background image

QCM21.012

Le coupe fruits/légumes KOBRA est garanti sur une durée de 2 ans contre tout 

vice de fabrication et dans des conditions normales d’utilisation. Tous les textes, 

renseignements, caractéristiques ou reproductions photographiques présents dans 

ce manuel ont une valeur indicative uniquement, sans garantie.  Ils ne peuvent en 

aucun cas engager notre responsabilité en cas d’inexactitude. Nous nous réservons 

le droit d’y apporter toute modification, sans avis préalable.

The vegetable/fruit slicer KOBRA is guaranteed for 2 years against manufacturing 

defect and when used under normal conditions. All documents, information, 

characteristics and photographs in this manual are for information only and are not 

warranted.  We disclaim liability in event of inaccuracy thereof. We reserve the right 

to make any changes therein without prior notice.

Der Obst- und Gemüseschneider KOBRA verfügt unter normalen 

Verwendungsbedingungen während eines Zeitraums von 2 Jahren über eine Garantie 

für sämtliche Fabrikationsmängel. Sämtliche Texte, Hinweise, Produktdaten und 

Fotografien  in  dieser  Anleitung  haben  ausschließlich  informativen,  jedoch  keinen 

Garantiewert. Bei Abweichungen rechtfertigen sie keinerlei Haftungsansprüche 

gegen unser Unternehmen. Wir behalten uns das Recht auf jede Art von Änderungen 

ohne vorherige Ankündigung vor.

El corta frutas / verduras KOBRA tiene una garantía de 2 años contra todo vicio 

de fabricación dentro de las condiciones normales de utilización. Todos los textos, 

informaciones,  características  o  reproducciones  fotográficas  presentadas  en  este 

manual, tienen únicamente valor indicativo, sin garantía. No pueden en ningún caso 

comprometer nuestra  responsabilidad en caso de inexactitud. Nos reservamos el 

derecho de introducir cualquier modificación sin previo aviso.

De  garantie  van  de  fijnsnijder  voor  groenten/fruit  KOBRA  bedraagt  2  jaaren  voor 

fabrieksfouten,  bij  normale  gebruiksvoorwaarden.  Alle  teksten,  inlichtingen, 

kenmerken of foto’s in deze handleiding zijn louter informatief en niet bindend. We 

kunnen geenszins aansprakelijk gesteld worden voor eventuele fouten. We behouden 

ons het recht voor, wijzigingen aan te brengen, zonder voorafgaande kennisgeving.

 

 

 

 

 

 

MADE IN FRANCE

L’affettaverdura e frutta KOBRA è garantito due anni contro i vizi di fabbricazione 

e alle condizioni normali d’utilizzo. I testi, le informazioni, le caratteristiche o le 

riproduzioni fotografiche presenti in questo libretto sono unicamente indicativi, esenti 

da garanzia. Non possono, in nessun caso, impegnare la nostra responsabilità in caso 

di inesattezza. Ci riserviamo il diritto di modificarli senza previo avviso.

O cortador de frutos/legumes KOBRA tem uma garantia de 2 anos contra qualquer 

defeito de fabrico e em condições normais de utilização. Todos os textos, informações, 

características  ou  reproduções  fotográficas  presentes  neste  manual  têm  um  valor 

meramente indicativo, sem garantia. Não podem, de forma alguma, comprometer a 

nossa responsabilidade em caso de inexatidão. Reservamo-nos o direito de efetuar 

qualquer modificação, sem aviso prévio.

DE BUYER INDUSTRIES

BP 70002 - Faymont - 88340 Le Val d’Ajol - FRANCE 

TEL : +33 (0)3 29 30 66 12 - FAX : +33 (0)3 29 30 60 03

[email protected] -  

www.debuyer.com

Summary of Contents for Kobra V Axis

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION OWNERS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACI N GEBRUIKSAANWIJZING LIBRETTO D ISTRUZIONI MANUAL DE UTILIZA O...

Page 2: ...bien glisser pour un mouvement facile R GLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE CLIC EXPRESS La molette int gr e au bout du manche permet de r gler l paisseur de tranche jusqu 5 mm parall lement la lame on tourn...

Page 3: ...e la partie int rieure Pour enlever cet embout il faut le d bloquer en exer ant une rotation dans le sens des aiguilles d une montre Les 3 aiguilles du poussoir ne peuvent pas tre d mont es L op ratio...

Page 4: ...tainless upper plate allows the sliding of the food for an easy movement THICKNESS ADJUSTMENT CLIC EXPRESS Easy thickness adjustment mechanism the thumb wheel integrated at the end of the handle allow...

Page 5: ...eases the shaft separating the ergonomic top from the lower interior plate In order to release the cap it must be loosened with a turn clockwise The stainless steel needles cannot be removed After cle...

Page 6: ...Bewegung der Nahrungsmittel auf der Edelstahlrampe durch gutes Rutschen REGELUNG DER SCHNITTH HE CLIC EXPRESS ber das am Griff Ende integrierte R ndelrad kann die Scheibendicke bis 5 mm eingestellt w...

Page 7: ...er Schieber kann zur vollst ndigen Reinigung demontiert werden Durch einen Ansatz oben wird der Schieber entarretiert wodurch sich der ergonomische Aufsatz vom Unterteil trennt Zum Abnehmen dieses Ans...

Page 8: ...ntos deslizarse bien por medio de un f cil movimiento REGULACI N DE ALTURA DE CORTE CLIC EXPRESS La mariposa integrada al final del asa permite regular el espesor de corte hasta 5 mm girando hacia el...

Page 9: ...sbloquea el pulsador separando la parte ergon mica de la interior Para elevar este bot n hay que desbloquearlo ejerciendo una rotaci n en el sentido de las agujas de un reloj Las 3 agujas del pulsador...

Page 10: ...orgen kan worden De 2 klemmen van de knop in de gleuven onder de houder schuiven De knop blokkeren door hem ietwat tegen de wijzers van de klok in te draaien WAARSCHUWING om snijwonden te vermijden Wa...

Page 11: ......

Page 12: ...alimenti di ben scivolare agevolando il movimento REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEL TAGLIO CLIC EXPRESS La molla integrata in fondo al manico permette di regolare lo spessore della fetta fino a 5 mm paral...

Page 13: ...e esterna ergonomica dalla parte interna Per togliere questo tappo bisogna sbloccarlo esercitando una rotazione in senso orario Le 3 punte del salvadita non possono essere smontate Per rimontare il sa...

Page 14: ...etamente para um movimento f cil AJUSTE DA ALTURA DE CORTE CLIC EXPRESS A roda integrada na ponta da pega permite ajustar a espessura da fatia at 5 mm paralelamente l mina ao rodar para o a espessura...

Page 15: ...Existe um bot o no topo que desbloqueia o empurrador separando a parte ergon mica da parte interna Para retirar este bot o necess rio desbloque lo rodando para a direita As 3 agulhas do empurrador n...

Page 16: ...iones caracter sticas o reproducciones fotogr ficas presentadas en este manual tienen nicamente valor indicativo sin garant a No pueden en ning n caso comprometer nuestra responsabilidad en caso de in...

Reviews: