background image

14

Le vélo doit être stationné avec béquille sur un sol plat et stable ou sur 

un dispositif de stationnement

Maintenance

Attention, la maintenance des composants électriques nécessite une 

compétence spéciale et n’est pas réalisée en magasin mais en atelier 

régional Décathlon et peut prendre plusieurs jours.

Toutes opérations de nettoyage, de maintenance électrique ou mé

-

canique, doivent impérativement se faire hors tension avec la batterie 

retirée du vélo !

Les opérations de maintenance spécifiques à l’electrification du vélo 

doivent être réalisées par un personnel qualifié et formé. Si la chaine 

déraille, coupez l’alimentation avant toute intervention.

Attention le poids du vélo peut dépasser le poids maximum de votre 

pied d’atelier ou de votre porte vélo

6 mois

Nous vous recommandons de ramener votre vélo à assistance 

électrique pour effectuer la révision des 6 mois dans votre magasin 

DECATHLON.

Pour plus d’information relatives à l’utilisation, la maintenance, les 

services SAV ou en cas de questions, rendez-vous sur le site support 

de DECATHLON : www,support.decathlon.fr ou en magasin DECATH

-

LON.

Interdit :

 

nettoyage avec un jet haute pression.

Déconseillé :

 

nettoyer à grande eau.

Préconisé :

 

laver à l’aide d’une éponge humide.

Summary of Contents for B'Twin TILT 500E

Page 1: ...EN User manual TILT 500E ...

Page 2: ......

Page 3: ...et used to the feel of the motor kicking in and thus ensure optimum control of your bicycle Only use sport mode for your first kilometres if you are sure that you are able to control your bike Here are the 10 commandments to get the best use of your B TWIN electrically assisted bicycle Electrically assisted bicycles are heavier than classic pushbikes Without assistance pedal ling can be harder You...

Page 4: ...to punctures 20 5 4 cold weather reduces battery life 5 Overloading the bicycle will reduce the battery life 6 Battery life will drop when cycling uphill 3 months 7 The battery must be fully charged at least once every 3 months mode 1 mode 1 8 It is advisable to reduce the power assistance mode when the battery charge is low 9 the battery level indicator is more accurate when the bike is at a comp...

Page 5: ...OL ELEMENTS 7 Screen data and function 7 BATTERY AND CHARGER 8 Precautions for use 9 Installing and removing the battery 11 Recharging the Battery 12 Maintenance and lifetime warranty conditions 12 Additional precautions for use 13 Maintenance 14 Contents of the commercial warranty for your electrically assisted bike 16 TABLE OF CONTENTS ...

Page 6: ...sing the ON OFF button Always lock the battery with the key when in use The electrical assistance will only operate if you pedal The assis tance will switch off the moment either of the two brake levers is depressed or the speed reaches more than 25 km h It will then restart automatically when below 23 km h In order to preserve battery life the bike is equipped with a power limiter that limits ass...

Page 7: ...ike on and off with a short press on the ON OFF button 3 light Lighting button Switch the bike lights on and off 4 MODE button Select the assistance mode with a short press 5 Battery level Four battery levels When the battery level is too low the indicator will start to flash Check the battery charge indicator when stationary In the event that heavy assistance is required disparities may be notice...

Page 8: ...after each use is recommended Charge the battery to 100 prior to its first use Battery Charger Battery 24 V 7 8 Ah Input 100 240 V Output 29 4 V Your battery is guaranteed for 2 years or 500 charging and discharging cycles 1 cycle 1 charge from 0 to 100 1 discharge from 100 to 0 subject to compliance with the proper conditions of use and storage ...

Page 9: ... dry environment at a temperature of between 10 C and 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Important Under certain exceptional conditions the controller may reach high tempera tures Never dismantle it Do not dispose of the battery in non suitable containers Return the used battery to your Decathlon store for recycling Risk of fire Risk of electrocution To be handled with care Product is sensitive to impacts N...

Page 10: ...capacity and autonomy of the battery is reduced Always make sure that the battery and charger are compatible 100 V 240 V Always ensure the charger is compatible with the local electrical grid Voltage 100 V 240 V maximum 50 Hz 60 Hz Frequency 50 Hz minimum 60 Hz maximum Only charge the battery indoors Transport by aeroplane is prohibited Any failure to comply with the precautions for use will void ...

Page 11: ...eck that there are no foreign objects or matter in the battery sheath Removal Prior to removing your battery from its slot unlock it by lifting the loop of the battery Important notes Do not attempt to insert or remove your battery when the loop is lowered vertical position You risk breaking the security lock on your battery ...

Page 12: ...omplete LED flashes red charging problem contact the after sales service Maintenance and lifetime warranty conditions Do not store the discharged battery to prevent deep discharge that may cause malfunction 3 months In cases of extended storage recharge the battery once every 3 months 4h30 ...

Page 13: ... sure that your brakes and electric system are working properly The weight power manufacturing year and maximum speed are indi cated on your bicycle s frame As the weight of your bike with electric assistance exceeds 15kg we recommend that 2 persons transport it Always wear a helmet when riding your bike These electric bikes are designed for persons aged 14 and over Caution in rain frost or snow y...

Page 14: ... to the electric system must be perfor med by trained qualified staff If the chain comes off turn the power off before attempting any repairs NB the weight of the bicycle may exceed that of your assembly stand or bicycle rack 6 months We advise you to bring your electrically assisted bike back to your DECATHLON store for its 6 month service For more information on use maintenance after sales servi...

Page 15: ...t to higher stress than a standard bike wheel and although it is reinforced it is possible that spokes may break If a spoke breaks contact your DECATHLON store If the bike or battery suffers a fall check that your battery is intact Caution the watertightness of your battery is no longer guaranteed following a fall ...

Page 16: ...sibility of the customer However this contractual obligation will not apply in the event of poor maintenance or misuse of B twin bikes as defined in the user manual of the product in question To benefit from the warranty covering one of the parts listed above you must simply visit the repair shop of a DECATHLON retail store bringing either your DECATHLON store loyalty card or your warranty certifi...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...FR Notice d utilisation TILT 500E ...

Page 19: ......

Page 20: ...tance électrique dans un espace dégagé ceci afin de bien sentir le déclenchement de votre moteur et ainsi assurer un contrôle optimal de votre vélo Engagez le mode sportif pour vos premiers kilomètres que si vous êtes sûr de votre capacité à contrôler votre vélo Voici 10 commandements pour profiter pleinement de votre vélo à assistance électrique B TWIN Un vélo à assistance électrique est plus lou...

Page 21: ... assez gonflée 20 5 4 l autonomie sera réduite par temps froid 5 L autonomie sera réduite si le vélo est surchargé 6 L autonomie sera réduite en montée 3 mois 7 La batterie doit être rechargée complétement au moins tous les 3 mois mode 1 mode 1 8 Il est conseillé de réduire le mode d assistance quand le niveau de la batterie est bas 9 l indication du niveau de batterie est plus précise à l arrêt 1...

Page 22: ...DE COMMANDE 7 Descriptif écran et fonction 7 BATTERIE ET CHARGEUR 8 Précaution d usage 9 Mise en place et retrait de la batterie 11 Recharge de la Batterie 12 Entretien et durée de vie conditions de garantie 12 Précautions d usage complémentaires 13 Maintenance 14 Contenu de la garantie commerciale de votre VAE 16 SOMMAIRE ...

Page 23: ...F Toujours verrouiller la batterie en usage avec la clé L assistance électrique fonctionnera uniquement si vous pédalez L assistance se coupe dès que l un des deux leviers de frein est actionné ou que la vitesse est supé rieure à 25 km h Celle ci reprendra automatiquement en dessous de 23 km h Afin de préserver l autonomie de la batterie le vélo est doté d un limiteur de puissance qui limite l ass...

Page 24: ... brève sur le bouton ON OFF 3 light Bouton éclairage Allumer et éteindre l éclairage du vélo 4 Bouton MODE Sélection du mode d assistance par un appui instantané 5 Niveau de batterie Quatre niveaux de batterie Lorsque le niveau de batterie est insuffisant l indicateur se met à clignoter Vérifier l indication de charge de votre batterie à l arrêt en cas de forte sollicitation de l assistance des éc...

Page 25: ...ger la batterie après chaque utilisation Effectuer une charge complète de la batterie avant première utilisation Batterie Chargeur Batterie 24 V 7 8 Ah Entrée 100 240V Sortie 29 4V Votre batterie est garantie 2 ans ou 500 cycles de charges et décharges 1 cycle 1 charge de 0 à 100 1 décharge de 100 à 0 sous réserve du respect des bonnes conditions d usage et de stockage ...

Page 26: ...t à une température située entre 10 C et 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Attention Dans certaines conditions exceptionnelles le contrôleur peut atteindre des températures élevées Ne pas démonter Ne pas jeter la batterie dans des conteneurs non appropriés Rapporter la batterie usagée dans votre magasin Décathlon pour son recyclage Risque d incendie Risque d électrocution A manipuler avec précaution Produi...

Page 27: ...t l autonomie de la baterie sera réduite Toujours s assurer de la compatibilité chargeur batterie 100 V 240 V Toujours vous assurer de la compatibilité du chargeur avec le réseau électrique local Tension 100 V maximum 240 V 50 Hz 60 Hz Fréquence minimum 50 maximum 60 Hz Chargement de la batterie à l intérieur uniquement Transport en avion interdit Tout non respect des précautions d usage entraîner...

Page 28: ... jet ou corps étranger ne se trouve dans le fourreau Retrait Avant de retirer votre batterie de son emplacement déverrouiller en soulevant l arceau de la batterie Notes importantes Ne pas tenter d insérer ou de retirer votre batterie lorsque l arceau de la batterie est rabaissé position verticale Vous risqueriez de casser la sécurité de votre batterie ...

Page 29: ...e rouge problème durant la charge contacter le SAV Entretien et durée de vie conditions de garantie Ne pas stocker la batterie déchargée afin d éviter toute décharge profonde pouvant entraîner son dysfonctionnement 3 mois En cas de stockage prolongé recharger la batterie tous les 3 mois 4h30 ...

Page 30: ...nne ment de vos freins et de votre systême électrique Le poids la puissance l année de fabrication et la vitesse maximum sont indiqués sur le cadre de votre vélo Le poids de votre vélo à assistance électrique dépasse 15Kg nous vous recommandons de le transporter à 2 personnes Toujours rouler avec un casque Ces vélos électriques ont été conçus pour des personnes de 14 ans et plus Attention en cas d...

Page 31: ...ation du vélo doivent être réalisées par un personnel qualifié et formé Si la chaine déraille coupez l alimentation avant toute intervention Attention le poids du vélo peut dépasser le poids maximum de votre pied d atelier ou de votre porte vélo 6 mois Nous vous recommandons de ramener votre vélo à assistance électrique pour effectuer la révision des 6 mois dans votre magasin DECATHLON Pour plus d...

Page 32: ...contraintes plus impor tantes qu une roue de vélo classique bien que renforcée il est possible d avoir des casses de rayons En cas de casse d un rayon rapprochez vous de votre magasin DECATHLON En cas de chute du vélo ou de la batterie vérifier l intégrité de votre batterie Attention suite à une chute l étanchéité de votre batterie n est plus garantie ...

Page 33: ... de transport et déplacement restent à la charge du client Néanmoins cet engagement contractuel ne s appliquera pas en cas de mauvais entretien ou mauvaise utilisation des vélos B twin tels que définis dans la notice d utilisation du produit concerné Pour bénéficier de la garantie sur l une des pièces citées ci dessus il suffira de vous présenter à l atelier d un magasin de l enseigne DECATHLON mu...

Page 34: ...17 ...

Page 35: ...ES Instrucciones de uso TILT 500E ...

Page 36: ......

Page 37: ...n un espa cio despejado para que puedas familiarizarte con el arranque del motor y te hagas con el control de la bicicleta Durante los primeros kilómetros activa el modo deportivo sólo si crees que puedes controlar la bicicleta A continuación te indicamos los 10 mandamientos para que saques el mayor beneficio de la bicicleta con asistencia eléctrica B TWIN Una bicicleta con asistencia eléctrica pe...

Page 38: ...lto riesgo de pinchazo si la rueda no está suficiente mente hinchada 20 5 4 menor autonomía cuando hace frío 5 Menor autonomía si la bicicleta está sobrecargada 6 Menor autonomía en ascensos 3 meses 7 Recargar la batería por completo al menos cada 3 meses modo 1 modo 1 8 Se recomienda reducir el modo de asistencia cuando se esté agotando la batería 9 la indicación del nivel de batería es más preci...

Page 39: ...ELEMENTOS DE CONTROL 7 Descripción pantalla y función 7 BATERÍA Y CARGADOR 8 Precaución de uso 9 Colocación y extracción de la batería 11 Carga de la batería 12 Mantenimiento y vida útil condiciones de garantía 12 Precauciones de uso adicionales 13 Mantenimiento 14 Contenido de la garantía comercial de la bicicleta con asistencia eléctrica 16 ÍNDICE ...

Page 40: ...sin asistencia accionando el botón ON OFF Bloquea siempre la batería en uso con la llave La asistencia eléctrica funcionará sólo si pedaleas La asistencia se interrumpe en cuanto se acciona una de las dos palancas de freno o cuando la velocidad supera los 25 km h Se reanudará automáticamente por debajo de los 23 km h Para preservar la autonomía de la batería la bicicleta lleva un limitador de pote...

Page 41: ... del botón ON OFF 3 light Botón de iluminación Enciende y apaga la iluminación de la bicicleta 4 Botón MODE Selección del modo de asistencia con una pulsación corta 5 Nivel de la batería Cuatro niveles de batería Cuando el nivel de la batería es insuficiente el indicador parpadea Comprueba la indicación de la carga de la batería cuando la bicicleta está parada en caso de solicitar de forma intensa...

Page 42: ...r la batería después de cada uso Se debe realizar una carga completa de la batería antes del primer uso Batería Cargador Batería 24 V 7 8 Ah Entrada 100 240 V Salida 29 4 V La garantía de la batería es de 2 años o de 500 ciclos de carga y descarga 1 ciclo 1 carga del 0 al 100 1 descarga del 100 al 0 siempre que se respeten las debidas condiciones de uso y almacenamiento ...

Page 43: ...ura comprendida entre 10 C y 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Atención En algunas condiciones extremas el controlador puede alcanzar temperatu ras elevadas No se debe desmontar No tires la batería en contenedores no apropiados Lleva la batería usada a la tienda Decathlon para ser reciclada Existe un riesgo de incendio Existe un riesgo de electrocución Debe manipularse con precaución Producto sensible a lo...

Page 44: ...d y la autonomía de la batería disminuirán Asegúrate siempre de la compatibilidad entre el cargador y la batería 100 V 240 V Asegúrate siempre de la compatibilidad del cargador con la red eléctrica local Tensión 100 V máximo 240 V 50 Hz 60 Hz Frecuencia mínimo 50 máximo 60 Hz Carga de la batería únicamente en el interior Está prohibido su traslado en avión Si no se respetan las precauciones de uso...

Page 45: ...ión de desbloqueo y que ningún objeto o cuerpo extraño se encuentre en la funda Extracción Antes de extraer la batería de su emplazamiento asegúrate de desbloquearla levantando el arco de la batería Notas importantes No intentes introducir ni extraer la batería cuando su arco haya bajado posición vertical podrías romper la seguridad de la batería ...

Page 46: ...a du rante la carga contactar con el SPV Mantenimiento y vida útil condiciones de garantía No se debe almacenar la batería descargada para evitar una descarga completa que podría provocar un funcionamiento incorrecto 3 meses En caso de almacenamiento prolongado se debe cargar la batería cada 3 meses 4h30 ...

Page 47: ... del sistema eléctrico El peso la potencia el año de fabricación y la velocidad máxima se indican en el cuadro de la bicicleta El peso de la bicicleta con asistencia eléctrica supera los 15 kg por lo que se recomienda contar con 2 personas para trasladarla Es obligatorio el uso del casco Estas bicicletas eléctricas han sido diseñadas para personas mayores de 14 años Ten en cuenta que en caso de ll...

Page 48: ...ificación de la bicicleta tienen que dejarse en manos de un técnico especiali zado Si la cadena descarrila hay que cortar la alimentación antes de cualquier intervención Precaución el peso de la bicicleta puede superar el peso máximo permitido del caballete o soporte de bicicletas del taller 6 meses Te recomendamos que lleves la bicicleta con asistencia eléctrica a tu tienda DECATHLON para realiza...

Page 49: ...s más importantes que una rueda clásica aunque esté reforzada pueden producirse roturas de los radios En caso de que se rompa un radio acércate a tu tienda DECATHLON En caso de caída de la bicicleta o de la batería debes comprobar el buen estado de ésta Ten en cuenta que después de una caída la estanqueidad de la ba tería ya no está garantizada ...

Page 50: ...ación al taller de una tienda de la marca DECATHLON Los gastos de transporte y de desplazamiento corren a cargo del cliente Sin embargo este compromiso contractual no se aplicará en caso de mantenimiento incorrecto o uso incorrecto de las bicicletas B twin tal como se define en el folleto de uso del producto correspondiente Para beneficiarse de la garantía en una de las piezas mencionadas bastará ...

Page 51: ...17 ...

Page 52: ...DE Bedienungsanleitung TILT 500E ...

Page 53: ......

Page 54: ...stützten Fahrrad eine freie Fläche zu wählen um das Zuschalten des Motors zu spüren und ein Gespür für Ihr Fahrrad zu entwickeln Schalten Sie auf den ersten Kilometern nur in die sportliche Fahrweise wenn Sie ganz sicher sind dass Sie mit dem Fahrrad problemlos umgehen können Die folgende 10 Punkte Liste ist ein kleiner Merkzettel der dazu beitragen soll dass Ihr B TWIN mit elektrischem Hilfsmotor...

Page 55: ...epumpt sein steigt das Risiko eines Schadens 20 5 4 Die Autonomie wird bei kaltem Wetter reduziert 5 Die Reichweite sinkt bei übermäßiger Belastung des Fahrrads 6 Durch Steigungen sinkt die Reichweite 3 Monate 7 Der Akku muss spätestens alle 3 Monate vollständig aufgeladen werden Antrieb 1 Antrieb 1 8 Bei geringem Akkustand wird empfohlen möglichst wenig Unterstützung zu nutzen 9 Bei stillstehende...

Page 56: ... STEUERELEMENTE 7 Beschreibung Display und Funktionen 7 AKKU UND LADEGERÄT 8 Übliche Vorsichtsmaßnahmen 9 Einschub und Entnahme des Akkus 11 Laden des Akkus 12 Pflege und Lebensdauer Garantiebedingungen 12 Ergänzung der üblichen Vorsichtsmaßnahmen 13 Instandhaltung 14 Inhalt der kommerziellen Garantie Ihres Fahrrads mit elektrischem Hilfs motor 16 INHALT ...

Page 57: ...Schlüssel Die elektrische Antriebsunterstützung funktioniert nur wenn Sie gleichzeitig die Pedale betätigen Die Antriebsunterstützung schaltet sich aus sobald die Bremsgriffe gezogen werden oder die Geschwindigkeit mehr als 25 km h beträgt Sie schaltet sich automatisch wieder ein wenn die Geschwindigkeit unter 23 km h liegt Damit die Reichweite des Akkus aufrecht erhalten bleibt ist das Fahrrad mi...

Page 58: ...es Drücken dieser Taste ein und ausgeschaltet 3 light Taste Beleuchtung Ein oder Ausschalten der Fahrradbeleuchtung 4 Taste MODE Auswahl der Art der Antriebsunterstützung durch einmaliges Drücken 5 Akkuladestand Der Akkuladestand wird in 4 Stufen angezeigt Bei einem unzureichenden Ladestand beginnt die Anzeige zu blinken Überprüfen Sie die Ladestandanzeige des Akkus wenn das Fahrrad steht da es be...

Page 59: ...kku nach jeder Verwendung zu laden Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig Akku Ladegerät Akku 24 V 7 8 Ah Eingang 100 240 V Ausgang 29 4 V Ihre Batterie hat eine Garantie von 2 Jahren oder 500 Lade und Entladezyklen 1 Zyklus 1 Ladung von 0 bis 100 1 Entladung von 100 bis 0 unter Einhaltung der guten Bedingungen für die Verwendung und Lagerung ...

Page 60: ...en Sie Ihren Akku in trockener Umgebung bei einer Temperatur zwischen 10 C und 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Achtung Unter außergewöhnlichen Bedingungen kann der Regler heiß werden Nicht auseinander bauen Entsorgen Sie den Akku nicht über die falschen Abfallbehälter Bringen Sie den gebrauchten Akku zwecks Recycling in ein Décathlon Geschäft zurück Brandrisiko Stromschlagrisiko Vorsichtig behandeln Stoß...

Page 61: ... und Reichweite des Akkus Vergewissern Sie sich dass das Ladegerät und der Akku kompatibel sind 100 V 240 V Vergewissern Sie sich dass das Ladegerät mit dem lokalen Stromnetz verwendet werden kann Spannung 100 V maximal 240 V 50 Hz 60 Hz Frequenz Minimum 50 Hz Maximum 60 Hz Der Akku darf nur in Innenräumen geladen werden Der Transport per Flugzeug ist untersagt Ein Nichteinhalten der üblichen Vors...

Page 62: ...ch keine Gegenstände oder Fremdkörper im darin befinden Entnahme Entriegeln Sie das Akkufach durch Anheben des Akkubügels bevor Sie den Akku herausnehmen Wichtige Hinweise Versuchen Sie niemals den Akku bei abgesenktem Akkubügel vertikale Position einzusetzen oder herauszunehmen Andernfalls beschädigen Sie möglicherweise den Sicherheitsmechanismus des Akkus ...

Page 63: ...te LED Problem beim Laden Wenden Sie sich an den Kundendienst Pflege und Lebensdauer Garantiebedingungen Lagern Sie den Akku nicht im entladenen Zustand um eine Tiefentladung und dadurch verursachte Störungen auszuschließen 3 Monate Bei längerer Lagerung muss der Akku alle 3 Monate nachgeladen werden 4h30 ...

Page 64: ... Bremsen und Ihres elektrischen Systems gut funktionieren Das Gewicht die Leistung das Herstellungsjahr und die Höchstgeschwindigkeit sind auf dem Fahrradrahmen angegeben Ihr E Fahrrad wiegt über 15 kg Wir empfehlen daher es nur zu zweit zu transportieren Tragen Sie beim Fahren immer einen Fahrradhelm Diese Elektro Fahrräder sind der Verwendung durch Personen von 14 Jahren oder älter vorbehalten S...

Page 65: ...s Fahrrads müssen von qualifiziertem ausgebildeten Fachpersonal ausgeführt werden Wenn die Kette aushängt unterbrechen Sie vor jedem Eingriff die Stromver sorgung Achtung Das Gewicht des Fahrrads kann die zulässige Höchstlast Ihres Montage Reparaturständers oder Ihres Autoträgers über schreiten 6 Monate Wir empfehlen das Fahrrad mit elektrischem Hilfsmotor nach 6 Mo naten für den ersten Service in...

Page 66: ...setzt als das Rad eines klassischen Fahrrads und trotz der Verstärkung kann es zu einem Bruch von Speichen kommen Bitte wenden Sie sich bei dem Bruch von Speichen an Ihr DECATHLON Geschäft Überprüfen Sie nach einem Sturz des Fahrrades oder dem Herunter fallen des Akkus die Vollständigkeit des Akkus Achtung nach einem Sturz kann Ihr Akku undicht geworden sein ...

Page 67: ...nsport und Reisekosten gehen zu Lasten des Kunden Dieser Vertrag gilt hingegen nicht bei Missachtung der Hinweise in der B twin Gebrauchsanleitung des entsprechenden Fahrrads und bei unsachgemäßer Pflege oder Verwendung des Fahrrads Um von der Garantie für die oben genannten Teile profitieren zu können müssen Sie in der Werkstatt eines DECATHLON Geschäfts Ihre Treuekarte von DECATHLON oder Ihren G...

Page 68: ...17 ...

Page 69: ...IT Manuale d istruzioni TILT 500E ...

Page 70: ......

Page 71: ...ta elettrica con pedalata assistita si consiglia di montare in sella in uno spazio ampio e privo di ostacoli Si consiglia inoltre di attivare la modalità Sport per i primi chilometri solo se si è sicuri di es sere in grado di controllare la bicicletta Di seguito troverà 10 comandamenti per sfruttare a pieno la sua bicicletta elettrica con peda lata assistita B TWIN una bicicletta a pedalata assist...

Page 72: ...stanza gonfia 20 5 4 l autonomia sarà ridotta con il freddo 5 L autonomia risulta ridotta se la bicicletta è sovrac carica 6 L autonomia risulta ridotta in salita 3 mesi 7 La batteria deve essere ricaricata completamente almeno ogni 3 mesi modalità 1 modalità 1 8 Si consiglia di ridurre la modalità di pedalata assistita quando il livello di carica della batteria è basso 9 l indicazione del livello...

Page 73: ... 6 DISPLAY E COMANDI 7 Descrizione display e funzioni 7 BATTERIA E CARICABATTERIA 8 Avvertenze per l uso 9 Inserimento e rimozione della batteria 11 Ricarica della batteria 12 Manutenzione e durata di vita condizioni di garanzia 12 Avvertenze per l uso complementari 13 Manutenzione 14 Contenuto garanzia commerciale bicicletta elettrica con pedalata assisti ta 16 SOMMARIO ...

Page 74: ...la batteria in uso girando l apposita chiave La funzione di pedalata assistita funziona solo quando si pedala La funzione si disattiva automaticamente quando viene azionata una delle leve del freno o quando la velocità è superiore a 25 km h per poi riattivarsi automaticamente quando la velocità scende al di sotto di 23 km h e non si azionano i freni Per preservare l autonomia della batteria la bic...

Page 75: ...dere e spegnere le luci 4 Pulsante MODE Premendo il pulsante senza tenerlo premuto è possibile selezionare la modalità di pedalata assistita desiderata 5 Livello di carica batteria Esistono quattro livelli di carica della batteria Quando la batteria residua è insufficiente l indicatore lampeggia Controllare l indicatore del livello di carica della batteria da fermi Nel caso in cui la pedalata assi...

Page 76: ...arica la batteria dopo ogni utilizzo Prima del primo utilizzo effettuare una carica completa della batteria Batteria Caricabatteria Batteria 24 V 7 8 Ah Ingresso 100 240V Uscita 29 4V La batteria è garantita 2 anni o 500 cicli di carica e scarica 1 ciclo 1 carica da 0 a 100 1 scarica da 100 a 0 a condizione che siano rispettate le istruzioni per un uso e una conservazione corretti ...

Page 77: ...a in un ambiente asciutto e a una temperatura compresa tra 10 C e 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Attenzione In determinate circostanze eccezionali il controller può raggiungere tempera ture elevate Non smontare Non gettare la batteria in container non appropriati Portare la batteria esaus ta presso il negozio Decathlon più vicino per il suo riciclo Rischio di incendio Rischio di elettrocuzione Maneggiar...

Page 78: ...saranno ridotte Prima di ricaricare la batteria assicurarsi che il caricabatteria sia compati bile con la batteria 100 V 240 V Prima di ricaricare la batteria assicurarsi che il caricabatteria sia compati bile con la rete elettrica locale Tensione 100 V max 240 V 50 Hz 60 Hz Frequenza min 50 max 60 Hz Caricare la batteria esclusivamente al chiuso Il trasporto della batteria in aereo è vietato Il m...

Page 79: ...el fode ro non vi sia alcun oggetto o corpo estraneo Rimozione Prima di rimuovere la batteria dall alloggiamento sbloccarla sollevando l archetto della batteria Importante Non provare a inserire o rimuovere la batteria quan do l archetto della batteria è abbassato posizione verticale si rischierebbe di rompere il blocco di sicurezza della batteria ...

Page 80: ...l servizio di assistenza clienti Manutenzione e durata di vita condizioni di garanzia Non conservare la batteria scarica per evitare un totale scaricamento che potrebbe causare malfunzionamenti 3 mesi Nel caso in cui la batteria non dovesse essere utilizzata per lunghi periodi effettuare comunque una ricarica completa una volta ogni 3 mesi 4h30 ...

Page 81: ...del sistema elettrico funzionino correttamente Peso potenza anno di produzione e velocità massima della bicicletta sono indicati sul telaio Il peso della bicicletta a pedalata assistita è superiore a 15 kg si consiglia pertanto di trasportarla in 2 persone Quando si usa la bicicletta indossare il casco La presente bicicletta elettrica è stata progettata per utenti di almeno 14 anni di età Attenzio...

Page 82: ...a bici cletta devono essere realizzate da personale qualificato e formato Se la catena deraglia interrompere l alimentazione prima di ogni intervento Attenzione il peso della bicicletta può superare il peso massimo del propio piede da bici o portabici 6 mesi Si consiglia di portare la bicicletta elettrica con pedalata assistita presso un negozio DECATHLON per far eseguire la revisione dei primi 6 ...

Page 83: ...uota di bicicletta classica e per questo benché rinforzati è possibile che i raggi si rom pano In caso di rottura di uno o più raggi rivolgersi al negozio DECA THLON più vicino Nel caso in cui la bicicletta e o la batteria dovessero cadere controllare che la batteria non risulti danneggiata Attenzione in seguito a una caduta l impermeabilità della batteria non è più garantita ...

Page 84: ...eventuali spese di trasporto e spostamento sono a carico del cliente L impegno contrattuale derivante dalla garanzia stipulata non si applica nei casi di manutenzione scorretta o uso inappropriato della bicicletta B twin definiti nella guida per l uso del prodotto Per avvalersi della garanzia relativa alle suddette parti sarà sufficiente recarsi presso una delle officine dei negozi DECATHLON porta...

Page 85: ...17 ...

Page 86: ...NL Gebruikershandleiding TILT 500E ...

Page 87: ......

Page 88: ...vrije ruimte te starten zodat u het starten van de motor goed voelt en u uw fiets goed onder controle kunt houden Gebruik de sportieve modus voor uw eerste kilometers als u er zeker van bent dat u uw fiets onder controle kunt houden Hieronder vindt u 10 tips om ten volle van uw B TWIN elektrische fiets te kunnen genieten een elektrische fiets is zwaarder dan een gewone fiets Zonder de assistentie ...

Page 89: ...nde opgepompt zijn 20 5 4 de autonomie zal verminderen bij koud weer 5 De autonomie zal verkleinen wanneer de fiets te zwaar geladen is 6 De autonomie zal verkleinen bij het klimmen 3 maanden 7 De batterij dient ten minste om de 3 maanden volledig opgeladen te worden modus 1 modus 1 8 We raden aan de ondersteuningsmodus te beperken wanneer de batterij bijna leeg is 9 de indicator batterijniveau is...

Page 90: ...ONDERDELEN 7 Uitleg scherm en werking 7 BATTERIJ EN LADER 8 Voorzorgsmaatregel bij gebruik 9 Batterij plaatsen en verwijderen 11 Autonomie van de batterij 12 Onderhoud en levensduur garantievoorwaarden 12 Extra voorzorgsmaatregelen bij gebruik 13 Onderhoud 14 Bewaar uw kassabon zorgvuldig het is tevens uw aankoopbewijs 16 INHOUD ...

Page 91: ...rgren del de batterij altijd met de sleutel De elektrische hulp van uw fiets werkt enkel als u trapt De hulp wordt onderbroken zodra een van de remmen geactiveerd wordt of wanneer de snelheid hoger is dan 25 km u Ze wordt automatisch opnieuw ingeschakeld onder 23 km u Om de autonomie van de batterij te bewaren is de fiets uitgerust met een vermogensbeperking die de hulp beperkt wanneer de motor zw...

Page 92: ...een korte druk op de START STOP knop 3 light Verlichtingsknop De fietsverlichting in en uitschakelen 4 Knop MODE Selectie van een hulpmodus door een korte druk 5 Batterijniveau 4 batterijniveaus Wanneer het batterijniveau laag is het lampje knippert Controleer de batterijstatus wanneer hij niet geactiveerd is bij hoge vraag naar hulp kunnen afwijkingen vastgesteld worden Getest onder geprotocollee...

Page 93: ... gebruik op te laden Voor het eerste gebruik moet de de batterij volledig opladen Batterij Lader Batterij 24 V 7 8 Ah Ingang 100 240V Uitgang 29 4V Uw accu heeft 2 jaar garantie of is goed voor 500 oplaad en ontladingscycli 1 cyclus 1 keer opladen van 0 tot 100 1 keer ontladen van 100 naar 0 op voorwaarde dat de juiste gebruiks en opslagvoorwaar den nageleefd worden ...

Page 94: ... temperatuur tussen 10 C en 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Let op In bepaalde uitzonderlijke omstandigheden kan de controleur hoge tempera turen bereiken Niet uit elkaar halen Werp de batterij niet in containers die hiervoor niet geschikt zijn Breng de versleten batterij naar uw Décathlon winkel zodat deze kan worden gerecy cleerd Risico op brand Risico op elektrocutie Voorzichtig hanteren Product is ge...

Page 95: ...autonomie van de batterij vermindert Controleer altijd de compatibiliteit tussen de ladder batterij 100 V 240 V Controleer altijd de compatibiliteit van de lader met het lokaal elektrisch netwerk Druk 100 V maximum 240 V 50 Hz 60 Hz Frequentie minimum 50 maximum 60 Hz Laad de batterij alleen binnenshuis op Transport met vliegtuig verboden Wanneer deze gebruiksvoorschriften niet nageleefd worden wo...

Page 96: ...er zich geen vreemde voorwerpen in de schede zijn terechtgekomen Verwijderen Ontgrendel de batterij voordat u deze eruit haalt door de beugel van de batterij op te tillen Belangrijke opmerkingen Probeer de batterij niet te plaatsen of eruit te halen als de beugel omlaag staat verticale stand Hier door kan de beveiliging van de batterij breken ...

Page 97: ...d Probleem tijdens het opladen Contacteer de klanten dienst Onderhoud en levensduur garantievoorwaarden Berg de batterij niet op als deze ontladen is Zo vermijdt u dat de batterij te diep ontlaadt en niet meer werkt 3 maanden Bij langdurige opslag moet u de batterij om de 3 maanden opnieuw opla den 4h30 ...

Page 98: ...ktrische systeem te controleren Het gewicht het vermogen het productiejaar en de maximale snelheid staan op het frame van uw fiets De fiets met elektrische assistentie weegt meer dan 15 kg Wij raden u aan om de fiets met twee personen te transporteren Rijd altijd met een helm Deze elektrische fietsen werden vervaardigd voor personen van 14 jaar en ouder Let op bij regen vriestemperaturen of sneeuw...

Page 99: ...te van de fiets moet worden gedaan door een professional Als de ketting eraf loopt dient u voor iedere handeling de stroom eraf te halen Opgelet het gewicht van de fiets kan het maximum draagvermogen van uw montagestandaard of fietsendrager overschrijden 6 maanden Wij raden u aan om uw elektrische fiets om de 6 maanden naar uw DECATHLON winkel te brengen om een onderhoud uit te voeren Voor meer in...

Page 100: ...ruk dan het wiel van een klassieke fiets Hoewel het versterkt is is het mogelijk dat er spaken breken Wanneer er een spaak breekt neemt u contact op met uw DECATHLON winkel Wanneer de fiets of de batterij valt controleert u de volledige batterij Let op na een val kan de waterdichtheid van de batterij niet meer gegarandeerd worden ...

Page 101: ... twin fietsen zoals bepaald in de gebruikershandleiding van het betrokken product Om te genieten van de garantie op een van de hierboven vermelde onderdelen volstaat het zich te wenden tot het atelier van een DECATHLON winkel met uw DECATHLON getrouwheidskaart of uw garantiecertificaat B twin behoudt zich de mogelijkheid te controleren of alle toepassingsvoorwaarden van de levenslange garantie ver...

Page 102: ...17 ...

Page 103: ...PT Instruções de utilização TILT 500E ...

Page 104: ......

Page 105: ...vre e amplo para que possa sentir melhor o arranque do seu motor e também garantir um controlo ideal da sua bicicleta Para os primeiros quilómetros utilize o modo desportivo exceto se estiver seguro quanto à sua capacidade para controlar a bicicleta Em seguida veja os 10 mandamentos para tirar o melhor partido da sua bicicleta híbrida B TWIN uma bicicleta elétrica é mais pesada do que uma biciclet...

Page 106: ...emente insuflado 20 5 4 a autonomia será reduzida aquando de tempo frio 5 A autonomia será reduzida se a bicicleta estiver sobrecarregada 6 A autonomia será reduzida em subidas 3 meses 7 A bateria deve ser totalmente recarregada pelo menos a cada três meses modo 1 modo 1 8 Recomenda se a redução do modo de assistência quando o nível da bateria está baixo 9 a indicação do nível de bateria é mais pr...

Page 107: ...COMANDO 7 Descrição do ecrã e função 7 BATERIA E CARREGADOR 8 Precauções de utilização 9 Colocação e remoção da bateria 11 Recarregamento da bateria 12 Manutenção e tempo de vida útil condições de garantia 12 Instruções de utilização complementares 13 Manutenção 14 Conteúdo da garantia comercial da sua bicicleta híbrida 16 RESUMO ...

Page 108: ...eria com a chave A assistência elétrica apenas funcionará se pedalar A assistência é desativada quando uma das duas alavancas de travão é acionada ou quando a velocidade é superior a 25 km h A assistência volta a ser ativada automaticamente quando a velocidade desce abaixo de 23 km h De modo a preservar a autonomia da bateria a bicicleta está equipada com um limitador de potência que limita a assi...

Page 109: ...a pressão curta do botão ON OFF 3 light Botão de iluminação Acender e apagar a iluminação da bicicleta 4 Botão MODE Seleção do modo de assistência através de uma pressão imediata 5 Nível da bateria Quatro níveis de bateria Quando o nível da bateria for insuficiente o indicador começa a piscar Verifique a indicação de carga da sua bateria quando parar em caso de elevada solicitação de assistência p...

Page 110: ... bateria após cada utilização Efetue um carregamento completo da bateria antes da primeira utilização Bateria Carregador Bateria de 24 V 7 8 Ah Entrada 100 240 V Saída 29 4 V A bateria tem uma garantia de dois anos ou 500 ciclos de carregamento e descarregamento 1 ciclo 1 carga de 0 a 100 1 descarga de 100 a 0 desde que sejam respeitadas as condições de utilização e armazenamento ...

Page 111: ...eco e a uma temperatura entre 10 C e 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Atenção Em determinadas condições excecionais o controlador pode atingir tempera turas elevadas Não desmontar Não deite a bateria em contentores não apropriados Entregue a bateria usada na sua loja Décathlon para que ela seja reciclada Risco de incêndio Risco de eletrocussão Manipular com cuidado Produto sensível a choques Nunca provoca...

Page 112: ...empo a capacidade e a autonomia da bateria ficará mais reduzida Garantir sempre a compatibilidade entre carregador bateria 100 V 240 V Garantir sempre que o carregador é compatível com a rede elétrica local Tensão 100 V máximo 240 V 50 Hz 60 Hz Frequência mínimo 50 máximo 60 Hz Carregamento da bateria apenas em interior Transporte em avião proibido Qualquer incumprimento das precauções de utilizaç...

Page 113: ...jeto ou corpo estranho se encontra no compartimento Remoção Antes de retirar a bateria do respetivo compar timento desbloqueie levantando a alavanca da bateria Notas importantes Não tente inserir ou retirar a bateria quando a alavanca da bateria está baixada posição vertical caso contrário poderá partir o dispositivo de segu rança da sua bateria ...

Page 114: ...oblema durante a carga Entrar em contacto com o serviço de assistência Manutenção e tempo de vida útil condições de garantia Não guardar a bateria descarregada para evitar descargas profundas que possam levar a um mau funcionamento 3 meses Em caso de armazenamento prolongado recarregar a bateria a cada 3 meses 4h30 ...

Page 115: ...ões e do seu sistema elétrico O peso a potência o ano de fabrico e a velocidade máxima são indi cados no quadro da sua bicicleta O peso da sua bicicleta de assistência elétrica ultrapassa os 15 kg Re comendamos que a transporte com a ajuda de uma segunda pessoa Andar sempre com um capacete Estas bicicletas elétricas foram concebidas para pessoas com mais de 14 anos Atenção em caso de chuva gelo ou...

Page 116: ...as da eletrificação da bicicleta devem ser executadas por pessoal qualificado e formado Se a correia sair do sítio desligue a alimentação antes de qualquer manutenção Tenha cuidado pois o peso da bicicleta pode exceder o peso máximo do descanso da mesma ou do seu portabicicleta 6 meses Recomendamos que entregue a sua bicicleta híbrida para efetuar a revisão dos 6 meses na sua loja DECATHLON Para m...

Page 117: ...trições mais significativas que uma roda de bicicleta clássica Embora seja reforçada existe a possibilidade de surgirem raios partidos Em caso de raios partidos dirija se à sua loja DECATHLON Em caso de queda da bicicleta ou da bateria verifique a integridade da sua bateria Atenção após uma queda não é possível garantir a estanqueidade da bateria ...

Page 118: ...te compromisso contratual não se aplicará em caso de manutenção ou utilização inadequadas das bicicletas B twin conforme definido nas instruções de utilização do produto em causa Para beneficiar da garantia relativamente a uma das peças acima mencionadas basta dirigir se a uma oficina de uma loja DECATH LON na posse do seu cartão de cliente ou do seu certificado de garantia A B twin reserva se a p...

Page 119: ...17 ...

Page 120: ...PL Instrukcja obsługi TILT 500E ...

Page 121: ......

Page 122: ...ogra niczonej przestrzeni Wtedy uda się uruchomić silnik i uzyskać optymalną kontrolę nad rowe rem Tryb sportowy można uruchomić dopiero w momencie swobodnego panowania nad rowe rem Prawdziwą radość i satysfakcję z użytkowania roweru elektrycznego B TWIN można uzyskać stosując się do poniższych zasad Rower ze wspomaganiem elektrycznym jest cięższy od roweru klasycznego więc bez użycia wspomagania ...

Page 123: ...0 5 4 samodzielny czas pracy skraca się w niskiej tempe raturze 5 Czas pracy zostanie zmniejszony w razie przeciążenia roweru 6 Czas pracy zostanie zmniejszony na podjazdach 3 miesiące 7 Bateria musi być całkowicie naładowana co najmniej raz na 3 miesiące tryb 1 tryb 1 8 Kiedy poziom naładowania baterii jest niski należy ograniczyć korzystanie z trybu wspomagania 9 wskaźnik poziomu naładowania aku...

Page 124: ...ia 6 PANEL I ELEMENTY STEROWANIA 7 Opis ekranu i funkcji 7 AKUMULATOR I ŁADOWARKA 8 Środki ostrożności 9 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora 11 Doładowanie akumulatora 12 Konserwacja i żywotność warunki gwarancji 12 Dodatkowe zalecenia 13 Utrzymanie 14 Treść gwarancji roweru elektrycznego 16 SPIS TREŚCI ...

Page 125: ...wsze zabezpieczyć wykorzystywany akumulator za pomocą klucza Wspomaganie elektryczne działa wyłącznie podczas pedałowania Wspomaganie wyłącza się w przypadku użycia jednego z dwóch hamulców lub przekroczenia prędkości 25 km h Zostaje przywrócone automatycznie gdy prędkość spadnie poniżej 23 km h W celu wydłużenia czasu jazdy ze wspomaganiem rower wyposażono w ogranicznik mocy który ogranicza wspom...

Page 126: ...cisku ON OFF 3 light Przycisk oświetlenia Włączanie i wyłączanie oświetlenia roweru 4 Przycisk MODE Wybór trybu wspomagania poprzez szybkie naciskanie 5 Poziom akumulatora Cztery poziomy akumulatora Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niewystarczający wskaźnik zaczyna migać Należy sprawdzić wskaźnik naładowania akumulatora podczas zatrzymania W razie dużego zapotrzebowa nia na wspomaganie mo...

Page 127: ... każdym użyciu Przed pierwszym użyciem dokonać ładowania akumulatora do pełna Akumulator Ładowarka Akumulator 24 V 7 8 Ah Wejście 100 240 V Wyjście 29 4 V Akumulator jest objęty gwarancją której okres obowiązywania to 2 lata lub 500 cykli naładowania i rozładowa nia 1 cykl 1 ładowanie od 0 do 100 1 rozładowanie od 100 do 0 pod warunkiem przestrzegania prawidłowych warunków użytkowania i przechowyw...

Page 128: ...ać w suchym miejscu i w temperaturze od 10 C do 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Uwaga W niektórych wyjątkowych przypadkach miernik może osiągnąć podwy ższoną temperaturę Nie rozkręcać Nie wyrzucać akumulatora do nieodpowiednich pojemników Odnieść zużyte akumulatory do sklepu Decathlon w celu recyklingu Zagrożenie pożarem Zagrożenie porażeniem prądem Obchodzić się w ostrożny sposób Produkt wrażliwy na ude...

Page 129: ...racy akumulatora będzie ograniczony Należy zawsze upewnić się czy ładowarka i akumulator są zgodne 100 V 240 V Zawsze należy sprawdzić czy ładowarka jest zgodna z parametrami lokalnej sieci elektrycznej Napięcie 100 V maksimum 240 V 50 Hz 60 Hz Częstotliwość minimum 50 maksimum 60 Hz Ładowanie akumulatora wyłącznie w pomieszczeniu Zakaz transportu samolotem Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących uż...

Page 130: ...ć czy żaden przed miot ani ciało obce nie dostały się do pokrowca Wyjmowanie Przed wyjęciem akumulatora odblokować blokadę podnosząc łuk akumulatora Ważne informacje Nie próbować wkładać lub wyjmować akumulatora kiedy łuk akumulatora jest opuszczony w pozycji pionowej W ten sposób można zniszczyć zabez pieczenie akumulatora ...

Page 131: ...em w czasie ładowania Skontaktuj się z serwisem obsługi posprzedażnej Konserwacja i żywotność warunki gwarancji Nie przechowywać rozładowanego akumulatora aby uniknąć całkowitego rozładowania które może spowodować jego nieprawidłowe działanie 3 miesięcy W przypadku dłuższego okresu przechowywania akumulator należy ładować co 3 miesiące 4h30 ...

Page 132: ...prawdzić czy hamulce są sprawnei systemu elektrycznego Masa moc data produkcji i prędkość maksymalna roweru są wskazane na ramie roweru Waga roweru wspomaganego elektrycznie przekracza 15 kg zalecamy aby przenosiły go 2 osoby Podczas jazdy należy zawsze używać kasku Rowery elektryczne przeznaczone są dla osób od 14 roku życia Podczas deszczu mrozu lub śniegu należy zwrócić szczególną uwagę na zmni...

Page 133: ...e wyłącznie przez wykwalifikowanych przeszko lonych pracowników Jeżeli łańcuch roweru spadnie przed rozpoczę ciem jakichkolwiek prac należy wyłączyć zasilanie Uwaga ciężar roweru może przekraczać maksymalny udźwig podpórki warsztatowej lub stojaka 6 miesięcy Zalecamy wykonywanie przeglądu roweru elektrycznego w sklepie DECATHLON co pół roku W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi kon...

Page 134: ...oło w rowerze klasycznym Dlatego pomimo wzmocnień i zwiększonej wytrzymałości może dochodzić do pęknięcia szprych W przypadku uszkodzenia szprychy należy zgłosić się do sklepu DECA THLON W razie upadku roweru lub akumulatora należy sprawdzić czy nie doszło do pęknięć i uszkodzeń Należy zachować szczególną ostrożność ponieważ utrata szczelności nie jest objęta gwarancją ...

Page 135: ...zasie po jej dostarczeniu do sklepu DECATHLON Należy pamiętać że koszty transportu i dostarcze nia ponosi klient Powyższe zobowiązanie nie ma jednak zastosowania w przypadku niezgodnej z instrukcją obsługi konserwacji lub użytkowania rowerów B twin W celu skorzystania z gwarancji na jedną ze wspomnianych powyżej części wystarczy stawić się w sklepie DECATHLON wraz z kartą stałego klienta DECATHLON...

Page 136: ...17 ...

Page 137: ...HU Használati útmutató TILT 500E ...

Page 138: ......

Page 139: ...lektromos rásegítéses kerékpárját első alkalommal szabad téren használja hogy megfelelően érezze a motor bekapcsolását és biztosítsa a kerékpár op timális irányítását Az első kilométerek alatt csak akkor kapcsolja be a sportos módot ha biztos benne hogy képes irányítani a kerékpárját Íme a B TWIN elektromos rásegítéses kerékpár maximális kihasználásának tízparancsolata az elektromos rásegítéssel r...

Page 140: ...llően felfújva 20 5 4 a működési autonómia hideg időben csökken 5 A túlterhelt kerékpár autonóm üzemideje csökken 6 Emelkedőn való haladáskor csökken az autonóm üzemidő 3 hónap 7 Az akkumulátort háromhavonta legalább egyszer teljesen fel kell tölteni módot 1 módot 1 8 Amennyiben az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony tanácsos az elektromos rásegítés használatát mérsékelni 9 az akkumulátor töl...

Page 141: ... Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 11 Az akkumulátor feltöltése 12 Karbantartás és élettartam garanciális feltételek 12 Kiegészítő használati óvintézkedések 13 Minden tisztítási elektromos vagy mechanikus karbantartási műveletet feltétlenül feszültségmentes állapotban eltávolított akkumulátor mellett kell elvégezni 14 Az Ön elektromos kerékpárjára vonatkozó kereskedelmi jótállás tartalma ...

Page 142: ...szelje a használatban lévő akkumulátort a kulccsal Az elektromos rásegítés csak akkor működik ha hajtja a pedált A rásegítés kikapcsol a két fékkar egyikének működtetése esetén vagy ha a sebesség meghaladja a 25 km h értéket Automatikusan visszakapcsolódik 23 km h alatti sebesség esetén Az akkumulátor kapacitásának megőrzése érdekében a kerékpár rendelkezik egy teljesítmény korlátozó berendezéssel...

Page 143: ...FF gomb rövid megnyomásával 3 light Világítás gomb A kerékpár világításának be és kikapcsolása 4 MODE gomb A rásegítési mód kiválasztása egy rövid idejű megnyomással 5 Akkumulátor töltöttségi szintje Négy akkumulátor töltöttségi szint Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje nem elegendő a kijelző villogni kezd Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségének kijelzését álló helyzetben jelentős igénybev...

Page 144: ...ölteni az akkumulátort Az első használat előtt végezze el az akkumulátor teljes feltöltését Akkumulátor Töltő Akkumulátor 24 V 7 8 Ah Bemenet 100 240 V Kimenet 29 4V Az akkumulátorra vonatkozó garancia 2 évre illetve 500 töltési ciklusra érvényes 1 ciklus teljes feltöltés 0 ról 100 ra 1 teljes lemerülés 100 ról 0 ra a használati és tárolási feltételek betartása mellett ...

Page 145: ...öltését záraz környezetben 10 C és 40 C közötti hőmérsé kleten végezze 10 C 10 C 40 C 40 C Figyelem Kivételes körülmények között a vezérlőegység hőmérséklete magas érté keket érhet el Ne szerelje szét Ne dobja az akkumulátort nem megfelelő konténerbe A használt akkumulá tort hozza vissza a Decathlon üzleteibe újrahasznosítás végett Tűzveszély Áramütés veszélye Elővigyázatosan kezelje Az ütésekre é...

Page 146: ...enően az akkumulátor kapacitása és autonómiája csökkenni fog Mindig ellenőrizze a töltő akkumulátor kompatibilitását 100 V 240 V Mindig ellenőrizze a töltő kompatibilitását a helyi elektromos hálózattal Feszültség 100 V maximum 240 V 50 Hz 60 Hz Frekvencia minimum 50 maximum 60 Hz Az akkumulátort kizárólag bent töltse Tilos repülőgépen szállítani A használati óvintézkedések bárminemű be nem tartás...

Page 147: ... tokban idegen tárgy vagy test Eltávolítás Mielőtt kivenné az akkumulátort a helyéről a rajta található kapu felemelésével nyissa ki Fontos megjegyzések Amennyiben az akkumulátoron található kapu alsó pozícióban található függőleges pozíció ne kísérelje meg az akkumulátor behelyezését vagy kivételét Ezzel az akkumulátor biztonságosságát teszi kockára ...

Page 148: ...jelzi hogy pro bléma adódott a töltés során vegye fel a kapcsolatot a szervizszolgálattal Karbantartás és élettartam garanciális feltételek Ne tárolja lemerülve az akkumulátort mivel a hosszú ideig tartó lemerült ség helytelen működéshez vezethet 3 hónap Hosszan tartó tárolás esetén az akkumulátort 3 havonta töltse fel 4h30 ...

Page 149: ...őriznie kell a fékek megfelelő működését A súly a teljesítmény a gyártási év és a maximális sebesség a kerék pár vázán szerepel Az elektromos kerékpár súlya több mint 15 kg ezért javasoljuk hogy 2 személy szállítsa Kerékpározás közben mindig viseljen sisakot Ezek az elektromos kerékpárok 14 éves és ennél idősebb személyek számára készültek Figyelem eső jegesedés vagy hó esetén elveszítheti a tapad...

Page 150: ...k kapcsolja ki a táplálást mielőtt bármilyen beavatkozást végez figyelem a kerékpár súlya meghaladhatja a szerelőállvány vagy a kerékpártartó maximális megengedett terhelését Azt ajánljuk 6 havonta vigye el elektromos rásegítéses kerékpárját a DECATHLON üzletébe a felülvizsgálata elvégzése érdekében 6 hónap Azt ajánljuk 6 havonta vigye el elektromos rásegítéses kerékpárját a DECATHLON üzletébe a f...

Page 151: ...b igénybevételnek van kitéve mint egy hagyományos kerékpár kereke és a megerősítése ellenére előfordulhat a küllők törése A küllők törése esetén keresse fel a DECA THLON áruházát A kerékpár vagy az akkumulátor leesése esetén ellenőrizze az akku mulátor épségét Figyelem leesés esetén az akkumulátor tömítettsége a továbbiakban nem garantálható ...

Page 152: ...alamely DECATHLON áruház műhelyében történő bemutatást követően Felhívjuk a figyelmét arra hogy a szállítási költségek a vásárlót terhelik n belül kell kezdeményeznie Azonban ezek a szerződéses feltételek érvényüket vesztik a B twin kerékpárok kapcsolódó használati útmutatójában megadottaktól eltérő rendellenes karbantartása vagy használata esetén Ahhoz hogy a fentiekben szereplő alkatrészekre von...

Page 153: ...17 ...

Page 154: ...RO Instrucțiuni de utilizare TILT 500E ...

Page 155: ......

Page 156: ...ectricîntr unspațiuliber astfelvăvețiputeadaseama când pornește motorul și veți asigura un control optim al bicicletei Dacă nu sunteți siguri că puteți controla bicicleta deplasați vă în modul sportiv în primii kilometri Încontinuarevăprezentăm10regulipentruaprofitalamaxim debicicleta asistatăelectricB TWIN o bicicletă cu asistenţă electrică este mai grea decât o bicicletă clasică fără asistenţă p...

Page 157: ... există semni ficativ de pană 20 5 4 Autonomia va fi redusă de temperaturile scăzute 5 Autonomia va fi redusă dacă bicicleta este supraîncărcată 6 Autonomia va fi redusă la urcare 3 luni 7 Bateria trebuie reîncărcată complet cel puţin o dată la 3 luni modului 1 modului 1 8 Se recomandă reducerea modului de asistenţă când nivelul bateriei este redus 9 când bateria esteindicarea nivelului bateriei e...

Page 158: ...RCĂTORUL 8 Precauții de utilizare 9 Montarea și demontarea bateriei 11 Reîncărcarea bateriei 12 Întreținerea și durata de viață condiții de garanție 12 Precauții suplimentare de utilizare 13 Toate operațiile de curățare întreținere electrică sau mecanică trebuie efectuate neapărat cu bicicleta scoasă de sub tensiune și cu bateria demontată de pe bicicletă 14 Garanția comercială a bicicletei asista...

Page 159: ...IRE OPRIRE Blocați întot deauna bateria cu cheia când o utilizați Asistența electrică funcționează numai dacă pedalați Asistența se întrerupe imediat ce se acționează una dintre cele două manete de frână sau dacă viteza depășește 25 km h Aceasta va intra în funcțiune din nou în mod automat când viteza scade sub 23 km h Pentru a menține autonomia bateriei bicicleta este dotată cu un limitator de pu...

Page 160: ...electrică a bicicletei 3 light Butonul far Aprinde și stinge luminile bicicletei 4 Butonul MODE Apăsați scurt acest buton pentru a selecta modul de asistență 5 Nivelul bateriei Patru niveluri ale bateriei Când nivelul de încărcare a bateriei este insuficient indicatorul începe să clipească Verificați indicatorul de încărcare a bateriei la oprire în caz de solicitare puternică a asistenței pot fi o...

Page 161: ... după fiecare utilizare Realizați o încărcare completă a bateriei înainte de prima utilizare batterie Încărcător Baterie 24 V 7 8 Ah Intrare 100 240V Ieșire 29 4V Bateria dvs are garanție pentru 2 ani sau 500 de cicluri de încărcări și descărcări 1 ciclu 1 încărcare de la 0 la 100 1 descărcare de la 100 la 0 cu condiția respectării condițiilor corespunzătoare de utilizare și depozitare ...

Page 162: ... un mediu uscat și la o temperatură între 10 C și 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Atenție În anumite condiții excepționale controlerul poate atinge temperaturi ridicate Nu demontați Nu eliminați bateria în containere necorespunzătoare La sfârșitul ciclului de viață returnați bateria în magazinul Decathlon din apropiere pentru a fi reciclată Risc de incendiu Risc de electrocutare Manipulați cu atenție Pro...

Page 163: ...i autonomia bateriei vor fi reduse Asigurați vă întotdeauna că încărcătorul este compatibil cu bateria 100V 240V Asigurați vă întotdeauna de compatibilitatea încărcătorului cu rețeaua elec trică locală Tensiune 100V maxim 240V 50 Hz 60 Hz Frecvență minim 50 maxim 60 Hz A se încărca bateria doar la interior Se interzice transportul cu avionul Orice nerespectare a precauțiilor de utilizare va duce l...

Page 164: ...u există niciun obiect sau corp străin în interiorul furcii Scoaterea bateriei Înainte de a scoate bateria din locașul său deblocați aparatul ridicând mânerul bateriei Observații importante Nu încercați să introduceți sau să scoateți bateria în cazul în care mânerul bateriei este deplasat poziție verticală Riscați să avariați sistemul de securitate al bateriei ...

Page 165: ... problemă în timpul încărcării contactați centrul de servicii postvânzare Întreținerea și durata de viață condiții de garanție Nu depozitați bateria descărcată pentru a evita o descărcare completă care ar putea conduce la funcționarea necorespunzătoare a acesteia 3 luni În caz de depozitare prelungită încărcați bateria trimestrial 4h30 ...

Page 166: ...ă frânele şi siste mul electric funcţionează corect Greutatea puterea anul de fabricație și viteza maximă sunt indicate pe cadrul bicicletei Dacă bicicleta cu asistență electrică are o greutate mai mare 15 kg se reco mandă ca aceasta să fie transportată de două persoane Purtați întotdeauna cască atunci când vă deplasați cu bicicleta Aceste biciclete electrice sunt concepute pentru persoane cu vârs...

Page 167: ...are lanţul întrerupeţi sistemul de alimentare electric înainte de orice operaţiune de intervenţie Atenţie Greutatea bicicletei poate depăşi greutatea maximă a suportului bicicletei sau a suportului auto al acesteia Vă recomandăm să aduceți bicicleta asistată electric la magazinul DECATH LON o dată la 6 luni pentru revizie 6 luni Vă recomandăm să aduceți bicicleta asistată electric la magazinul DEC...

Page 168: ...supusă unor solicitări mai importante decât o roată de bicicletă standard și chiar este ranforsată spițele se pot rupe În caz de rupere a spițelor duceți bicicleta la un magazin DECATHLON În caz de șocuri asupra bicicletei sau bateriei verificați integritatea bateriei Atenție în caz de accidente etanșeitatea bateriei nu mai este garantată ...

Page 169: ...azul întreținerii sau utilizării necorespunzătoare a bicicletelor B twin conform definiției din manualul de utilizare a produsului în cauză Pentru a beneficia de garanția uneia dintre piesele menționate mai sus este suficient să vă prezentați la atelierul unui magazin DECATHLON cu cardul de fidelitate DECATHLON sau cu certificatul de garanție B twin își rezervă dreptul de a verifica dacă sunt înde...

Page 170: ...17 ...

Page 171: ...CS Uživatelská příručka TILT 500E ...

Page 172: ......

Page 173: ... motoru a tím pádem se naučíte své kolo optimálně ovládat Sportovní režim používejte během prvních kilometrů pouze tehdy jste li si jistí že jste kolo schopni ovládat 10 skutečností o elektrokole B TWIN Elektrokola jsou oproti běžným kolům těžší Bez pomocného pohonu může být šlapání těžší Vždy se ujistěte že jste schopni ujet celou trasu i bez pomocného pohonu pro případ že vám dojde baterie Pozor...

Page 174: ...těné pneumatiky se snadněji propíchnou 20 5 4 v chladném počasí se dojezd baterie snižuje 5 Přetížení jízdního kola sníží dojezd baterie 6 Dojezd baterie klesá při jízdě do kopce 3 měsíce 7 Baterii musíte plně nabít alespoň jednou za 3 měsíce režim 1 režim 1 8 Je li nabití baterie slabé doporučujeme snížit režim pomocného pohonu 9 kontrolka stavu baterie je přesnější je li kolo úplně zastavené 10 ...

Page 175: ...ného pohonu 6 DISPLEJ A OVLÁDACÍ PRVKY 7 Popis displeje a funkcí 7 BATERIE A NABÍJEČKA 8 Opatření pro použití 9 Vložení a vyjmutí baterie 11 Nabíjení baterie 12 Údržba a životnost záruční podmínky 12 Doplňující opatření pro použití 13 Údržba 14 Obsah obchodní záruky elekrokola 16 OBSAH ...

Page 176: ...ON OFF Baterie v provozu musí být vždy zamknutá pomocí klíče Elektrický pomocný pohon funguje pouze tehdy když šlapete do pe dálů Pomocný pohon se vypne jakmile stisknete jednu ze dvou brzdových páček nebo překročíte li rychlost 25 km h Klesne li rychlost pod 23 km h automaticky se znovu spustí Aby zůstal dojezd baterie optimální je motor vybaven omezovačem výkonu který omezuje pomocný pohon při s...

Page 177: ... ON OFF elektrokolo zapnete nebo vypnete 3 light Tlačítko osvětlení Zapíná a vypíná světla kola 4 Tlačítko MODE Krátkým stisknutím zvolíte režim pomocného pohonu 5 Úroveň nabití baterie Čtyři úrovně nabití baterie Je li úroveň baterie příliš nízká kontrolka začne blikat Zkontrolujte kontrolku nabití baterie na zastaveném kole Byl li pomocný pohon silně namáhán mohou se objevit odchylky V podmínkác...

Page 178: ...erii po každém použití doporučujeme nabít Před prvním použitím baterii nabijte na 100 Baterie Nabíječka Baterie 24 V 7 8 Ah Vstup 100 240 V Výstup 29 4 V Na baterii se vztahuje záruka platná 2 roky nebo 500 cyklů nabití a vybití 1 cyklus 1 nabití z 0 na 100 1 vybití ze 100 na 0 v rámci dodržení podmínek týkajících se použití a skladování ...

Page 179: ...e v suchém prostředí při teplotě od 10 C do 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Pozor V některých výjimečných podmínkách může řídicí jednotka dosáhnout vy sokých teplot Nikdy ji nedemontujte Baterii vyhazujte pouze do vhodných odpadních kontejnerů Použitou baterii zaneste do prodejny Decathlon kde bude recyklována Nebezpečí požáru Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zacházejte opatrně Výrobek citlivý na otře...

Page 180: ...t Poté se kapacita a dojezd baterie sníží Vždy se ujistěte o kompatibilitě baterie a nabíječky 100 V 240 V Vždy se ujistěte o kompatibilitě nabíječky s místní elektrickou sítí Napětí 100 V maximálně 240 V 50 Hz 60 Hz Frekvence Minimálně 50 Hz maximálně 60 Hz Baterii nabíjejte pouze v interiérech Doprava letadlem zakázána Jakékoli nedodržení opatření pro použití bude mít za následek zrušení záruky ...

Page 181: ...líčem a zkontrolujte zda se v něm nenachází žádné cizí předměty Vyjmutí Před vyjmutím baterie z jejího pouzdra jej odemkněte zvednutím poutka baterie Důležité poznámky Nepokoušejte se baterii vložit nebo vyjmout je li poutko zasunuté ve svislé poloze Hrozí porušení bezpečnostního zámku baterie ...

Page 182: ...ě Červeně blikající kontrolka LED pou kazuje na problém během nabíjení obraťte se na poprodejní oddělení Údržba a životnost záruční podmínky Neskladujte baterii vybitou aby nedošlo k hlubokému vybití které by mohlo způsobit její poruchu 3 měsíce V případě prodlouženého skladování baterii dobijte jednou za 3 měsíce 4h30 ...

Page 183: ... se ujistěte že brzdy a elektrický systém správně fungují Hmotnost výkon rok výroby a maximální rychlost jsou uvedeny na rámu jízdního kola Vzhledem k tomu že hmotnost elektrokola přesahuje 15 kg doporuču jeme aby jej přepravovaly 2 osoby Při jízdě na kole vždy noste helmu Tato elekrokola jsou určena osobám ve věku od 14 let Pozor v dešti mrazu nebo na sněhu může dojít ke ztrátě přilnavosti kola ...

Page 184: ...ržbu elektrického systému smí provádět pouze vyškolený a kvalifikovaný personál Dojde li k uvolnění řetězu před opravou kolo vypněte Pozn hmotnost kola může překročit nosnost opěrky nebo stojanu na jízdní kola 6 měsíců V rámci 6 měsíčního servisu vašeho elekrokola vám jej doporučujeme zanést do prodejny DECATHLON Další informace o použití údržbě poprodejních službách nebo odpově di na vaše otázky ...

Page 185: ...je oproti standardnímu kolu vystaveno vyššímu namáhání a ačkoli je odolnější může dojít ke zlomení špicí Dojde li ke zlomení špicí obraťte se na prodejnu DECATHLON Dojde li k pádu kola nebo baterie zkontrolujte zda je baterie nepo rušená Pozor Vodotěsnost baterie již nemůže být po pádu zaručena ...

Page 186: ...í kolo přivezeno do opravny prodejny DECATHLON Upozorňujeme že cestovní a dopravní náklady hradí zákazník Tato smluvní povinnost se však nevztahuje v případě nesprávné údržby nebo zneužití kol B twin jak je upřesněno v uživatelské příručce daného výrobku Chcete li uplatnit záruku na jednu z výše uvedených komponent jednoduše navštivte opravnu prodejny DECATHLON a předložte buď svoji věrnostní kart...

Page 187: ...17 ...

Page 188: ...SV Bruksanvisning TILT 500E ...

Page 189: ......

Page 190: ... du använder elcykeln i ett öppet område för att bli van vid känslan av när motorn startar och på så sätt ge dig bästa möjliga kontroll över din cykel Använd bara sportläget under dina första kilometer om du är säker på att du kan kontrollera cykeln Här är de tio budorden för att på bästa sätt kunna använda din B TWIN elcykel Elcyklar är tyngre än vanliga cyklar Utan hjälp kan det vara tyngre att ...

Page 191: ... luft riskerar att få punktering 20 5 4 kallt väder förkortar batteritiden 5 Om du lastar cykeln för tungt förkortas batteritiden 6 Batteritiden sjunker när du cyklar i uppförsbackar 3 månader 7 Batteriet måste laddas fullt minst en gång var tredje månad läge 1 läge 1 8 Du bör minska kraftassistansläget när batteriet har låg laddning 9 batterinivåindikatorn är mer exakt när cykeln står helt still ...

Page 192: ...7 Skärmdata och funktion 7 BATTERI OCH LADDARE 8 Försiktighetsåtgärder vid användning 9 Sätta i och ta ur batteriet 11 Ladda batteriet 12 Underhåll och livslängd garantivillkor 12 Ytterligare försiktighetsåtgärder vid användning 13 Underhåll 14 Innehållet i elcykelns försäljningsgaranti 16 INNEHÅLLSFÖRTECKNING ...

Page 193: ...t med nyckeln när det används Den elektriska assistansen kommer bara att fungera om du trampar Assis tansen kommer stängas av då någon av de två bromshandtagen trycks in eller när hastigheten överstiger 25 km h Den kommer att starta igen automatiskt när hastigheten understiger 23 km h För att bevara batteriets livslängd är cykeln utrustad med en kraftbegränsare som begränsar assistansen när motorn...

Page 194: ...elcykeln med en kort tryckning på PÅ AV knappen 3 light Ljusknapp Slår på eller stänger av cykelns ljus 4 Knapp för LÄGE Välj assistansläge med ett kort tryck 5 Batterinivå Fyra batterinivåer När batterinivån är för låg indikatorn börjar blinka Kontrollera batteriladdningsindikatorn när du står stilla Om det krävs mycket assistans kan det synas skillna der Enligt förutsättningarna för testprotokol...

Page 195: ...da batteriet till 100 innan det används för första gången Batteri Laddare Batteri 24 V 7 8 Ah Inmatning 100 240 V Utmatning 29 4 V Batteriet är garanterat i 2 år eller 500 laddnings och urladdningscykler 1 cykel 1 laddning från 0 till 100 1 urladdning från 100 till 0 under förutsättning att rätt villkor för användning och förvaring är uppfyll da ...

Page 196: ...25 C 10 C 40 C Ladda batteriet i en torr miljö och vid en temperatur på mellan 10 C och 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Viktigt Under vissa exceptionella förhållanden kan styrenheten bli mycket varm Ta aldrig isär den Kassera inte batteriet i behållare som inte är lämpliga Lämna tillbaka det använda batteriet till din Decathlonbutik för återvinning Brandrisk Risk för dödande elchock Hanteras försiktigt P...

Page 197: ...er sjunker kapaciteten och batteritiden Kontrollera alltid att batteriet och laddaren är kompatibla 100 V 240 V Kontrollera alltid att laddaren passar till det lokala elnätet Spänning 100 V 240 V max 50 Hz 60 Hz Frekvens 50 Hz min 60 Hz max Ladda endast batteriet inomhus Transport med flyg är förbjudet Om försiktighetsåtgärderna för användning inte följs gäller inte tillverka rens garanti ...

Page 198: ...a att det inte finns några främmande föremål eller ämnen i batterihöl jet Ta ur Innan du tar ur batteriet ur facket ska du låsa upp det genom att lyfta batteriets slinga Viktiga anmärkningar Försök inte att sätta i eller ta ur batteriet när slingan är nedsänkt vertikalt läge Du riskerar att förstöra batteriets säkerhetslås ...

Page 199: ...en är klar Om lysdioden blinkar rött är det problem med laddningen kontakta kundservice Underhåll och livslängd garantivillkor Förvara inte batteriet urladdat för att förhindra djupurladdning som kan medföra fel 3 månader Vid långtidsförvaring ska batteriet laddas var tredje månad 4h30 ...

Page 200: ... Före varje användning måste du kontrollera att dina bromsar och elsys temet fungerar korrekt Vikt effekt tillverkningsår och maxhastighet anges på cykelns ram Vikten för en elcykel överstiger 15 kg och vi rekommenderar därför att två personer transporterar den Använd alltid hjälm när du cyklar Dessa elcyklar är utformade för personer som är minst 14 år Obs Vid regn frost eller snö kan däcken ha s...

Page 201: ...ktriska systemet måste utföras av utbildad och kvalificerad personal Om kedjan lossnar stäng av strömmen innan eventuella reparationer påbörjas Anmärkning cykelns vikt kan överskrida den vikt som ditt stativ eller cykelställ tål 6 månader VI rekommenderar att du tar med dig elcykeln tillbaka till din Decathlon butik för dess 6 månadersservice För mer information om användning underhåll kundservice...

Page 202: ...ordrivna hjulet belastas mer än ett vanligt cykelhjul och kan gå sönder trots att det är förstärkt Om en eker går sönder kontakta din Decathlonbutik Om cykeln eller batteriet faller kontrollera att batteriet är helt Obs Vi kan inte garantera att batteriet är vattentätt efter ett fall ...

Page 203: ...r missbruk av cykeln från B twin enligt vad som definieras i bruksanvisningen för den aktuella produkten För att dra nytta av den garanti som omfattar någon av ovanstående delar behöver du bara besöka en av Decathlons butikverkstäder och ha med dig antingen ditt Decathlonkort eller ditt garantibevis B twin förbehåller sig rätten att kontrollera att samtliga av livstidsgarantins villkor har uppfyll...

Page 204: ...17 ...

Page 205: ...TR Kullanım talimatları TILT 500E ...

Page 206: ......

Page 207: ...alanda incelemeye teşvik ediyoruz bunun nedeni motorunuzun çalışmasını iyice hissederek bisikletinizi ideal şekilde kontrol etmenizdir Bisikletinizi kontrol etme kapasitenizden eminseniz ilk kilometrelerinizde sportif moda geçe bilirsiniz İşte B TWIN elektrik destekli bisikletinizden en verimli şekilde faydalanmanız için 10 adet direktif elektrik destekli bir bisiklet normal bir bisikletten daha a...

Page 208: ...inde lastiğin patlama riski çok yüksektir 20 5 4 Soğuk hava pil ömrünü azaltır 5 Bisiklete aşırı yükleme pil ömrünü azaltacaktır 6 Yokuşta bisiklet sürerken pil ömrü düşecektir 3 ayda 7 Bataryanın en az her 3 ayda bir yeniden şarj edilmesi gerekmektedir mod 1 mod 1 8 Batarya seviyesi düşük olduğunda yardım modunun azaltılması önerilir 9 Pil seviyesi göstergesi en doğru değeri duruş es nasında göst...

Page 209: ...NDA EKRANI VE UNSURLARI 7 Gösterge ekranı ve fonksiyon 7 AKÜ VE ŞARJ CIHAZI 8 Kullanım tedbiri 9 Akünün takılması ve çıkarılması 11 Akünün Yeniden Şarjı 12 Bakım ve yaşam süresi garanti koşulları 12 Tamamlayıcı kullanım tedbirleri 13 Bakım 14 Elektrik Destekli Bisiklet nızın ticari garantisinin içeriği 16 İÇİNDEKİLER ...

Page 210: ...eksiz olarak kul lanılabilir Kullanılan aküyü daima anahtarla kilitleyiniz Elektrik desteği yalnızca pedal çevirdiğinizde çalışa caktır Destek iki fren levyesinden biri devreye girdiğinde veya hız 25 km sa değerinden yüksek olduğunda kesilir Hız otomatik olarak 23 km sa değerinin altına inecektir Bisiklette akünün bağımsızlığını korumak için motor kuvvetli bir şekilde zorlandığında desteği sınırla...

Page 211: ...let AÇMA KAPAMA tuşuna kısa süre basılarak açılır ve kapatılır 3 light Aydınlatma tuşu Bisikletin aydınlatmasını açar ve kapatır 4 MODE tuşu Çok kısa basılarak destek modu seçilir 5 Akü seviyesi Akünün dört seviyesi Akü seviyesi yetersiz olduğunda gösterge yanıp sönmeye başlar Duruş esnasında akünüzün şarj göstergesini teyit ediniz desteğe çok ihtiyaç duyulduğunda farklılıklar gözlemlenebilir Rapo...

Page 212: ...ün her kullanımdan sonra şarj edilmesi önerilir İlk kullanımdan önce aküyü tamamen şarj ediniz Akü Şarj cihazı 24 V 7 8 Ah Giriş 100 240V Çıkış 29 4V Doğru kullanım ve depolama koşullarına uyulması şartıyla bataryanız 2 sene veya 500 şarj veya deşarj döngüsü 1 döngü 0 100 arasında 1 şarj 100 0 arasında 1 deşarj boyunca garantilidir ...

Page 213: ...u bir ortamda ve 10 C ile 40 C arasındaki bir sıcaklıkta şarj ediniz 10 C 10 C 40 C 40 C Dikkat Bazı istisnai durumlarda kontrolör yüksek sıcaklıklara ulaşabilir Sökmeyiniz Pili uygunsuz şekilde atmayın Kullanılmış pilin geri dönüşümünü sağlamak için Décathlon mağazalarına getirin Yangın riski Elektrik çarpması riski Dikkatlice tutulmalı Darbelere karşı hassas ürün Akünün pozitif ve negatif kutupl...

Page 214: ...ha fazla kullanılması durumunda pilin kapasitesi ve gücü azalır Şarj cihazı akünün uyumlu olduğundan daima emin olunuz 100 V 240 V Şarj cihazınızın yerel elektrik şebekenizle uyumluluk gösterdiğinden emin olunuz Gerilim 100 V maksimum 240 V 50 Hz 60 Hz Frekans minimum 50 maksimum 60 Hz Pil sadece dahili olarak şarj edilebilir Uçakta taşınması yasaktır Kullanım tedbirlerine uyulmayan tüm hallerde ü...

Page 215: ...i açın yuvada yabancı nesnelerin veya maddelerin olup olmadığını kontrol edin Çıkarma Pili yuvasından çıkarmadan önce pilin kulpunu kaldırarak kilidi açın Önemli notlar Pilin kulpu inik dikey pozisyon olduğu sürece pil takmaya veya çıkarmaya çalışmayın Pil emniyet düzeneğini bozabilirsiniz ...

Page 216: ...LED kırmızı renk yanıp sönüyorsa şarjda sorun vardır müşteri hizmetlerini arayın Bakım ve yaşam süresi garanti koşulları Pili şarjı bitmiş durumda muhafaza etmeyin Şarjın tümüyle boşalması pilin bozulmasına yol açabilir ay Uzun süreli barındırma halinde aküyü her 3 ayda bir yeniden şarj ediniz 4h30 ...

Page 217: ...emin olmalısınız ve elektrik sisteminizin düzgün çalıştığından emin olmalısınız Ağırlık güç üretim yılı ve maksimum hız bisikletinizin kadranında gösterilmektedir Elektrikli bisikletinizin ağırlığı 15 kg dan fazladır İki kişi tarafından taşın masını tavsiye ederiz Sürüş esnasında daima kask takınız Bu elektrikli bisikletler 14 yaş ve üzerindeki kişiler için tasarlanmıştır Yağmur don veya kar halle...

Page 218: ...sonel tarafından gerçekleştirilmelidir Zincir rayından çıkarsa herhan gi bir müdahalede bulunmadan önce güç kaynağı bağlantısını kesin Dikkat Bisikletin ağırlığı atölye ayağınızın veya bisiklet taşıyıcınızın azami ağırlık taşıma kapasitesini aşabilir 6 ay Elektrik destekli bisikletinizi 6 aylık elden geçirme için DECATHLON mağazanıza getirmenizi tavsiye ediyoruz Kullanım bakım satış sonrası servis...

Page 219: ...klet tekerleğinden daha büyük zorlamalara maruz kalır ve güçlendirilmiş olsalar bile jant tellerinde kırılmalar olabilir Jant telinin kırılması halinde DECATHLON mağazanıza başvurunuz Bisikletin veya akünün devrilmesi halinde akünün bütün halde olup olmadığını kontrol ediniz Dikkat devrilme sonrasında akünüzün mührü garanti kapsamından çıkar ...

Page 220: ... edilmesini teklif eder Nakliye ve navlun bedellerinin müşteri tarafından karşılandığı belirtilmiştir Bununla birlikte bu sözleşme taahhüdü B twin bisikletlerinin ilgili ürünün kullanım talimatlarında tanımlandığı şekilde kötü bakımı veya kötü kullanımı halinde geçerli olmayacaktır Yukarıda bahsedilen parçalardan birinin garantisinden yararlanmak için sadakat kartınızla veya garanti sertifikanızla...

Page 221: ...17 ...

Page 222: ...RU Руководство пользователя TILT 500E ...

Page 223: ......

Page 224: ...ательным электроприводом на открытой площадке чтобы привыкнуть к ощущению толчка мотора и научиться управлять велосипедом Используйте спортивный режим только после того как вы будете уверены что умеете управлять своим велосипедом Ниже вы найдете 10 правил которые позволят вам наилучшим образом использовать велосипед B TWIN со вспомогательным электроприводом Велосипеды с электроприводом тяжелее чем...

Page 225: ... 20 5 4 в холодную погоду время работы батареи уменьшается 5 Время работы батареи уменьшается сокращается при перегрузке велосипеда 6 Время работы батареи уменьшается при движении в гору 3 месяца 7 Батарею нужно заряжать не реже одного раза в 3 месяца режим 1 режим 1 8 При низком уровне заряда батареи рекомендуется уменьшить помощь со стороны электродвигателя 9 индикатор уровня заряда батареи пока...

Page 226: ...анные экрана и функции 7 БАТАРЕЯ И ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 8 Меры предосторожности при использовании 9 Установка и снятие батареи 11 Зарядка батареи 12 Техническое обслуживание и срок службы условия гарантии 12 Дополнительные меры предосторожности 13 Техническое обслуживание 14 Содержание коммерческой гарантии на ваш велосипед со вспомогательным электроприводом 16 СОДЕРЖАНИЕ ...

Page 227: ...ектроприводом или без него нажав кнопку ВКЛ ВЫКЛ Перед использованием всегда фиксируйте батарею ключом Электрическая поддержка работает только при нажатии на педаль Поддержка отключается при нажатии одного из двух тормозных рычагов или при превышении скорости 25 км ч Система автоматически перезапускается при скорости ниже 23 км ч Для того чтобы продлить время работы батареи велосипед оснащается ог...

Page 228: ...еменно нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 3 light Кнопка освещения Включение и выключение фонарей велосипеда 4 Кнопка РЕЖИМ Выберите режим поддержки коротким нажатием 5 Уровень заряда батареи Четыре уровня заряда батареи Если уровень заряда батареи слишком низкий индикатор мигает Проверяйте индикатор заряда батареи когда велосипед находится в неподвижном состоянии Если во время движения требуется значительна...

Page 229: ...осле каждого использования Перед первым использованием зарядите батарею до 100 Батарея Зарядное устройство Батарея 24 В 7 8 А ч Входное напряжение 100 240 В Выходное напряжение 29 4 В Гарантийный срок батареи составляет 2 года или 500 циклов зарядки и разрядки 1 цикл 1 заряд от 0 до 100 1 разряд от 100 до 0 при условии соблюдения надлежащих условий использования и хранения ...

Page 230: ...е батарею в сухом месте при температуре от 10 C до 40 C 10 C 10 C 40 C 40 C Важно В исключительных условиях контроллер может нагреваться Ни в коем случае не разбирайте его Не выбрасывайте батарею в непредназначенные для этого контейнеры Верните использованную батарею в магазин Decathlon для переработки Риск возгорания Опасность поражения электрическим током Обращаться с осторожностью Изделие чувст...

Page 231: ...льнейшем емкость и автономность батареи постепенно уменьшаются Всегда проверяйте совместимость батареи и зарядного устройства 100 В 240 В Всегда проверяйте совместимость зарядного устройства с сетью электропитания Напряжение 100 В максимум 240 В 50 Гц 60 Гц Частота Минимум 50 Гц максимум 60 Гц Заряжайте батарею только в помещении Перевозка самолетом запрещена Любое несоблюдение мер предосторожност...

Page 232: ...едитесь что в кожухе батареи нет посторонних предметов или веществ Снятие Прежде чем вынуть батарею из гнезда разблокируйте ее подняв кольцо батареи Важные замечания Не пытайтесь устанавливать или снимать батарею с опущенным кольцом вертикальное положение В таком случае вы рискуете сломать замок на батарее ...

Page 233: ...щий красный светодиодный индикатор указывает на проблему с зарядкой обратитесь в сервисную службу Техническое обслуживание и срок службы условия гарантии Во избежание полной разрядки которая может привести к неисправности не храните батарею в разряженном состоянии 3 месяца Во время длительного хранения заряжайте батарею раз в 3 месяца 4h30 ...

Page 234: ...рмоза и электрическая система работают правильно Масса мощность год выпуска и максимальная скорость указаны на раме вашего велосипеда Поскольку масса вашего велосипеда с электрическим приводом превышает 15 кг мы рекомендуем задействовать для его транспортировки 2 человек При езде на велосипеде всегда надевайте шлем Электрические велосипеды предназначены для лиц в возрасте от 14 лет Внимание в дожд...

Page 235: ... электрической системы должны выполняться персоналом с соответствующей квалификацией Если у вас слетела цепь перед ремонтом обязательно отключите электропитание Внимание масса велосипеда может превышать вес вашей монтажного стенда или крепления для велосипеда 6 месяцев Мы рекомендуем вам раз в 6 месяцев обращаться в магазин DE CATHLON для обслуживания велосипеда За дополнительной информацией об ис...

Page 236: ...двержено большей нагрузке по сравнению со стандартным велосипедным колесом и несмотря на усиленную конструкцию спицы могут сломаться Если у вас сломалась спица обратитесь в магазин DECATHLON В случае падения убедитесь что батарея не была повреждена Внимание после падения водонепроницаемость батареи не гарантируется ...

Page 237: ...эти обязательства перестают действовать в случае неправильного технического обслуживания или неправильного использования велосипедов B twin как указано в руководстве пользователя соответствующего изделия Чтобы воспользоваться гарантией распространяющейся на один из указанных выше элементов вам нужно обратиться в ремонтную мастерскую розничного магазина DECATHLON где нужно предъявить либо карту лоя...

Page 238: ...17 ...

Reviews: