M5x20mm
x2
x2
TILT
500-900
M5x15mm
x2
6N.m
20N.ft
M5x15mm
x2
6N.m
20N.ft
M5x20mm
x2
x2
TILT
100-120
TILT 500E
HOPTOWN
M5x15mm
x2
6N.m
20N.ft
M5x15mm
x2
6N.m
20N.ft
6N.m
20N.ft
2/2
EN - General information :
We recommend you use the « ONE SECOND CLIP » luggage rack with the « ONE SECOND CLIP » range
of carrying accessories.
Recommendations for use :
Check that the pannier rack is compatible for the frame geometry and strength of the bike.
This pannier rack must be fitted to the rear of the bike with the correct screws. The recommended screw
tightening torque is 6 Nm / 20 Nft.
The mounting hardware must be perfectly fastened and regularly checked.
Once the pannier rack is fitted to the bicycle, check that the bicycle is still fully operational (brakes, lighting,
derailleurs, etc.) and that pedaling isn’t hindered.
This pannier rack is designed for a maximum load of 15 kg (33 lbs).
Never exceed the maximum load that the bike can bear.
This pannier rack is not designed to fit a child’s seat, pull a trailer or equivalent transport system.
Please note !When the pannier rack is loaded, the bike will behave differently when riding or braking.
Check that the luggage, accessories or child seat are properly secured to the rack before using the bike.
Check that the lighting and/or indicators are not obstructed by the accessory being carried on the pannier
rack before using the bike.
Distribute and balance the loads correctly to either side of the bike before use.
Make sure that any straps, belts or bungees cannot come into contact with the bike’s moving parts (brakes,
wheels, cables...)
Non-compliance with the stated instructions or any modifications made to the « ONE SECOND CLIP »
pannier rack by the user will render our warranty null and void.
For safety reasons, the structure of the pannier rack must not be changed under any circumstances.
FR - Informations générales :
L’usage du porte-bagages « ONE SECOND CLIP » est recommandé avec la gamme d’accessoires de
portage « ONE SECOND CLIP ».
Recommandations d’utilisation :
Vérifier que les caractéristiques géométriques et de résistance du vélo sont compatibles avec l’utilisation
du porte-bagages.
Ce porte-bagages doit être fixé à l’arrière du vélo avec les vis destinées à cet effet. Le couple de serrage
des vis est recommandé à 6 N.m / 20 N.ft.
Les éléments de fixation doivent être parfaitement fixés et vérifiés régulièrement.
Après installation du porte-bagages sur le vélo, s’assurer que toutes les fonctionnalités du vélo restent
opérationnelles (freins, éclairages, dérailleurs,…) et que le pédalage ne soit pas perturbé.
Ce porte-bagages est conçu pour supporter une charge maximale de 15 kg (33 Lbs).
Ne jamais dépasser la charge maximale que peut supporter le vélo.
Ce porte-bagages n’est pas conçu pour le montage d’un siège-enfant, tirer une remorque ou un dispositif
de transport équivalent.
Attention !Le comportement du vélo peut être modifié en terme de conduite ou de freinage,lorsque le
porte-bagages est chargé.
Vérifier le bon arrimage des bagages, accessoires ou siège enfant avant utilisation du vélo.
Vérifier que le dispositif d’éclairage et/ou de signalisation ne soit pas occulté par l’accessoire transporté sur
le porte-bagages avant utilisation du vélo.
Répartir et équilibrer correctement les charges de chaque côté du vélo avant utilisation.
Veiller à ce qu’aucune sangle, courroie ou tendeur ne puissent rentrer en contact avec les éléments
mobiles du vélo (freins, roues, câbles…)
Le non respect des instructions énoncées ou toute modification du porte-bagages « ONE SECOND CLIP »
par l’utilisateur entraînera la nullité de notre garantie.
Pour des raisons de sécurité, la structure du porte-bagages ne doit en aucun cas être modifiée.