background image

38

5

  

Selectionnez le fonctionnement à 1 ou 2 moteurs

1.  Parcourez  les  paramètres  avec  les  touches 

  et 

  jusqu’à 

visualiser la procédure P030;

2.  Confirmez en appuyant sur la touche  ;
3.  En appuyant sur les touches   et  , réglez:
 

- d001=pour la fonction à 1 moteur;

 

- d002=pour la fonction à 2 moteurs;

4.  Confirmez votre choix en appuyant la touche 

 (l’affichage 

affiche de nouveau P030).

6

  

Apprentissage de la course des moteurs

1.  Parcourez les paramètres avec les touches   et   jusqu’à visualiser la procédure P003;
2.  Confirmez en appuyant sur le bouton  ;
3.  L’écran affiche “

” clignotant, appuyez sur le bouton  ;

4.  Relâchez le bouton   lorsque “

” sarrête de clignoter, l’opération d’apprentissage commence;

5.  Attendez que le vantail (ou les vantaux en cas d’utilisation de 2 moteurs) recherche et s’arrête sur la batée d’ouverture et puis 

sur celle de fermeture.

 

Si vous voulez anticiper les butées d’arrêt en ouverture, vous pouvez intervenir manuellement en appuyant la 
touche START (ou en appuyant sur la touche “OK” sur la carte) simulant la butée.

6.  Une fois la manoeuvre conclue, le display affiche “----“.

ATTENTION 

Quand vous avez exécuté l’apprentissage de la course moteurs, effectuez une manœuvre complète (ouverture/

fermeture) et après vérifiez que le déverrouillage fonctiont de manière propre. Au cas où il soit trop dur, augmentez la valeur 
du paramètre P057 de 1 ou plus.

7

  

Apprentissage des émetteurs

7.1  Sélection du codage des émetteurs

1.  Parcourez les paramètres avec les touches   et   jusqu’à visuali-

ser sur le display P027;

2.  Confirmez en appuyant sur la touche  ;
3.  Sélectionnez le type de codage du récepteur correspondant à votre 

émetteur en appuyant sur les touches   et  :

 

- d000=rolling-code fixe (

suggéré

);

 

- d001=rolling-code complet;

 

- d002=dip-switch;

4.  Confirmez  votre  choix  en  appuyant  sur  la  touche 

  (le  display 

affiche  de nouveau P027).

Attention: 

Si nécessaire varier le type de codage, et seulement si 

des émetteurs avec un codage différent sont déjà présentes dans la 
mémoire, vous devez effacer la mémoire (P004) 

APRES

 avoir défini 

le nouveau codage.

Summary of Contents for BATTENTE ANGOLO

Page 1: ...structions and warnings Motoréducteur électromécanique pour portails battants Notice d emploi et avertissements Operador electromecánico para puertas con hoja batiente Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de folha batente Instruções para utilização e advertências Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania ...

Page 2: ...e Incorporación puede ser consultada en la dirección de internet A Declaração de Incorporação pode ser consultada em Deklarację Włączenia można skonsultować wchodząc na stronę http www deasystem com area download Nome ed indirizzo della persona autorizzata a costituire la Documentazione Tecnica pertinente DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY LIEVORE TIZIANO Amminis...

Page 3: ...essere aggressivi e danneggiare parti del prodotto ATTENZIONE Per una adeguata sicurezza elettrica tenere nettamente separati minimo 4 mm in aria o 1 mm attraverso l isola mento il cavo di alimentazione 230 V da quelli a bassissima tensione di sicurezza alimentazione motori comandi elettroserratura antenna alimentazione ausiliari provvedendo eventualmente al loro fissaggio con adeguate fascette in...

Page 4: ... lampeggiante 24 V max 15W Frequenza ricevitore radio 433 92 MHz Tipo di codifica radiocomandi HCS fix code HCS rolling code Dip switch N max radiocomandi gestiti 100 4 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 4 1 Per una soddisfacente posa in opera del prodotto è importante Verificare che la struttura sia conforme alle norme vigenti e successivamente definire il progetto completo dell apertura automa tica Verif...

Page 5: ...romagneti per barriere se P062 5 oppure uscita temporizzata se P062 5 15 16 17 Uscita lampeggiante 24 V max 15W art Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP In caso di intervento blocca il moto di entrambi i motori durante qual siasi manovra Se non utilizzato ponticellare Nel caso in cui l installazione richieda comandi diversi e o aggiuntivi rispetto allo standard è pos sibile configurare ciascun ing...

Page 6: ...mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A Posizione A motori con encoder ricordarsi di impostare P029 0 B Posizione B motori senza encoder ricordarsi di impostare P029 1 N C 2 x 0 5 mm 2 COM N C N O COM N C N O CON1 230V 22V F N TRASFORMATORE 230V 22V ALIMENTAZIONE ...

Page 7: ...to 3 Mantenere premuto il tasto per una visualizzazione ciclica delle 3 opzioni oppure rilasciare il tasto per uscire dal parametro 3 Selezione tipo di motori IMPORTANTE 1 Scorrere i parametri con i tasti e fino a visualizzare sul display P028 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Verificare che il valore impostato sia d000 ANGOLO in caso contrario si dovrà selezionarlo agendo sui tasti e 4 ...

Page 8: ...e intervenire manualmente dan do un impulso di Start oppure premendo il tasto OK sulla scheda simulando la battuta 6 A manovra conclusa sul display riappare ATTENZIONE Eseguito l apprendimento della corsa motori effettuare una manovra completa apertura chiusura e successi vamente verificare il corretto funzionamento dello sblocco Se lo sblocco dovesse risultare troppo duro aumentare il valore del ...

Page 9: ...e appreso 8 Modifica dei parametri di funzionamento Nel caso in cui sia necessario modificare i parametri di funziona mento es forza velocità ecc 1 Scorrere con i tasti e fino a visualizzare sul display il parametro desiderato es P032 2 Accedere al parametro premendo il tasto 3 Agendo sui tasti e impostare il valore desiderato 4 Confermare la scelta premendo il tasto sul display ricom pare il para...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...a scritta lampeggiante tenere premuto il tasto 4 Rilasciare il tasto non appena la scritta smette di lampeggiare Vengono ricaricati i parametri di default per la con figurazione attualmente in uso 6 A operazione conclusa sul display ricompare P007 Attenzione Dopo il ripristino dei parametri di de fault sarà necessario eseguire nuovamente la pro grammazione della centrrale e la regolazione di tutti...

Page 12: ...emendo il tasto 3 Il display visualizza in modo alterno le scritte 4 Premere il tasto il display visualizza la scritta lam peggiante 5 Premere nuovamente il tasto e mantenerlo premuto per 5 sec rilasciando prima la procedura viene interrotta il di splay visualizza la scritta fissa seguita da prima di ritornare alla lista dei parametri 6 L accesso alla programmazione è sbloccato 4 Configurazione in...

Page 13: ...corretto posizionamento dei Jumpers J5 e J9 come indicato nello schema elettrico Se la segnalazione si ripete sostituire la centerale di comando 9 MESSA IN SERVIZIO La fase di messa in servizio è molto importante per garantire la massima sicurezza dell impianto ed il rispetto delle normative e regolamenti in particolare tutti i requisiti della norma EN12445 che stabilisce i metodi di prova per la ...

Page 14: ...e alla loro sostituzione riparazione Se la porta non si chiude controllare anche il corretto funzionamento delle fotocellule Attivando il comando di apertura il motore entra in funzione ma la porta non si muove Controllare che lo sblocco del motore sia chiuso Controllare l apparecchiatura elettronica di regolazione della forza Durante il movimento l automatismo funziona a scatti è rumoroso si ferm...

Page 15: ...ato 004 CLOSE chiude separato 005 OPEN_PM apre uomo pres 006 CLOSE_PM chiude uomo pres 007 ELOCK IN attivazione elettroserratura Vedi P062 008 PHOTO 1 fotocellula 1 009 PHOTO 2 fotocellula 2 010 SAFETY 1 costa di sicurezza 1 011 STOP blocco 012 FCA1 finecorsa apert Mot1 013 FCA2 finecorsa apert Mot2 014 FCC1 finecorsa chius Mot1 015 FCC2 finecorsa chius Mot2 016 SAFETY 2 costa di sicurezza 2 IN1 S...

Page 16: ...ella corsa pedonale 5 tot 100 tot Regolazione tempo di prelampeggio 0sec 10sec Regolazione tempo di sfasamento in apertura 0sec 30sec Regolazione tempo di sfasamento in chiusura 0sec 30sec Funzione condominiale disabilita gli ingressi di comando in apertura e chiusura durante l apertura e il tempo di chiusura automatica 000 condominiale non attivo 001 condominiale attivo Funzione colpo d ariete pr...

Page 17: ...il motore senza eseguire l inversione Il valore impostato indica il numero di giri del rotore 1 255 Regolazione forza motori all arrivo in battuta Se 0 Regolazione disabilitata il valore di forza sulla battuta viene calcolato automaticamente Se diverso da 0 indica il valore espresso in del valore max di forza esercitata sulla battuta 0 tot 100 tot Funzione Energy saving Se 1 dopo 10sec di inattivi...

Page 18: ...nsibile sempre abilitata 001 costa sensibile abilitata solo in chiusura 002 costa sensibile abilitata solo in chiusura e prima di ogni movimento 003 costa sensibile abilitata solo in apertura 004 costa sensibile abilitata solo in apertura e prima di ogni movimento SAFETY 2 Ritardo su rilevamento finecorsa Il motore viene arrestato dopo 1 5 sec dal rilevamento del finecorsa Se durante questo ritard...

Page 19: ...circumstances must the product be used in explosive atmospheres or surroundings that may prove cor rosive and damage parts of the product WARNING To ensure an appropriate level of electrical safety always keep the 230V power supply cables apart minimum 4mm in the open or 1 mm through insulation from low voltage cables motors power supply controls electric locks aerial and auxiliary circuits power ...

Page 20: ...24 V max 15W Receiver frequency 433 92 MHz Transmitters type of coding HCS fix code HCS rolling code Dip switch Max remote controllers managed 100 4 INSTALLATION AND ASSEMBLY 4 1 For a satisfactory installation of the product is important to Verify that the gate complies with the legal requirements and then define the complete project of the installation Verify that the gate is well balanced and t...

Page 21: ...output for electro magnets power supply for barriers if P062 5 or temporized output if P062 5 15 16 17 24 V Flashing light output max 15W art Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP In case of intervention it stops the movement of both motors during any operation If unused short circuit If the installation requires different comman ds and or additional to the standard you can configure each input to ...

Page 22: ... art 110 LOCK FLASH LUMY 24A S max 15W COM N O COM N O COM N C COM N C COM N C F2 2 x 1 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A A position operators with encoder remind to set P029 0 B B position operators without encoder remind to set P029 1 N C STOP Only if need...

Page 23: ... Hold down the key to display a cyclic 3 options or release the button to exit the parameter 3 Selection type of operators IMPORTANT 1 Scroll down the parameters with and keys until you vi sualise P028 2 Access the parameter by pressing the key 3 Verify that the value corresponds to d000 ANGOLO otherwi se you must select it by pressing and keys 4 Confirm your choice by pressing the key display ret...

Page 24: ...ning you can manually intervene by giving an impulse to Start button or pressing the OK on the control panel simulating the stroke 6 Once the procedure is ended the display will show WARNING Once you have executed the learning stroke operate a complete cycle opening closing and then check the manual release to make sure it is working properly If it s to hard increase the value of P057 of 1 or more...

Page 25: ...te control previously learned 8 Adjustment of operating parameters If you need to modify the operating parameters force speedness etc 1 Scroll down the parameters until you visualize the desire para meter i g P032 2 Access the parameter by pressing the key 3 By pressing on and keys set up the desired value 4 Confirm by pressing on the key display shows the parame ters previously selected For the c...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ...ey 3 When flashes press the key 4 Release the key as soon as stops flashing Default parameters for the configuration currently in use are restored 5 At the end of the operation display returns to P007 Warning After you restore the default parameters you must program the control panel again and adjust all operating parameters in particular remember to pro perly set the configuration of parameters P...

Page 28: ...3 The display shows alternately the writing 4 Press the button the display shows the flashing writing 5 Press the button again and hold for 5 seconds releasing it before the procedure is terminated The display shows the fixed writing followed by before returning to the list of parameters 6 Access to programming is unlocked 4 Inputs configuration Where the installation requires different commands a...

Page 29: ...cessfully Operators mouvement not detected Make sure that operators and encoders connections are well done Check that jumpers J5 and J9 are well positioned as shown on the electric wiring If this error appears again replace the control panel 9 START UP The start up phase is very important to ensure maximum security and compliance to regulations including all the requirements of EN 12445 standard w...

Page 30: ...upply cable conditions and replace or repair it if necessary If the gate does not close check if the photocells work properly When the opening command is given the motor starts but the gate leaf fails to move Make sure the unlocking system is closed Make sure that the electronic device for power adjustment is in good condition The operator jerks or is noisy during movement it stops midway or else ...

Page 31: ... close 005 OPEN_PM man present open 006 CLOSE_PM man present close 007 ELOCK IN electric lock activation See P062 008 PHOTO 1 photocell 1 009 PHOTO 2 photocell 2 010 SAFETY 1 safety rib 1 011 STOP lock 012 FCA1 opening limit switches Mot1 013 FCA2 opening limit switchtes Mot2 014 FCC1 closing limit switches Mot1 015 FCC2 closing limit switches Mot2 016 SAFETY 2 safety rib 2 IN1 START INPUT_2 opera...

Page 32: ... 5 tot 100 tot Pre flashing time adjustment 0sec 10sec Adjustment of phase displacement time while opening 0sec 30sec Adjustment of phase displacement time while closing 0sec 30sec Collectivity function if it is activated it deactivates both opening and closing inputs for the whole duration of automatic opening and closing 000 collectivity function deactivated 001 collectivity function activated R...

Page 33: ...erator without executing the inversion The value set indicates the number of revolutions of the rotor 1 255 Operators force adjustment at stroke arrival If 0 setting off the force value on the stroke is calculated automatically If 0 indicates the value expressed in of the max value of the force exerted on the stroke 0 tot 100 tot Energy saving mode If 1 after 10sec of inactivity the control panel ...

Page 34: ... safety edge enabled only while closing 002 safety edge enabled only while closing and before any movement 003 safety edge enabled only when opening 004 safety edge enabled only while opening and before any movement SAFETY 2 Delay on limit switch detection the operation is stopped after 1 5 sec from limit switch detection When during this delay a stop is detected the operator is suddenly stopped 0...

Page 35: ...produit dans un milieu explosible ni dans des milieux qui peuvent être agressifs et qui peuvent détériorer ces pièces ATTENTION Afin d assurer une sécurité électrique gardez toujours nettement séparés minimum 4 mm en air ou 1 mm à tra vers l isolation le câble d alimentation 230V des câbles à très basse tension de sécurité alimentation des moteurs commandes électro serrure antenne alimentation des...

Page 36: ...otection IP44 Sortie Clignotant 24 V max 15W Fréquence récepteur radio 433 92 MHz Type de codage télécommandes HCS fix code HCS rolling code Dip switch N maximale de télécommandes géerées 100 4 INSTALLATION ET MONTAGE 4 1 Pour une mise en œuvre satisfaisante du produit il est important De vérifier que la structure soit conforme aux normes en vigueur et définir le projet complet de l ouverture auto...

Page 37: ...rières si P062 5 ou sortie temporisée si P062 5 15 16 17 Sortie lampe clignotante 24 V max 15W art Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP Si activée elle bloque le mouvement des deux moteurs dans n importe quelle situation Si vous ne l utilisez pas court circuitez la Lorsque l installation nécessite de différentes télécommandes et ou en complément au stan dard vous pouvez configurer chaque entrée po...

Page 38: ... si nécessaire START PED TX RX TX RX Mot 2 Seulement si présents LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V 15W COM N O COM N O COM N C COM N C COM N C 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A Position A moteurs avec encodeur rappelez vous de apprendre P029 0 B Position B moteurs ...

Page 39: ...ation cyclique des 3 opérations ou relâchez la tou che pour sortir du paramètre 3 Sélection du type des moteurs IMPORTANT 1 Parcourez les paramètres avec les touches et jusqu à visualiser le paramètre P028 2 Accédez au paramètre en appuyant sur la touche 3 Vérifiez que la valeur est fixée à d000 ANGOLO sinon vous devez sélectionner en utilisant les boutons et 4 Confirmez votre choix en appuyant su...

Page 40: ...ir manuellement en appuyant la touche START ou en appuyant sur la touche OK sur la carte simulant la butée 6 Une fois la manoeuvre conclue le display affiche ATTENTION Quand vous avez exécuté l apprentissage de la course moteurs effectuez une manœuvre complète ouverture fermeture et après vérifiez que le déverrouillage fonctiont de manière propre Au cas où il soit trop dur augmentez la valeur du p...

Page 41: ...caché le récepteur se met en mode apprentissage 8 Modification des paramètres de fonctionnement Au cas où il serait nécessaire de modifier les paramètres de fonc tionnement par exemple force vitesse etc 1 Parcourez avec les touches et jusqu à visualiser sur le display le paramètre désiré par ex P032 2 Confirmez en appuyant sur la touche 3 Réglez la valeur désirée avec les touches et 4 Confirmez vo...

Page 42: ...40 ...

Page 43: ...s clignotent maintenez la touche 4 Relâcher la touche lorsque celles ci arrêtent de cli gnoter Les paramètres de défaut sont rechargés pour la con figuration en cours d utilisation 5 Une fois la manœuvre conclue P007 apparaîtra sur l écran Attention Après avoir restauré les paramètres par dé faut vous devez exécuter la programmation de la plati ne à nouveau et vous devez ajuster tous les paramètre...

Page 44: ...e P008 2 Accédez au paramètre en appuyant sur la touche 3 L écran affiche alternativement 4 Appuyez sur la touche l écran affiche clignotant 5 Appuyez de nouveau sur la touche et maintenez la ap puyée pour 5 secondes en relâchant la touche avant que la procédure soit interrompue l affichage affiche fixe suivie par avant de retourner à la liste des para mètres 6 L accès à la programmation est déblo...

Page 45: ... relevé Vérifiez le bon branchement des moteurs et leurs encodeurs Vérifiez le bon positionnement des Jumpers J5 et J9 comme indiqué dans le schéma électricque Si la signalisation se répète remplacez l armoire de commande 9 MISE EN SERVICE La phase de mise en service est très importante afin d assurer la sécurité maximale de l installation la conformité aux normes et régle ments en particulier la ...

Page 46: ...acez le réparez le Si le portail ne se renferme pas contrôlez si les photocellules fonctionnent correctement Quand vous activez la commande d ouverture le mo teur est alimenté mais le battant ne se déplace pas Contrôlez que le système de déverrouillage est vérrouillé Vérifiez le système électronique qui règle la force Pendant le mouvement l opérateur fonctionne par saccades il fait du bruit ou se ...

Page 47: ...05 OPEN_PM ouvre homme présent 006 CLOSE_PM ferme homme présent 007 ELOCK IN fonction électro serrure Voir P062 008 PHOTO 1 photocellule 1 009 PHOTO 2 photocellule 2 010 SAFETY 1 barre palpeuse 1 011 STOP bloc 012 FCA1 fins de course ouverture Mot1 013 FCA2 fins de course ouverture Mot2 014 FCC1 fins de course fermeture Mot1 015 FCC2 fins de course fermeture Mot2 016 SAFETY 2 barre palpeuse 2 IN1 ...

Page 48: ...mps de décallage en ouverture 0sec 30sec Régulation temps de décallage en fermeture 0sec 30sec Fonction immeuble en copropriété si cette fonction est activée les entrées de commande en ouverture sont désactivées pour la durée complète de l ouverture et du temps pause 000 immeuble en copropriété désactivée 001 immeuble en copropriété activée Fonction coup de bélier si cette fonction est activée ava...

Page 49: ... l obstacle est interprété comme butée en bloquant le moteur sans exécuter d inversion La valeur est le nombre de tours du rotor 1 255 Réglage force moteurs à l arrive sur la butée Si 0 Réglage déshabilité la valeur de force sur la butée est calculée automatiquement Si 0 il indique la valeur en de la valeur maximale de force exercée sur la butée 0 tot 100 tot Fonction Energy saving économie d éner...

Page 50: ... 002 barre palpeuse active seulement en fermeture et avant chaque démarrage 003 barre palpeuse active seulement en ouverture 004 barre palpeuse active seulement en ouverture et avant chaque démarrage SAFETY 2 Arrêt retardé sur fin de course le fonctionnement du moteur est arrêté 1 5 sec après la detection du fin de course Si pendant ce retard la butée de fermeture est détectée le fonctionnement du...

Page 51: ...as o en ambientes que pueden resultar agresivos y dañar partes del producto ATENCIÓN Para una seguridad eléctrica adecuada mantener netamente separados mínimo 4 mm en aire o 1 mm a través del aislamiento el cable de alimentación 230 V de los cables de bajísima tensión de seguridad alimentación de los motores contro les electrocerradura antena alimentación de los auxiliares procediendo si necesario...

Page 52: ...cionamiento ºC 20 50 C Frecuencia receptor rádio 433 92 MHz Tipologia de codificación emisores HCS fix code HCS rolling code Dip switch N max emisores gestionados 100 4 INSTALACIÓN Y MONTAJE 4 1 Para una instalación adecuada del producto es importante Comprobar que la estructura cumpla las normas vigentes y sucesivamente definir el proyecto completo de la apertura automática Comprobar que la puert...

Page 53: ... si P062 5 o tambien salida temporizada se P062 5 15 16 17 Salida luz intermitente 24 V máximo 15 W artículo Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP En caso de intervención bloque el motor de entradas y el motor en cual quier maniobra Si no se utiliza puentearla En el caso en el que la instalación requiera co mandos diferentes o añadidos respecto a los stan dard es posible configurar cada entrada par...

Page 54: ...DURA art 110 LOCK FLASH LUMY 24A S max 15W COM N O COM N O COM N C COM N C COM N C F2 2 x 1 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A Posición A motores con encoder recordarse de seleccionar P029 0 B Posizione B motori senza encoder ricordarsi di impostare P029 1 N ...

Page 55: ...shabilitado 3 Mantener pulsado el botón para una visualización cíclica de las 3 opciones o soltar el botón para salir del parámetro 3 Selección del tipo de motor IMPORTANTE 1 Correr los parámetros con el botón y hasta visualizar en el display P028 2 Acceder al parámetro accionando el botón 3 Verificar que el valor introducido sea d000 ANGOLO en el caso contrario se deberá seleccionar accionando lo...

Page 56: ...posible intervenir manualmente dando un impulso de Start ó apretando el botón OK en la placa simulando el tope 6 Con la maniobra acabade en el display aparece ADVERTENCIA Después del ajuste de la carrera de los motores efectuar una peración completa y verificar el correcto fun cionamiento del desbloqueo Si el desbloqueo parece más duro aumente el valor del parámetro P057 de 1 más 7 Aprendizaje de ...

Page 57: ...gramado 8 Modificación de los parámetros de funcionamiento En caso de que resulte necesario modificar los parámetros de fun cionamiento por ejemplo fuerza velocidad etc 1 Desplazarse con las teclas y hasta visualizar en el di splay el parámetro es P032 2 Acceder al parámetro apretando la tecla 3 Accionando las teclas y configurar el valor deseado 4 Confirmar la elección apretando la tecla en el di...

Page 58: ...56 ...

Page 59: ...n el botón y hasta vi sualizar en el display P007 2 Acceder al parámetro pulsando el botón 3 Con la escritura destellando mantener pulsa do el botón 4 Soltar el botón apenas el escrito cese la intermitencia Se ha restablecido los valores por defecto para la con figuración actualmente en uso 5 Con la operación concluida en el display reaparece P007 Atención Despues de reestablecer los parámetros po...

Page 60: ...lterno la escritura 4 Apretar el botón el display visualiza el escrito en intermitencia 5 Apretar nuevamente el botón y mantenerlo apretado 5 seg si suelta el precedimiento queda interumpido el di splay visualiza el escrito fijo segudo de antes de volver a la lista de parámetros 6 El acceso a la programación está desbloqueado 4 Configuración de las entradas En caso de que la instalación requiera c...

Page 61: ...rrecto de los Puentes J5 y J9 como se indica en el esquema eléctrico Si la señalización se repite sustituir la central de maniobra 9 PUESTA EN SERVICIO La fase de puesta en servicio es muy importante para garantizar la máxima seguridad de la instalación y el cumplimiento de las normativas y de las reglamentaciones en concreto todos los requisitos de la norma EN12445 que establece los métodos de pr...

Page 62: ...cable de alimentación y si necesario proceder a su sustitu ción reparación Si la puerta no se cierra también controlar el funcionamiento correcto de las fotocélulas Activando el mando de apertura el motor entra en función pero la puerta no se mueve Controlar que el desbloqueo del motor esté cerrado Controlar el equipo electrónico de regulación de la fuerza Durante el movimiento el operador funcion...

Page 63: ... CLOSE cierre separado 005 OPEN_PM apertura con hombre presente 006 CLOSE_PM cierre con hombre presente 007 ELOCK IN Activación electrocerradura Ver P062 008 PHOTO 1 fotocélula 1 009 PHOTO 2 fotocélula 2 010 SAFETY 1 borde de seguridad 1 011 STOP bloqueo 012 FCA1 final de carrera apertura Mot1 013 FCA2 final de carrera apertura Mot2 014 FCC1 final de carrera cierre Mot1 015 FCC2 final de carrera c...

Page 64: ...Regulación de la duración de la carrera peatonal 5 tot 100 tot Regulación del tiempo de predestello 0sec 10sec Regulación del tiempo de desfase en apertura 0sec 30sec Regulación del tiempo de desfase en cierre 0sec 30sec Función comunitaria inhabilita las entradas de mando en apertura y cierre durante la apertura y el tiempo de cierre automático 000 función comunitaria non activa 001 función comun...

Page 65: ...ndo el motor sin realizar la inversión El valor programado indica el número de giros del motor 1 255 Regulación fuerza del motor al llegar al cierre Si 0 regulación deshabilitada el valor de fuerza en el cierre se calcula automaticamente Si diferente de 0 indica el valor expresado en del valor max de fuerza ejercida el la batida 20 tot 100 tot Función Energy saving Si 1 despues de 10sg de inactivi...

Page 66: ... 001 banda sensible activa solo en cierre 002 banda sensible activa solo en cierre y antes de cada movimiento 003 banda sensible activa solo en apertura 004 banda sensible activa solo en apertura e antes de cada movimiento SAFETY 2 Retraso en la deteccion del final de carrera el motor se para despúes de 1 5 seg de la detección del final de carrera Si durante este retraso se reconoce el tope mecani...

Page 67: ...e ser utilizado em atmosferas explosivas ou ambientes que sejam corro sivos e danificar as peças do produto ATENÇÃO Para assegurar um nível adequado de segurança eléctrica manter sempre os cabos de alimentação de 230 V afa stados mínimo de 4 milímetros em aberto ou 1 milímetro com isolamento dos cabos de baixa tensão alimentação de motores comandos fechadura eléctrica antena e dos circuitos auxili...

Page 68: ...tecção IP44 Saída para pirilampo 24 V max 15W Frequência do receptor 433 92 MHz Tipo de código do emissor HCS fix code HCS rolling code Dip switch Numero máximo de emissores controlados 100 4 INSTALAÇÃO E MONTAGEM 4 1 Para uma instalação satisfatória do produto é importante Verificar se a porta está em conformidade com os requisitos legais e em seguida definir o projecto completo da instalação Ver...

Page 69: ...vés de relé externo se P062 4 saída para alimentação de electromagnetes para barreiras se P062 5 ou saída temporizada P062 5 15 16 17 Saída para pirilampo 24 V max 15W art Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP Em caso de intervenção pára o movimento de ambos os motores durante qualquer operação Se não utilizado curto circuite Se a instalação requer comandos diferentes e ou adicionais ao padrão pode...

Page 70: ...CK FLASH LUMY 24A S max 15W COM N O COM N O COM N C COM N C COM N C F2 2 x 1 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A Posição A motores com encoder não esquecer de colocar P029 0 B Posição B motores sem encoder não esquecer de colocar P029 1 N C STOP somente se nec...

Page 71: ...tador de manobras desactivado 3 Mantenha premida a tecla para exibir uma 3 opções cíclicas ou solte o botão para sair do parâmetro 3 Selecção do tipo de motores IMPORTANTE 1 Percorrer os parâmetros com as teclas e até visualizar P028 2 Aceda ao parâmetro pressionando a tecla 3 Verificar que el valor introducido sea d000 ANGOLO en el caso contrario se deberá seleccionar accionando los botones e 4 C...

Page 72: ...ulso no botão de Start ou pressionando a tecla OK na central de comando simulando o batente 6 No fim do procedimento estar concluído o display irá mostrar AVISO Após o ajuste a aprendizagem de corrida dos motores realizar uma operação completa abrir fechar e em seguida verificar o correto funcionamento do desbloqueio Se o desbloqueio seria muito duro aumentar o valor do parâmetro de P057 de 1 ou m...

Page 73: ...culto de um emissor já programado 8 Ajuste dos parâmetros de funcionamento Se necessitar de modificar os parâmetros de funcionamento força velocidade etc 1 Percorra os parâmetros até aparecer por ex P032 2 Confirme pressionando a tecla 3 Pressionando as teclas e ajuste o valor desejado 4 Confirme pressionando a tecla o display mostra o de novo o parâmetro seleccionado Para a lista completa dos Par...

Page 74: ...72 ...

Page 75: ...ndo a tecla 3 Quando piscar no display pressione a tecla 4 Liberte a tecla assim que parar de piscar Os parâmetros predefinidos para a configuração em uso foram restabelecidos 5 No fim da operação o display volta a P007 Atenção Depois de restaurar os parâmetros padrão deve programar a central de comando novamente e ajustar todos os parâmetros de funcionamento em particular lembre se de definir cor...

Page 76: ...ao parâmetro pressionando o botão 3 O display mostra alternadamente a escrita 4 Pressione o botão o display fica a piscar 5 Pressione o botão novamente e mantenha o pressiona do durante 5 segundos libertando o antes o procedimento termina O display mostra a escrita fixa seguida de antes de regressar à lista de parâmetros 6 O acesso à programação fica desbloqueado 4 Configuração das entradas Sempre...

Page 77: ... posição Verifique se a operação foi concluída com êxito Movimento dos motores não detectado Assegurar se de que os motores e os encoders estão ligados correctamente Verifique se os jumpers J5 e J9 estão bem posicionados como mostrado no esquema eléctrico Se esse erro aparecer novamente substituir a central de comando 9 INICIO A fase inicial é muito importante para garantir a máxima segurança e a ...

Page 78: ...rgia e repare ou substitua o se necessário Se o portão não fechar verificar se as fotocélulas estão a funcionar correctamente Quando se dá um comando de abertura o motor funciona mas a folha do portão não se consegue mover Assegure se de que o desbloqueio manual está desactivado Certifique se que o dispositivo electrónico de regulação da potência esteja em bom esta do O motor funciona aos empurrõe...

Page 79: ...esente 006 CLOSE_PM fecho modo homem presente 007 ELOCK IN activação da fechadura eléctrica Ver fig P062 008 PHOTO 1 fotocélula 1 009 PHOTO 2 fotocélula 2 010 SAFETY 1 Costas de segurança 1 011 STOP Bloqueio 012 FCA1 Fim de curso de abertura do Mot1 013 FCA2 Fim de curso de abertura do Mot2 014 FCC1 Fim de curso de fecho do Mot1 015 FCC2 Fim de curso de fecho do Mot2 016 SAFETY 2 Costas de seguran...

Page 80: ...pré lampejo do pirilampo 0sec 10sec Regulação do desfasamento na abertura 0sec 30sec Regulação do desfasamento no fecho 0sec 30sec Função condomínio se activado desactiva as entradas de abertura e de fecho durante a abertura automática e o fecho 000 função condomínio desactivada 001 função condomínio activada Função golpe de carneiro faz uma manobra de fecho durante um segundo antes de cada movime...

Page 81: ...otor 1 255 Ajuste da força na chegada ao batente Se 0 está desactivado o valor da força é calculado automaticamente Se 0 indica o valor expresso em do valor máximo da força exercida sobre o batente 0 tot 100 tot Modo de Poupança de energia Se 1 depois de 10 segundos de inactividade a central de comando desliga a saída de 24Ve o display Estes ligam se novamente ao receber de novo um comando recomen...

Page 82: ...e activada 001 Costa sensivel activada apenas no fecho 002 Costa sensivel activada apenas no fecho e antes de qualquer movimento 003 Costa sensivel activada apenas na abertura 004 Costa sensivel activada apenas na abertura e antes de qualquer movimento SAFETY 2 Atraso na detecção de fim de curso o motor pára após 1 5s da detecção do fim de curso Quando durante o atraso de paragem for detectado um ...

Page 83: ...rodowisku zagrozonym wybuchem W zadnym wypadku nie nalezy równiez uzywac produktu w warunkach mogacych powodowac uszkodzenie poszczególnych elementów produktu UWAGA W celu zagwarantowania bezpieczeństwa elektrycznego odseparować minimum 4 mm w powietrzu lub 1 mm poprzez izolację przewód zasilający na 230 V od tych o bardzo niskim napięciu bezpieczeństwa zasilanie siłowników elektrozamek antena zas...

Page 84: ...u kg 12 5 Kg Wyjście elektrozamka 24V max 5W oppure max 1 art 110 Stopień ochrony IP44 Wyjście lampy ostrzegawczej 24 V max 15W Częstotliwość odbiornika radiowego 433 92 MHz Typ kodowania nadajników HCS fix code HCS rolling code Dip switch Pojemność pamięci odbiornika 100 4 INSTALACJA I MONTAŻ 4 1 W celu prawidłowego montażu produktu ważne jest aby sprawdzić czy brama spełnia wymogi obowiązujących...

Page 85: ...gawczej 24 V max 15W art Lumy 24A S 18 19 18 N C Input 6 STOP W przypadku aktywacji blokuje ruch bramy w każdym momencie Jeśli nie jest wykorzystywane należy je zmostkować W przypadku gdy instalacja wymaga innych komend i lub dodatkowych niż te które są w standardzie istnieje możliwość konfiguracji każdego wejścia do pożądanego działania Patrz rozdział Programowanie zaawansowane 19 Com 20 21 20 N ...

Page 86: ...EKTROZAMEK art 110 LOCK FLASH LUMY 24A S max 15W COM N O COM N O COM N C COM N C COM N C F2 2 x 1 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm 2 3 x 0 22 mm 2 3 x 0 22 mm 2 A Poz A siłownik z encodera P029 0 patrz tabela parametry B Poz B siłownik z encodera P029 1 patrz tabela parametry N C STOP Tyl...

Page 87: ...ganym przeglądem konserwacyjnym licznik przeglądu wyłączony 3 Przytrzymać naciśnięty przycisk w celu cyklicznego wyświetlania się 3 opcji lub zwolnić przycisk aby wyjść z parametru 3 Wybór typu silników UWAGA 1 Naciśnij przycisk i aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu P028 2 Naciskając przycisk wejść w parametr 3 Sprawdzić czy ustawiona wartość wynosi d000 ANGOLO w pr zeciwnym przepadku nal...

Page 88: ...istnieje możliwość interwencji ręcznej podając impuls Start lub nacisnąć przycisk START na płycie i symulując położenie krańcowe 6 Na wyświetlaczu pojawia się ponownie procedura uczenia zakończona UWAGA Po wykonaniu programowania czasu pracy wykonać pełny cykl ruchu zamkniecie otwarcie sprawdzić możliwość rozloko wania awaryjnego Jeżeli rozlokowanie jest utrudnione zmienić parametr P057 o 1 lub wi...

Page 89: ... przekazując impuls na przycisku ukrytym w nadajniku wcześniej zakodowanym 8 Zmiana pozostałych parametrów W przypadku jeśli chcesz zmodyfikować parametry działania np siła szybkość itd 1 Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego parametru np P032 2 Zatwierdź przyciskiem 3 Przez naciskanie ustaw parametr na żądaną wartość 4 Potwierdź przyciskając na wyświetlaczu pojawi s...

Page 90: ...88 ...

Page 91: ...się migającego napisu nacisnąć i przytrzymać przycisk 4 Po ustaniu migania napisu zwolnic przycisk Zostają przywrócone domyślne parametry dla konfi guracji aktualnie używanej 5 Po zakończonej operacji na wyświetlaczu pojawi się ponownie P007 Uwaga Po odtworzeniu ustawień parametrów początkowych należy ponownie zaprogramować centralę oraz wyregulować wszystkie parametry działania Należy zwrócić szc...

Page 92: ...e nia się na wyświetlaczu P008 2 Wejść do parametru naciskając przycisk 3 Wyświetlacz pokazuje napisy w sposób przemienny 4 Nacisnąć przycisk wyświetlacz pokazuje migający napis 5 Ponownie nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 5 sek przy wcześniejszym zwolnieniu procedura zostanie przerwa na na wyświetlaczu pojawi się nieruchomy napis a następnie przed powrotem do listy parametrów 6 Dostęp do p...

Page 93: ...dery są poprawnie połączone Sprawdź czy zworki J5 i J9 są w pozycji pokazanej na schemacie Jeśli błąd się będzie powtarzał wymienić centralę sterującą 9 ODDANIE DO EKSPLOATACJI Etap oddania do eksploatacji jest bardzo ważny w zagwarantowaniu bezpieczeństwa urządzenia oraz zastosowaniu się do przepisów i regulacji prawnych w szczególności wszystkich wymogów normy EN12445 która określa metody testow...

Page 94: ...silony energią skontrolować połączenia bezpieczniki i przewody zasilające i ewentualnie dokonać wymiany lub naprawy Sprawdzić również działanie fotokomórek Aktywując komendę otwarcia silnik działa ale skrzydło się nie porusza Sprawdzić czy dźwignia blokady jest zamknięta Skontrolować regulację siły w centrali sterującej W czasie otwierania siłownik działa skokowo lub hałaśliwie zatr zymuje się lub...

Page 95: ...elektrozamka Patrz parametr P062 008 PHOTO 1 fotokomórka 1 009 PHOTO 2 fotokomórka 2 010 SAFETY 1 listwa bezpieczeństwa 1 011 STOP blocco 012 FCA1 wyłącznik krańcowy otwarcia siłownika 1 013 FCA2 wyłącznik krańcowy otwarcia siłownika 2 014 FCC1 wyłącznik krańcowy zamknięcia siłownika 1 015 FCC2 wyłącznik krańcowy zamknięcia siłownika 2 016 SAFETY 2 listwa bezpieczeństwa 2 IN1 START Wybór działania...

Page 96: ...a otwarcia w funkcji furtki 5 tot 100 tot Regulacja czasu wstępnego migania lampy 0sec 10sec Regulacja czasu opóźnienia między skrzydłami bramy przy otwieraniu 0sec 30sec Regulacja czasu opóźnienia między skrzydłami bramy przy zamykaniu 0sec 30sec Funkcja wspólna jeśli jest aktywna blokuje wejścia otwarcia i zamknięcia przez cały czas otwierania i zamykania bramy w trybie automatycznym 000 wspólny...

Page 97: ... odczytywana jako położenie krańcowe zostaje zablokowany silnik bez odwrócenia kierunku ruchu Ustawiona wartość wskazuje na ilość obrotów wirnika 1 255 Regulacja siły silnika w momencie dotarcia do położenia krańcowego Jeśli 0 Regulacja nie ustawiona wartość siły uderzeniowej w momencie dotarcia do położenia krańcowego jest obliczana automatycznie Jeśli różne od 0 wskazuje wartość wartość wyrażona...

Page 98: ...ykaniu 002 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na zamykaniu oraz przed każdym ruchem 003 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu 004 listwa bezpieczeństwa aktywna tylko na otwieraniu oraz przed każdym ruchem SAFETY 2 Opóźnienie w wykryciu wyłączników krańcowych silnik zostanie zablokowany po upływie 1 5 sek od napotkania na wyłączniki krańcowe Jeśli w trakcie tego opóźnienia najedzie na ...

Page 99: ...Na podstawie zebranych informacji będzie w stanie przeanalizować zagrożenia mogące wystąpić i zaprojektować w szczegółach automatyzację Pos Descrizione Description Description Descripción Descrição Opis 1 Selettore a chiave antiscasso KYO Anti lock picking key switch KYO Sélecteur à clé anti intrusion KYO Selector a llave antisa botaje KYO Interruptor de chave burglar KYO Przełącznik kluczowy wand...

Page 100: ...98 4 4 2 1 1 1 1 350 mm 400 mm 40 mm 137 mm 330 mm 240 mm 112 mm 250 mm 251 mm 106 mm 339 mm 600 mm 560 mm 114 mm 180 mm 200 mm 500 mm ...

Page 101: ... position ATTENTION Pour les modèles réversibles avec des battants de longueur identique réduire de 1 3 le poids admissible maximum de la porte par rapport à ce qui est indiqué dans le graphique longueur poids ATTENTION Si la longueur du battant est plus de 2 mt ou si vous utilisez un des modèles réversibles il faut installer une éléctro serrure pour bloquer le portail en position de fermeture ATE...

Page 102: ...100 ...

Page 103: ...onowa 580L 381070 Base di supporto orizzontale Horizontal mounting plate Plaque de fixation horizontale Base de soporte horizontal Placa de fixação horizontal Podstawa mocująca pozioma 580M 629200 Sblocco a filo External unlocking device by cable Dispositif de déblocage avec fil Dispositivo de desbloqueo con cable Dispositivo de desbloqueio por cabo Odblokowanie zewnętrzne z linką COL 515 629250 C...

Page 104: ...102 ...

Page 105: ...must be operated as follows 1 Disconnect the power supply 2 After unlocking the lock on the handle protected by a plastic cover turn the lever in the direction shown in figure the opera tor is now unlocked and if no obstructions hinder its movement the gate can now move freely The opposite procedure that is the rotation of the lever up to the limit switch and the locking of the lock remember to pr...

Page 106: ...O DO ANGOLO Todos os modelos de ANGOLO são equipados com dispositivo de desbloqueio o funcionamento deste dispositivo é o seguinte 1 Tirar a alimentação eléctrica 2 Depois de ter aberto a fechadura da maçaneta protegida por uma capinha de plástico a alavanca deve ser girada na di recção indicada por figura neste ponto o redutor estará solto e o portão se não estiver preso de outra maneira poderá s...

Page 107: ......

Page 108: ...ecycled paper certified Ecolabel to help save the environment Ce manuel a été réalisé en utilisant du papier recyclé certifié Ecolabel afin de respecter l environment El manual ha sido fabricado utilizando papel reciclado certificado Ecolabel para preservar el medio ambiente Este manual foi impresso com papel reciclado certificado Ecolabel para ajudar a preservar o meio ambiente W celu wsparcia oc...

Reviews: