DCS DishDrawer DD124P5 Installation Manual Download Page 65

63

MODELOS DOBLES

US CA

(ES)

 

Dimensiones de los gabinetes

A

B

C

D

E

Diagramas de instalación para fines ilustrativos exclusivamente

Dimensiones de los gabinetes

 

(pulg. (mm))

Preacabado

Puerta 

plana

DD224P5 

A

altura interior de la cavidad

32 5⁄16 - 34 ¾

  ” 

(820 - 882.5)

B

ancho interior

 

de la cavidad

24” (610)

C

profundidad interior de la cavidad

 

(interior)

22 

7⁄8

” (580)

D

altura de los gabinetes adyacentes

28 3⁄8” (720)

E

altura del rodapié

¾

  

 - 4 

¾

  

” (70 - 120)

Espacios libres mínimos

 

(pulg. (mm))

1⁄8

” (

2.5 mm) 

1⁄8

” (

2.5 mm)

½

  

” (

13 mm) 

Summary of Contents for DishDrawer DD124P5

Page 1: ...MODELS DD124P5 DD224P5 DISHDRAWER Installation Guide ...

Page 2: ...uct is installed in a motor vehicle boat or similar mobile facility you must bring the vehicle boat or mobile facility containing the product to the service shop at your expense or pay the service technician s travel to the location of the product WARNING Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Safety and warnings WARNING Electrical hazard B...

Page 3: ... 16 Installation Cavity preparation 18 Optionally hard wiring the product 19 Route the hoses and move into the cavity 20 Removing the tub and securing the product 21 Plumbing and drainage OPTION 1 22 Plumbing and drainage OPTION 1 connection 23 Plumbing and drainage OPTION 2 24 Plumbing and drainage OPTION 2 connection 25 Plumbing and drainage OPTION 3 26 Plumbing and drainage OPTION 3 connection ...

Page 4: ...lling feet 2 3 8 60 G depth of chassis 21 552 H depth of drawer front panel excl curvature handle 1 25 I depth of handle 3 3 16 81 J depth of kickstrip 2 4 5 16 50 110 K height of upper drawer front 15 11 16 398 L height of lower drawer front 14 356 M height of kickstrip adjustable 2 4 70 120 N height of installation tab slots ontopofchassis 2 O height of drawer fronts 30 1 16 764 P height of top ...

Page 5: ...netry dimensions inches mm Prefi nished Flat door DD224P5 A inside height of cavity 32 5 16 34 820 882 5 B inside width of cavity 24 610 C inside depth of cavity inside 22 7 8 580 D height of adjacent cabinetry 28 3 8 720 E height of kickstrip 2 4 70 120 Minimum clearances inches mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 6: ...ape must be applied max ø 1 38 mm min 7 7 8 200 mm Clamp 1 Wire clip 2 Phillips 16 mm screws 9 Drain hose support 1 Moisture protection tape 1 to prevent moisture damage Drain hose joiner 1 Install tabs 2 Prefinished toe kick 1 White or Black Washer 1 Edge Protector 1 if service hole partition is metal 3 8 10 mm max 17 11 16 450 mm If no side partition use a brace for securing If the Drain hose s ...

Page 7: ...r clockwise to prevent kinked hoses Before refitting the tub ensure the hoses are not twisted and the latches at the rear of each drawer runner are facing forward Ensure the tub clips on both sides are reset Ensure the tub is now rotated clockwise back Remove power supply cord Remove knock out for cable clamp Fit suitable cable clamp for the conduit and terminate the wiring as shown ...

Page 8: ...efore sliding product into cavity Ensure hoses and cord are not kinked or twisted Loosen feet first but do not fully extend until product is in cavity Side extrusion Lip Chassis trim edge Flexible extrusions Open drawer If cavity is bigger than specified Pg 3 flexible extrusions can be stuck along the top and sides of the product Ensure extrusions do not prevent the drawer from closing completely ...

Page 9: ... 3 4 5 5 1 2 3 4 5 3 4 Ensure the tub is removed and then rotated counter clockwise to prevent kinked hoses Ensure product is level Using the most appropriate length Hexagonal socket supplied and a screwdriver fully extend levelling feet up to required distance Hexagonal socket ...

Page 10: ...t At least two sets of tab pairs must be used A and B tab pairs OR B and C tab pairs or all three pairs Ensure the sound insulation is repositioned correctly Before refitting the tub ensure the hoses are not twisted and the latches at the rear of each drawer runner are facing forward Ensure the tub clips on both sides are reset Ensure the tub is now rotated clockwise back ...

Page 11: ...9 DOUBLE MODELS USCA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 7 8 Important Donotovertightenscrew Fitting the toekick ...

Page 12: ...u confirm acceptability with your local Rabbi in respect to Kosher installations Plumbing and drainage OPTION 1 29 34 750 882 5 mm Waste Valve Water supply HOT min R 8 200 mm Supplied drain hose joiner ø 19 mm waste tee HIGHLOOP min 6 150 mm Max distance of hoses and cord from chassis edge Left hand side Right hand side Drain hose 79 2011 mm 71 1794 mm Inlet hose 61 1561 mm 53 1344 mm Power cord 7...

Page 13: ...ion 3 2 1 4 2 29 34 750 882 5mm 1 3 If space is limited for fixing push hose through drain hose support to required height DishDrawer with Waste Disposal 9 10 Fit supplied washer Ensure hoses are routed straight to joiner Remove excess hose material if necessary ...

Page 14: ...ng Air Break with Drain Hose Joiner Plumbing and drainage OPTION 2 Waste Valve Water supply HOT min R 8 200 mm Supplied drain hose joiner ø 19 mm waste tee Air Break 37 3 8 950 mm Max height to top of Air Break countertop or wall mounted ...

Page 15: ...S USCA Plumbing and drainage OPTION 2 connection 3 2 1 4 1 DishDrawer using Air Break with Drain Hose Joiner 9 10 Ensure hoses are routed straight to joiner Remove excess hose material if necessary Fit supplied washer ...

Page 16: ...14 DOUBLE MODELS USCA DishDrawer and Standpipe Ø 1 38 mm Plumbing and drainage OPTION 3 29 34 750 882 5 mm Waste Waste Valve Water supply HOT Waste disposal optional min R 8 200 mm ...

Page 17: ...g and drainage OPTION 3 connection 3 2 1 2 29 34 750 882 5mm 1 38mm 4 1 max 4 120mm 9 If space is limited for fixing push hose through drain hose support to required height DishDrawer and Standpipe Ø 1 38 mm 10 Fit supplied washer ...

Page 18: ...depth of chassis 21 552 G depth of drawer front panel excl curvature handle 1 25 H depth of handle 3 3 16 81 I height of drawer front 15 11 16 398 J height of venting area at base of product 3 8 9 K height of installation tab slots ontopofchassis 1 16 2 L height of top of drawer to top of chassis 1 16 2 Chassis heights include tab slots Note for Prefinished Flat door models the height from the top...

Page 19: ...ensions inches mm Prefi nished Flat door DD124P5 A inside height of cavity 16 412 B inside width of cavity 24 610 C inside depth of cavity inside 22 7 8 580 D clearance below benchtop Min 1 8 3 Clearance is measured from the underside of benchtop to the chassis Minimum clearances inches mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 20: ...either side of DishDrawer Important Adjacentcabinetrymustnot extendabovecavitybase Clamp 1 Wire clip 1 Phillips 16 mm screws 5 Drain hose support 1 Drain hose joiner 1 Washer 1 Edge Protector 1 if service hole partition is metal 110 120 VAC max 15 A min 7 7 8 200 mm 3 8 10 mm max 17 11 16 450 mm max ø 1 38 mm If the Drain hose s supplied are not long enough to reach your services you must use a Dr...

Page 21: ...ounter clockwise to prevent kinked hoses Before refitting the tub ensure the hoses are not twisted and the latches at the rear of each drawer runner are facing forward Ensure the tub clips on both sides are reset Ensure the tub is now rotated clockwise back Remove power supply cord Remove knock out for cable clamp Fit suitable cable clamp for the conduit and terminate the wiring as shown ...

Page 22: ...d kinking Ensure hoses and cord are not kinked or twisted Side extrusion Lip Chassis trim edge Flexible extrusions Open drawer If cavity is bigger than specified Pg 17 flexible extrusions can be stuck along the top and sides of the product Ensure extrusions do not prevent the drawer from closing completely ...

Page 23: ...ng the product 2 30 mm 1 5 5 3 4 7 8 1 3 16 30 mm Ensure the tub is removed and then rotated counter clockwise to prevent kinked hoses The mounting tabs are in pairs one on each side of the product Ensure the sound insulation is repositioned correctly ...

Page 24: ...ner ø 19 mm waste tee HIGHLOOP min 6 150 mm Water Pressure Max Min Water softener models 1 MPa 145 psi 0 1 MPa 14 5 psi Other models 1 MPa 145 psi 0 03 MPa 4 3 psi Max distance of hoses and cord from chassis edge Left hand side Right hand side Drain hose 79 2011 mm 71 1794 mm Inlet hose 37 1561 mm 53 1344 mm Power cord 61 936 mm 28 719 mm Left hand side Right hand side ...

Page 25: ...ion 3 2 1 2 3 1 4 29 34 750 882 5mm DishDrawer with Waste Disposal If space is limited for fixing push hose through drain hose support to required height 9 10 Fit supplied washer Ensure hoses are routed straight to joiner Remove excess hose material if necessary ...

Page 26: ...ng Air Break with Drain Hose Joiner Plumbing and drainage OPTION 2 Waste Valve Water supply HOT min R 8 200 mm Supplied drain hose joiner ø 19 mm waste tee Air Break 37 3 8 950 mm Max height to top of Air Break countertop or wall mounted ...

Page 27: ...S USCA Plumbing and drainage OPTION 2 connection 1 3 2 1 4 DishDrawer using Air Break with Drain Hose Joiner 9 10 Ensure hoses are routed straight to joiner Remove excess hose material if necessary Fit supplied washer ...

Page 28: ...26 SINGLE MODELS USCA DishDrawer and Standpipe Ø 1 38 mm Plumbing and drainage OPTION 3 29 34 750 882 5 mm Waste Waste Valve Water supply HOT min R 8 200 mm Waste disposal optional ...

Page 29: ...g and drainage OPTION 3 connection 3 2 1 1 4 2 29 34 750 882 5mm 1 38mm max 4 120mm 9 DishDrawer and Standpipe Ø 1 38 mm 10 If space is limited for fixing push hose through drain hose support to required height Fit supplied washer ...

Page 30: ...DELS 2 1 4 5 4 3 11 Before refitting the tub ensure the hoses are not twisted and the latches at the rear of each drawer runner are facing forward Ensure the tub clips on both sides are reset Ensure the tub is now rotated clockwise back ...

Page 31: ...nsure machine has run and drained correctly Check water supply and drainage connection for leakage Repeat for each Drawer Troubleshooting Excessive water remaining above the filter plate after the rinse cycle Check for kinked drain hoses or blocked waste connection high loop not properly installed or drain hoses not routed correctly No water supply shows on display Check water is connected turned ...

Page 32: ...u ou toute installation similaire le propriétaise doit apporter à vos frais le véhicule le bateau ou l installation mobile contenant le produit à l atelier de réparation ou payer un technicien d entretien pour qu il se rende sur place MISE EN GARDE Risque de coupure Attention le bord des panneaux est tranchant Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer des blessures ou des coupures S...

Page 33: ...ion Préparation de la cavité 48 Branchement direct en option 49 Acheminement des tuyaux et installation dans la cavité 50 Retrait de la cuve et mise à niveau du produit 51 Plomberie et vidange OPTION 1 52 Plomberie et vidange OPTION 1 branchement 53 Plomberie et vidange OPTION 2 54 Plomberie et vidange OPTION 2 branchement 55 Plomberie et vidange OPTION 3 56 Plomberie et vidange OPTION 3 brancheme...

Page 34: ...eur du bâti 21 552 H Profondeur du panneau de tiroir à l exclusion de la partie incurvée et de la poignée 1 25 I Profondeur de la partie incurvée ou de la poignée 3 3 16 81 J Profondeur du panneau de coup de pied 2 4 5 16 50 110 K Hauteur de la partie supérieure du devant de tiroir 15 11 16 398 L Hauteur de la partie inférieure du devant de tiroir 14 356 M Hauteur du panneau de coup de pied réglab...

Page 35: ...éfi ni Porte plate DD224P5 A Hauteur de l intérieur de la cavité 32 5 16 34 820 882 5 B Largeur de l intérieur de la cavité 24 610 C Profondeur de l intérieur de la cavité intérieur 22 7 8 580 D Hauteur des armoires adjacentes 28 3 8 720 E Hauteur du panneau de coup de pied 2 4 70 120 Dégagement minimal po mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 36: ... ø 1 po 38 mm max 7 7 8 po 200 mm min Collier de serrage 1 Attache métallique 2 Vis Phillips de 16 mm 9 Support du tuyau de vidange 1 Ruban à l épreuve de l humidité 1 prévenant les dommages causés par l humidité Collecteur de tuyau de vidange 1 Languettes de montage 2 Coup de pied préfini 1 Blanc ou noir Rondelle 1 Protège arête 1 si le trou des installations est dans une cloison métallique 3 8 p...

Page 37: ... que sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant sont orientés vers l avant S assurer que les attaches S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont de cuve des deux côtés sont remises en position remises en position S assurer que la cuve tourne maintenant dans le sens ho...

Page 38: ...la dévisser entièrement que lorsque l unité a été insérée dans la cavité Extrusion latérale Lèvre Garniture du bâti Extrusions flexibles Tiroir ouvert Silacavitéestplusgrandeque Silacavitéestplusgrandeque ladimensionprescrite page33 ladimensionprescrite page33 lesextrusionsflexiblespeuvent lesextrusionsflexiblespeuvent êtreapposéeslelongdelapartie êtreapposéeslelongdelapartie supérieureetsurlescôt...

Page 39: ... 4 S assurer que la cuve est retirée et tournée dans le sens antihoraire afin d éviter l entortillement des tuyaux S assurer que l unité est de niveau À l aide d une douille hexagonale de longueur appropriée fournie et d un tournevis dévisser la patte de mise à niveau jusqu à la longueur désirée Douille hexagonale ...

Page 40: ...es de languettes doivent au moins être utilisés A et B OU B et C ou les trois paires S assurer que l isolant est positionné correctement Avant de réinstaller la cuve s assurer que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont remises en position S assurer que la cuve ...

Page 41: ...39 USCA FR MODÈLES DOUBLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 7 8 Important Ne pas trop serrer la vis Installation du coup de pied ...

Page 42: ...ur confirmer les normes d acceptation relatives aux installations casher Plomberie et vidange OPTION 1 29 po 34 po 750 882 5 mm Évacuation Valve Alimentation en eau CHAUDE R8 po 200 mm min Collecteur de tuyau de vidange fourni té de vidange ø po 19 mm BOUCLE LA PLUS GRANDE 6 po 150 mm min Distance maximale des tuyaux et du cordon au point de sortie Côté gauche Côté droit Tuyau de vidange 79 po 2 0...

Page 43: ...i l espace d installation est limité pousser le tuyau avec le support jusqu à la hauteur désirée DishDrawer avec évacuation des déchets 9 10 Rondelle incluse avec l unité S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur Enlever tout excédent de tuyau au besoin 29 34 po 750 882 5 mm ...

Page 44: ...dange Plomberie et vidange OPTION 2 Évacuation Valve Alimentation en eau CHAUDE R8 po 200 mm min Collecteur de tuyau de vidange fourni té de vidange ø po 19 mm Coupure anti refoulement 37 3 8 po 950 mm Hauteur maximale jusqu au dessus de la coupure anti refoulement montée sur le comptoir ou au mur ...

Page 45: ...ange OPTION 2 3 2 1 4 1 DishDrawer avec coupure anti refoulement et collecteur de tuyau de vidange 9 10 S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur Enlever tout excédent de tuyau au besoin Rondelle incluse avec l unité ...

Page 46: ...ÈLES DOUBLES DishDrawer et colonne montante Ø 1 po 38 mm Plomberie et vidange OPTION 3 29 po 34 po 750 882 5 mm Évacuation Évacuation Valve Alimentation en eau CHAUDE Évacuation des déchets en option R8 po 200 mm min ...

Page 47: ... 1 2 29 34 750 882 5mm 1 38mm 4 1 max 4 120mm 9 Si l espace d installation est limité pousser le tuyau avec le support jusqu à la hauteur désirée DishDrawer et colonne montante Ø 1 po 38 mm 10 Rondelle incluse avec l unité 29 34 po 750 882 5 mm max 4 po 120 mm ø 1 po 38 mm ...

Page 48: ... du panneau de tiroir à l exclusion de la partie incurvée et de la poignée 1 25 H Profondeur de la partie incurvée ou de la poignée 3 3 16 81 I Hauteur de la partie supérieure du devant de tiroir 15 11 16 398 J Hauteur de la zone de ventilation à la base du produit 3 8 9 K Hauteur des languettes dessus du bâti 1 16 2 L Hauteur de la partie supérieure du tiroir supérieur au dessus du bâti 1 16 2 La...

Page 49: ...orte plate DD124P5 A Hauteur de l intérieur de la cavité 16 412 B Largeur de l intérieur de la cavité 24 610 C Profondeur de l intérieur de la cavité intérieur 22 7 8 580 D Dégagement sous le dessus de comptoir Min 1 8 3 Le dégagement est mesuré à partir du dessous du comptoir jusqu au bâti Dégagement minimal po mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 50: ...visitant le www dcsappliances com NE PAS ALLONGER le tuyau au delà de cette limite Le ruban à l épreuve de l humidité doit être utilisé S il n y a aucune cloison latérale utiliser une pièce support pour le soutenir Ruban à l épreuve de l humidité 1 prévenantlesdommages causésparl humidité Extrusions flexibles pour les côtés 2 2 4 po Cavité Important S assurer que le bord des trous des installation...

Page 51: ...er la cuve s assurer que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont remises en position S assurer que la cuve tourne maintenant dans le sens horaire Retirer le cordon d alimentation Retirer les alvéoles défonçables pour installer le serre câble Installer un serre c...

Page 52: ...et le cordon ne sont ni entortillés ni repliés Extrusion latérale Lèvre Garniture du bâti Extrusions flexibles Tiroir ouvert Si la cavité est plus grande que la dimension prescrite page 47 les extrusions flexibles peuvent être apposées le long de la partie supérieure et sur les côtés du lave vaisselle S assurer que les extrusions n empêchent pas la fermeture complète du tiroir ...

Page 53: ...m 1 5 5 3 4 7 8 1 3 16 po 30 mm S assurer que la cuve est retirée et tournée dans le sens antihoraire afin d éviter l entortillement des tuyaux Les languettes de montage sont livrées en paire l une de chaque côté du lave vaisselle S assurer que l isolant est positionné correctement ...

Page 54: ...tuyaux de vidange devront être séparés pour répondre aux exigences d une installation casher Nous suggérons de consulter votre rabbin pour confirmer les normes d acceptation relatives aux installations casher Distance maximale des tuyaux et du cordon au point de sortie Côté gauche Côté droit Tuyau de vidange 79 po 2 011 mm 71 po 1 794 mm Tuyau d entrée 37 po 1 561 mm 53 po 1 344 mm Cordon d alimen...

Page 55: ...ishDrawer avec évacuation des déchets Si l espace d installation est limité pousser le tuyau avec le support jusqu à la hauteur désirée 9 10 Rondelle incluse avec l unité S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur Enlever tout excédent de tuyau au besoin 29 34 po 750 882 5 mm ...

Page 56: ...ge Plomberie et vidange OPTION 2 Évacuation Valve Alimentation en eau CHAUDE R 8 po 200 mm min Collecteur de tuyau de vidange fourni té de vidange ø 3 4 po 19 mm Coupure anti refoulement 37 3 8 po 950 mm Hauteur maximale jusqu au dessus de la coupure anti refoulement montée sur le comptoir ou au mur ...

Page 57: ...ange OPTION 2 1 3 2 1 4 DishDrawer avec coupure anti refoulement et collecteur de tuyau de vidange 9 10 S assurer que les tuyaux s insèrent en ligne droite dans le collecteur Enlever tout excédent de tuyau au besoin Rondelle incluse avec l unité ...

Page 58: ...LES SIMPLES DishDrawer et colonne montante Ø 1 po 38 mm Plomberie et vidange OPTION 3 29 po 34 po 750 882 5 mm Évacuation Évacuation Valve Alimentation en eau CHAUDE R 8 po 200 mm min Évacuation des déchets en option ...

Page 59: ... 1 1 4 2 29 34 750 882 5mm 1 38mm max 4 120mm 9 DishDrawer et colonne montante Ø 1 po 38 mm 10 Si l espace d installation est limité pousser le tuyau avec le support jusqu à la hauteur désirée Rondelle incluse avec l unité 29 34 po 750 882 5 mm max 4 po 120 mm ø 1 po 38 mm ...

Page 60: ...ller la cuve s assurer que les tuyaux ne sont pas entortillés et que les verrous à l arrière de chaque glissière de tiroir sont orientés vers l avant S assurer que les attaches de cuve des deux côtés sont remises en position S assurer que la cuve tourne maintenant dans le sens horaire ...

Page 61: ...ds d alimentation en eau et de vidange présentent des fuites Répéter la même opération pour chaque tiroir Dépannage Il y a excédent d eau au dessus de la plaque de filtration après le cycle de rinçage Vérifier si les tuyaux de vidange sont écrasés ou si des raccords sont obstrués haute boucle installée de façon inadéquate tuyaux de vidange mal installés Aucune alimentation en eau s affiche à l écr...

Page 62: ... instala en un coche casa bote o en cualquier instalación móvil deberá llevar éstos junto con el producto instalado y a expensas suyas al taller de servicio o deberá pagar el viaje del técnico al lugar donde se encuentre el producto ADVERTENCIA Peligro de Heridas Tenga cuidado los cantos del panel son filosos Si no tiene cuidado puede lastimarse o cortarse Seguridad y advertencias ADVERTENCIA Peli...

Page 63: ... Instalación Preparación de la cavidad 78 Instalación opcional del cableado del producto 79 Enrutar las mangueras y mover dentro de la cavidad 80 Sacar la tina y asegurar el producto 81 Plomería y drenaje OPCIÓN 1 82 Plomería y drenaje OPCIÓN 1 conexión 83 Plomería y drenaje OPCIÓN 2 84 Plomería y drenaje OPCIÓN 2 conexión 85 Plomería y drenaje OPCIÓN 3 86 Plomería y drenaje OPCIÓN 3 conexión 87 V...

Page 64: ...e nivelación 2 3 8 60 G profundidad del chasis 21 552 H profundidad del panel frontal del cajón no incluye la curvatura manija 1 25 I profundidad de la curvatura o manija 3 3 16 81 J profundidad del rodapié 2 4 5 16 50 110 K altura de la parte frontal superior del cajón 15 11 16 398 L altura de la parte frontal inferior del cajón 14 356 M altura del rodapié ajustable 2 4 70 120 N altura de la inst...

Page 65: ...e los gabinetes pulg mm Preacabado Puerta plana DD224P5 A altura interior de la cavidad 32 5 16 34 820 882 5 B ancho interior de la cavidad 24 610 C profundidad interior de la cavidad interior 22 7 8 580 D altura de los gabinetes adyacentes 28 3 8 720 E altura del rodapié 2 4 70 120 Espacios libres mínimos pulg mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 66: ...a cables 2 Phillips 16 mm tornillos 9 Soporte de la manguera de drenaje 1 Cinta de protección de humedad 1 paraprevenirdaños porhumedad Unión de la manguera de drenaje 1 Pestañas de instalación 2 Protector de puntapiés ahuecado preacabado 1 Blanco o Negro Lavadora 1 Protector de Canto 1 sielhoyodeservicioestáen unamamparademetal 3 8 pulg 10 mm max 17 11 16 pulg 450 mm Si no hay mampara lateral uti...

Page 67: ...ina asegúrese que las mangueras no estén torcidas y que los pestillos en la parte trasera de cada corredera de cajón miren hacia adelante Asegúrese de volver a colocar los clips de la tina en ambos lados Asegúrese que la tina quede rotada al contrario de las manecillas del reloj Quite el cordón eléctrico Saque la tapa ciega de la abrazadera del cable Coloque la abrazadera del cable adecuada para e...

Page 68: ...y el cordón no se enrosquen o tuerzan Primero desenrosque las patas pero no a su extensión máxima hasta que el producto esté en la cavidad Extrusión lateral Reborde Revestimiento Revestimiento de cantos del de cantos del chasis chasis Extrusiones flexibles Abra el cajón Si la cavidad es más grande de lo que se especifica Pág 63 las extrusiones pueden atorarse a lo largo de la superficie y a los co...

Page 69: ...do con las manecillas del reloj para prevenir que las mangueras se enreden Asegúrese que el producto quede nivelado Mediante el uso de la llave hexagonal con la longitud más apropiada que ya se incluye y un desarmador extienda en su totalidad las patas de nivelación hasta la distancia que se requiera Llave hexagonal MODELOS DOBLES ...

Page 70: ...Pares de pestañas A y B o B y C o los tres pares Asegúrese de volver a colocar correctamente el aislante acústico Antes de volver a colocar la tina asegúrese que las mangueras no estén torcidas y que los pestillos en la parte trasera de cada corredera de cajón miren hacia adelante Asegúrese de volver a colocar los clips de la tina en ambos lados Asegúrese que la tina quede rotada al contrario de l...

Page 71: ...69 USCA ES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 7 8 Importante No apriete demasiado los tornillos Colocación del protector de puntapiés ahuecado MODELOS DOBLES ...

Page 72: ...le Plomería y drenaje OPCIÓN 1 29 pulg 34 pulg 750 882 5 mm Desperdicio Válvula Suministro de agua CALIENTE min R 8 pulg 200 mm Unión de manguera de drenaje incluida ø pulg 19 mm conexión de desperdicios en T BUCLE ALTO min 6 pulg 150 mm max distancia de las mangueras y del cordón del punto de salida del producto Mano izquierda Mano derecha Manguera de desagüe 79 pulg 2011 mm 71 pulg 1794 mm Mangu...

Page 73: ...cación deslice la manguera a través del soporte de manguera de desagüe hasta la altura deseada DishDrawer con Triturador Integrado 9 10 Lavadora con montaje incluido Asegúrese que las mangueras estén enrutadas directamente a la unión Quite el exceso de manguera si fuera necesario 29 34 pulg 750 882 5 mm MODELOS DOBLES ...

Page 74: ...naje OPCIÓN 2 Desperdicio Válvula Suministro de agua CALIENTE min R 8 pulg 200 mm Unión de manguera de drenaje incluida ø pulg 19 mm conexión de desperdicios en T Interruptor de Aire 37 3 8 pulg 950 mm max altura a la superficie del Interruptor de Aire montaje de cubierta del mostrador o pared MODELOS DOBLES ...

Page 75: ... 1 4 1 DishDrawer que utiliza Interruptor de Aire con la Unión de la Manguera de Desagüe 9 10 Asegúrese que las mangueras estén enrutadas directamente a la unión Quite el exceso de manguera si fuera necesario Lavadora con ajuste incluido MODELOS DOBLES ...

Page 76: ...r y Tubo de Desagüe Ø 1 pulg 38 mm Plomería y drenaje OPCIÓN 3 29 pulg 34 pulg 750 882 5 mm Desperdicio Desperdicio Válvula Suministro de agua CALIENTE Triturador de desperdicios opcional min R 8 pulg 200 mm MODELOS DOBLES ...

Page 77: ...4 120mm 9 Si el espacio es limitado para la colocación deslice la manguera a través del soporte de manguera de desagüe hasta la altura deseada DishDrawer y Tubo de Desagüe Ø 1 pulg 38 mm 10 Lavadora con montaje incluido 29 34 pulg 750 882 5 mm ø1 pulg 38 mm max 4 pulg 120 mm MODELOS DOBLES ...

Page 78: ...ón no incluye la curvatura manija 1 25 H profundidad de la curvatura o manija 3 3 16 81 I altura de la parte frontal del cajón 15 11 16 398 J altura del área de ventilación en la base del producto 3 8 9 K altura de la instalación de ranuras de pestaña en la parte supe rior del chasis 1 16 2 L altura de la superficie del cajón a la superficie del chasis 1 16 2 Las alturas del chasis incluyen ranura...

Page 79: ... gabinetes pulg mm Preacabado Puerta plana DD124P5 A altura interior de la cavidad 16 412 B ancho interior de la cavidad 24 610 C profundidad interior de la cavidad dentro 22 7 8 580 D espacio libre debajo de la mesa Min 1 8 3 El espacio libre se mide de la parte inferior de la mesa al chasis Espacios libres mínimos pulg mm 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 13 mm ...

Page 80: ...al 1 888 281 5698 o visite www dcsappliances com NO extienda las mangueras más allá de este límite Deberá aplicar la cinta de protección contra la humedad Si no hay mampara lateral utilice una abrazadera para sujetar Cinta de protección de humedad 1 para prevenir daños por humedad Extrusiones de costado flexibles 2 2 4 pulg Cavidad Importante Asegúrese que los bordes del hoyo de servicios queden l...

Page 81: ...r a colocar la tina asegúrese que las mangueras no estén torcidas y que los pestillos en la parte trasera de cada corredera de cajón miren hacia adelante Asegúrese de volver a colocar los clips de la tina en ambos lados Asegúrese que la tina ya esté rotada en dirección contraria a las manecillas del reloj Quite el cordón eléctrico Quite la tapa ciega de la abrazadera del cable Coloque la abrazader...

Page 82: ... se enrosquen o tuerzan Extrusiones flexibles Abra el cajón Si la cavidad es más grande de lo que se especifica Pág 77 las extrusiones flexibles pueden atorarse a lo largo de la superficie y a los costados del producto Asegúrese que las extrusiones no obstaculicen el cierre total del cajón Extrusión lateral Reborde Revestimiento Revestimiento de cantos del de cantos del chasis chasis ...

Page 83: ... 5 3 4 7 8 1 3 16 pulg 30 mm Asegúrese de sacar la tina y rotarla de acuerdo con las manecillas del reloj para prevenir que las mangueras se enreden Las pestañas de montaje vienen en pares una en cada lado del producto Asegúrese de volver a colocar correctamente el aislante sonoro ...

Page 84: ...osher Le sugerimos que consulte con su Rabino local si la instalación Kosher es aceptable Max distancia de las mangueras y del cordón del punto de salida del producto Mano izquierda Mano derecha Manguera de desagüe 79 pulg 2011 mm 71 pulg 1794 mm Manguera de entrada 37 pulg 1561 mm 53 pulg 1344 mm Cordón 61 pulg 936 mm 28 pulg 719 mm Mano izquierda Mano derecha Unión de manguera de drenaje incluid...

Page 85: ...rador Integrado Si el espacio es limitado para la colocación deslice la manguera a través del soporte de manguera de desagüe hasta la altura deseada 9 10 Lavadora con montaje incluido Asegúrese que las mangueras estén enrutadas directamente a la unión Quite el exceso de manguera si fuera necesario 29 34 pulg 750 882 5 mm ...

Page 86: ...agüe Plomería y drenaje OPCIÓN 2 Desperdicio Válvula Suministro de agua CALIENTE min R 8 pulg 200 mm Unión de manguera de drenaje incluida ø pulg 19 mm conexión de desperdicios en T Interruptor de Aire 37 3 8 pulg 950 mm max altura a la superficie del Interruptor de Aire montaje de cubierta de la mesa o pared ...

Page 87: ...IÓN 2 conexión 1 3 2 1 4 DishDrawer que utiliza Interruptor de Aire con la Unión de la Manguera de Desagüe 9 10 Asegúrese que las mangueras estén enrutadas directamente a la unión Quite el exceso de manguera si fuera necesario Lavadora con montaje incluido ...

Page 88: ...VIDUALES DishDrawer y Tubo de Desagüe Ø 1 pulg 38 mm Plomería y drenaje OPCIÓN 3 29 pulg 34 pulg 750 882 5 mm Desperdicio Desperdicio Válvula Suministro de agua CALIENTE min R 8 pulg 200 mm Triturador de desperdicios opcional ...

Page 89: ...882 5mm 1 38mm max 4 120mm 9 DishDrawer y Tubo de Desagüe Ø 1 pulg 38 mm 10 Si el espacio es limitado para la colocación deslice la manguera a través del soporte de manguera de desagüe hasta la altura deseada Lavadora con ajuste incluido 29 34 pulg 750 882 5 mm ø1 pulg 38 mm max 4 pulg 120 mm ...

Page 90: ...colocar la tina asegúrese que las mangueras no estén torcidas y que los pestillos en la parte trasera de cada corredera de cajón miren hacia adelante Asegúrese de volver a colocar los clips de la tina en ambos lados Asegúrese que la tina quede rotada al contrario de las manecillas del reloj ...

Page 91: ...amente Verifique que el suministro de agua y la conexión al drenaje no tengan fugas Repita la operación para cada cajón Resolución de problemas Residuos de agua en exceso que queden sobre la placa del filtro después del ciclo de enjuague Verifique que las mangueras de desagüe no estén enroscadas o que la conexión de los desperdicios no esté tapada que el bucle alto esté bien instalado o que las ma...

Page 92: ...dcsappliances com As product improvement is an ongoing process at DCS we reserve the right to change specifications or design without notice DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis P N 529636 Rev A Litho in USA 07 2007 ...

Reviews: