background image

400m

m ma

x

1.42

0mm

 

×3

40

70

800030

1

3810

1

200m

m m

ax.

90°

501983

3023 : 2×3

ø4×40mm

1

2

3

501983
+ 3023 : ×3

ø4×40mm

×6

3023 : 2×6+2 =14

600033

1.340

mm

200

7.

8.

"Clara" 1,50×1,10

20220P000

Summary of Contents for 20220P000

Page 1: ...ttention r serv un usage familial en ext rieur ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans risque de petites pi ces Opgepast ALLEEN MAAR VOOR HUIS GEBRUIK Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 ja...

Page 2: ...ion Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis die vindt U op de verpakking Onmisbaar in geval van klacht Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses das finden Sie auf der Verpackung Unverzichtbar...

Page 3: ...ing on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 4: ...tenons et mortai ses des montants et traverses avec de la colle bois non fournie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fixa...

Page 5: ...en en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevestigings materiaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt u...

Page 6: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 7: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 8: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 9: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 10: ......

Page 11: ...0036 2 755mm 490032 2 510 1 066mm 500730 3 24 38 510mm 490031 1 510 1 066mm 500730 4 24 38 510mm 500463 12 15 120 1 076mm 500617 4 24 38 1 000mm 501528 1 15 60 1 076mm 490030 3 1 000 1 066mm 500461 1...

Page 12: ...ildren under 3 years Attention RESERVE A UN USAGE FAMILIAL EN EXTERIEUR ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans risque de petites pi ces Opgepast ALLEEN MAAR VOOR HUIS GEBRUIK Niet geschikt voor...

Page 13: ...9 1 076mm 600033 4 670 900mm 490031 1 510 1 066mm 490032 2 510 1 066mm 490066 1 483 1 070mm 501983 4 15 60 930mm 500733 2 15 20 462mm 500206 2 15 20 500mm 500617 3 24 38 1 000mm 490036 2 501781 4 12 5...

Page 14: ...3525 104 45mm 500730 1 1 510mm 1 076mm 327 500617 490031 490032 500463 501528 490030 490030 490030 20220P000 Clara 1 50 1 10 Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 15: ...501781 3027 4 60mm 3 3012 3 5 25mm 490032 400mm max 501781 490030 3027 9 4 60mm 3 4 40mm 3023 400mm max 490030 490031 490030 2 Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 16: ...4 6 1 3027 2 4 60mm 500730 500730 500617 500617 3023 8 4 40mm 400mm max 490036 490037 490037 1 500461 3027 1 4 60mm 5 1 1 3027 4 60mm Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 17: ...400mm max 1 420mm 3 40 7 0 800030 1 3810 1 200mm max 90 501983 3023 2 3 4 40mm 1 2 3 501983 3023 3 4 40mm 6 3023 2 6 2 14 600033 1 340mm 200 7 8 Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 18: ...9 10 3012 4 3 5 25mm 500206 1 2 3 500733 750006 490032 490066 2410 A B Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 19: ...3005 2 20 2 5 16mm 3005 20 2 5 16mm 3005 20 2 5 16mm 1 2 2014 2420 3012 2 3 5 25mm 3009 2 3 5 12mm 1 2 A B Clara 1 50 1 10 20220P000...

Page 20: ...montaje para consultas posteriores Instru es de montagem a guardar para consultas futuras Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f...

Reviews: