background image

Sie den festen Sitz.

5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5)

Der voreingestellte Standardwinkel zwischen
Sägefuß (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°. Sie
können diesen Winkel verändern, um
Schrägschnitte durchzuführen.

Lösen Sie die an der Vorderseite des Sägefußes
befindliche Feststellschraube für
Gehrungseinstellung (7).

Sie können den Schnittwinkel nun um bis zu 45°
verändern; beachten Sie dazu die
Schnittwinkelskala (9).

Befestigen Sie die Feststellschraube für
Gehrungseinstellung (7) wieder. Überprüfen Sie
den festen Sitz.

5.3 Absaugen von Staub und Spänen (Bild 6/7)

Schließen Sie Ihre Kreissäge mit dem
Staubsaugeradapter (11) an einen geeigneten
Staubsauger an. Dazu setzen Sie zuerst den
Staubsaugeradapter (11) in den dafür
vorgesehen Spanabsaugungsauslass (14) an der
Handkreissäge. An den Staubsaugeradapter (11)
können Sie dann einen geeigneten Staubsauger
(a) anschließen (Staubsauger nicht im
Lieferumfang). Sie erreichen damit eine optimale
Staubabsaugung vom Werkstück. Die Vorteile:
Sie schonen sowohl das Gerät als auch ihre
eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bleibt
außerdem sauberer und sicherer.

Bei der Arbeit entstehender Staub kann gefährlich
sein. Bitte beachten Sie dazu die
Sicherheitshinweise.

Achtung! Der für das Absaugen verwendete
Staubsauger muss für das bearbeitete Material
geeignet sein. 

Prüfen Sie, ob alle Teile gut miteinander
verbunden sind.

5.4 Parallelanschlag ( Bild 8/9)

Der Parallelanschlag (16) erlaubt es Ihnen,
parallele Linien zu sägen.

Lockern Sie die im Sägefuß (6) befindliche
Feststellschraube für den Parallelanschlag (8).

Die Montage erfolgt durch Einsetzen des
Parallelanschlags (16) in die Führung (a) im
Sägefuß (6) (siehe Bild 8).

Setzen Sie den benötigten Abstand fest und
ziehen Sie die Feststellschraube (8) wieder fest.

Benutzung des Parallelanschlages: Positionieren
Sie den Parallelanschlag (16) flach am
Werkstückrand und beginnen Sie mit dem Sägen.

 

Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz

durchführen

6. Bedienung

6.1 Arbeiten mit der Handkreissäge

Kreissäge stets mit festem Griff halten.

Die Pendelschutzhaube (19) wird vom Werk-
stück automatisch zurückgeschoben.

Keine Gewalt anwenden!
Mit der Kreissäge leicht und gleichmäßig 
vorrücken.

Das Abfallstück sollte sich auf der rechten Seite 
der Kreissäge befinden, damit der breite Teil des
Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt.

Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, 
Kreissäge an der entsprechenden Kerbe
entlangführen.

Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest 
einspannen. Nie mit der Hand festhalten.

Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! 
Schutzbrille tragen!

Verwenden Sie keine defekten Sägeblätter oder 
solche, welche Risse und Sprünge aufweisen.

Verwenden Sie keine Flansche/Flanschmuttern, 
deren Bohrung größer oder kleiner ist als 
diejenige des Sägeblattes.

Das Sägeblatt darf nicht von Hand oder durch 
seitlichen Druck auf das Sägeblatt gebremst 
werden.

Der Pendelschutz darf nicht verklemmen und 
muß sich nach abgeschlossenem Arbeitsgang 
wieder in der Ausgangsposition befinden.

Vor der Verwendung der Kreissäge bei heraus-
gezogenem Netzstecker die Funktion des 
Pendelschutzes prüfen.

Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der 
Maschine, dass die Sicherheitseinrichtungen wie 
Pendelschutz, Flansche und Verstelleinrichtun-
gen funktionieren bzw. richtig eingestellt und
festgestellt sind.

An den Adapter für Spanabsaugung (11) können
Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie-
ßen. Stellen Sie sicher, dass die Staubabsau-
gung sicher und ordnungsgemäß angeschlossen
ist.

Die bewegliche Pendelschutzhaube darf zum 
Sägen nicht in der zurückgezogenen Schutz-
haube festgeklemmt werden.

 

Achtung! Vor allen Arbeiten an der Kreissäge

Netzstecker ziehen!

D

8

Anleitung_ES_185_C_SPK7:_  01.06.2010  8:55 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for ES 185 C

Page 1: ...67 I Nr 11010 ES 185 C k Originalbetriebsanleitung Handkreiss ge t Original operating instructions Hand held Circular Saw Z Orijinal Kullanma Talimat Sunta Kesme Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8...

Page 2: ...2 1a 1b 1 4 6 10 18 19 13 14 20 2 3 5 9 8 7 11 17 12 16 15 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 12 6 11 14 a 7 11 a 6 4 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 6 a 16 16 2 3 13 19 15 17 18 15 12 19 8 a Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 4...

Page 5: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend...

Page 6: ...e 16 Parallelanschlag 17 Schraube zur S geblattsicherung 18 Flansch 19 Pendelschutzhaube 20 Schutzhaube 2 2 Lieferumfang ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ger t vorsichtig aus der Verpackung...

Page 7: ...ie Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an berlasten Sie das Ger t...

Page 8: ...Parallelanschlages Positionieren Sie den Parallelanschlag 16 flach am Werkst ckrand und beginnen Sie mit dem S gen Achtung Probeschnitt mit einem Abfallholz durchf hren 6 Bedienung 6 1 Arbeiten mit d...

Page 9: ...ichen Typ sind wie das mitgelieferte S geblatt dieser Kreiss ge Lassen Sie sich im Fachhandel beraten Bewegliche Pendelschutzhaube 19 mit Hebel f r Pendelschutzhaube 15 zur ckschieben und festhalten M...

Page 10: ...s Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t...

Page 11: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gene...

Page 12: ...wing guard hood 16 Parallel stop 17 Screw for securing the saw blade 18 Flange 19 Swing guard hood 20 Guard hood 2 2 Items supplied Open the packaging and take out the equipment with care Remove the p...

Page 13: ...Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever necessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Resid...

Page 14: ...rkpiece Do not use force Push forwards gently and evenly with the circular saw The waste piece should be on the right hand side of the circular saw so that the wide section of the support bench suppor...

Page 15: ...new saw blade Pay attention to the running direction see arrow on the guard hood and saw blade Tighten the screw to secure the saw blade 17 check it runs true Before you press the On Off switch make...

Page 16: ...re made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 10 Storage Store the equipment and access...

Page 17: ...ol a abilir Toz maskesi tak n Ah ap ve di er malzemeler zerinde al ld nda sa l a zarar veren tozlar olu abilir Asbest i eren malzemelerin i lenmesi yasakt r g zl kullan n al ma esnas nda olu an k v lc...

Page 18: ...b a emniyetleme civatas 18 Flan 19 Pand ll koruma kapa 20 Koruma kapa 2 2 Sevkiyat n i eri i Ambalaj a n ve aleti dikkatlice ambalaj n i inden kar n Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport emniy...

Page 19: ...Aletlerin d zenli olarak bak m n yap n ve temizleyin al ma tarz n z alete g re ayarlay n Aletlerinize a r y klenmeyin Gerekti inde ar zal aletin kontrol edilmesini sa lay n Aleti kullanmad n zda kapat...

Page 20: ...tleme civatas n 8 tekrar s k n Paralel dayana n kullan lmas Paralel dayana 16 i lenecek olan i par as n n zerine oturtun ve kesim i lemine ba lay n Dikkat Deneme kesimini daima yonga par a zerinde yap...

Page 21: ...azalar ndan bilgi edinin Haraketli pand ll koruma kapa n 19 pand ll koruma kapa n a ma kolu 15 ile geri itin ve tutun Testere b a anahtar 13 ile fla dan 18 tutun Testere b a emniyetleme civatas n 17...

Page 22: ...r Nakliye ve aksesuarlar rne in metal ve plastik gibi e itli malzemelerden meydana gelir Ar zal par alar zel at k bertaraf etme sistemine verin Bu sistemin nerede oldu unu bayinizden veya yerel y neti...

Page 23: ...23 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 23...

Page 24: ...24 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 24...

Page 25: ...25 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 25...

Page 26: ...na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i norm...

Page 27: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over th...

Page 28: ...28 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Teknik de i iklikler olabilir Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 28...

Page 29: ...inting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH r nlerinin dok mantasyonu ve evra...

Page 30: ...30 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 30...

Page 31: ...31 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 31...

Page 32: ...EH 05 2010 01 Anleitung_ES_185_C_SPK7 _ 01 06 2010 8 55 Uhr Seite 32...

Reviews: