werden Es wird empfohlen dieses Produkt mindestens zu zweit anzuheben Der Kollektor darf nicht an den Rohranschlüssen angehoben werden Sicherstellen dass alle Hydraulikanschlüsse ordnungsgemäß fixiert sind und frei von Lecks sind Das System muss nach Abschluss der Arbeiten inspiziert werden Es wird empfohlen jährlich eine ...

Page 44: ...Notes Notes Notas Notas Note Notities Notes 44 9 0 ...

Page 45: ...45 9 0 ...

Page 46: ...Notes Notes Notas Notas Note Notities Notes 46 9 0 ...

Page 47: ...47 9 0 ...

Page 48: ...RC 347 555 559 RCS STRASBOURG 57 rue de la Gare F 67580 MERTZWILLER Tél 33 03 88 80 27 00 Fax 33 03 88 80 27 99 www dedietrich com OERTLI Thermique S A S ZI du vieux Thann F 68801 THANN Tél 33 09 78 03 78 78 www oertli fr SP Comp nº 750067701 03 11 750067701 ...

Reviews: