background image

NEDERLANDS

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Daylight-product. Om uw aankoop te registreren en voor meer 
informatie over uw waarborg, gaat u naar www.daylightcompany.com In het belang van een correct 
en veilig gebruik, adviseren wij u de volgende richtlijnen te lezen en te bewaren voor toekomstig 
gebruik.

INSTALLATIE EN GEBRUIK

1. Verwijder alle verpakkingsmateriaal van de lamp.
2. De interne lithiumbatterij moet vóór gebruik worden opgeladen. Om de lamp op te laden, sluit u 
de USB-kabel aan op de achterkant van de basis en sluit u de USB-adapter aan op een geschikt 
stopcontact. De blauwe indictor-LED’s aan de onderkant van de arm gaan knipperen, waarmee wordt 
aangegeven dat de lamp wordt opgeladen. De oplaadtijd voor een volledig lege batterij is ongeveer 
6 uur. Wanneer alle drie de indicator-LED’s branden, is de lamp volledig opgeladen. Terwijl de batterij 
wordt opgeladen, kan de lamp worden verlicht.
3. Verwijder de USB-kabel nadat deze is opgeladen. Schakel de lamp in door op de knop op de basis 
te drukken.
4. De lamp heeft 2 helderheidsinstellingen. De eerste instelling is de helderste en levert tot 4 uur 
constant daglicht op. De tweede instelling verbruikt minder energie en levert tot 8 uur constant 
daglicht op.
5. Terwijl de lamp brandt, geven de blauwe indicator-LED’s de capaciteit van de batterij weer. 
Wanneer de camera op volledige helderheid wordt gebruikt, is er nog ongeveer 20 minuten aan 
batterijstroom over als de laatste indicator-LED begint te knipperen.
6.  De hoofdlens kan worden gedraaid. Hierdoor kan de inzetlens, die sterker vergroot, in de vereiste  
positie worden gebracht.

WAARSCHUWING:

 KIJK NIET RECHT IN DE LEDs.

ALVORENS DEZE TE REINIGEN DIENT DE LAMP TE WORDEN LOSGEKOPPELD VAN DE 
STROOMVOORZIENING. 

Wanneer het nodig is om de lamp schoon te maken, kunt u deze schoonvegen met een vochtige 
doek. Gebruik geen grote hoeveelheden vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbusreinigers. Deze 
kunnen immers in de kap binnendringen en de elektrische veiligheid in gevaar brengen.

ONDERHOUD / VEILIGHEID

Er is geen onderhoud vereist. De LEDs kunnen niet vervangen worden door de gebruiker of een reparatiedienst 
omdat ze zijn ontworpen om zo lang mee te gaan als de levensduur van het product. 

UITSLUITEND VOOR 

GEBRUIK BINNEN

WAARSCHUWING:

 LAAT HET VERGROOTGLAS NOOIT ONBEHEERD ACHTER IN DIRECT ZONLICHT OF OP 

EEN PLAATS WAAR ER LICHT DOORHEEN KAN SCHIJNEN – DIT KAN BRAND VEROORZAKEN. WANNEER 
DE LOUPELAMP NIET WORDT GEBRUIKT MOET U DE LENSKAP TERUGPLAATSEN DIE BIJ DE LAMP WORDT 
GELEVERD.

WAARSCHUWING: KIJK NIET RECHT IN DE LEDs.

WAARSCHUWING:

 Gebruik uitsluitend de stroomadapter die bij het product werd geleverd. Bij gebruik van een 

andere adapter kan de lamp beschadigd worden en de waarborg vervallen

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat het soepele snoer niet rond de voet wordt gewikkeld.

WAARSCHUWING:

 Als het snoer van deze lamp beschadigd raakt, mag het alleen maar vervangen worden door 

een bevoegd persoon, om gevaar te vermijden. 

IN GEVAL VAN TWIJFEL DIENT U EEN BEVOEGD ELEKTRICIEN 

TE RAADPLEGEN.

ITALIANO

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 
DA CONSERVARE A SCOPO DI RIFERIMENTO FUTURO

Grazie per aver acquistato questo prodotto Daylight. Per registrare l’acquisto e leggere ulteriori 
informazioni sulla garanzia, è possibile visitare www.daylightcompany.com. Per assicurare il 
funzionamento corretto e sicuro, leggere e conservare quanto segue a scopo di riferimento.

IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO

1.  Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dalla lampada.
2. La batteria interna al litio richiede la ricarica prima dell’uso. Per caricare la lampada, collegare il 
cavo USB alla parte posteriore della base e inserire l’adattatore USB in una presa elettrica adatta. I 
LED blu dell’indicatore alla base del braccio inizieranno a lampeggiare, indicando che la lampada è in 
carica. Il tempo di ricarica per una batteria completamente deplettata è di circa 6 ore. Quando tutti e 
tre i LED indicatori sono accesi, la lampada è completamente carica. Mentre la batteria è in carica, la 
lampada può essere illuminata.
3. Una volta caricato, rimuovere il cavo USB. Accendi la lampada premendo il pulsante sulla base.
4. La lampada ha 2 impostazioni di luminosità. La prima impostazione è la più brillante e fornirà fino a 
4 ore di luce diurna costante. La seconda impostazione utilizza meno energia e fornirà fino a 8 ore di 
luce diurna costante.
5. Mentre la spia è accesa, i LED indicatori blu indicano la capacità della batteria. Quando si opera 
a piena luminosità, rimangono circa 20 minuti di carica della batteria quando l’ultimo LED indicatore 
inizia a lampeggiare.
6.  La lente può essere ruotata in modo da posizionare la lente secondaria (più potente) dove richiesto.

ATTENZIONE:

 EVITARE IL CONTATTO VISIVO DIRETTO CON I LED.

PRIMA DI PULIRE LA LAMPADA VERIFICARE CHE LA SPINA SIA STACCATA DALLA PRESA 
ELETTRICA. 

Per pulire la lampada, è sufficiente spolverarla con un panno umido. Non usare detergenti liquidi o 
spray in grandi quantità, perché potrebbero penetrare all’interno del paralume e compromettere la 
sicurezza elettrica della lampada.

MANUTENZIONE / SICUREZZA

Non è prevista manutenzione. Le luci LED non possono essere sostituite né dall’utente né da 
personale qualificato in quanto sono progettate per durare per l’intera vita del prodotto.

SOLO PER USO IN INTERNI
ATTENZIONE: 

NON LASCIARE MAI LA LENTE INCUSTODITA ALLA LUCE DIRETTA DEL SOLE 

O DOVE PUÒ ESSERE COLPITA DA UN RAGGIO LUMINOSO, PERCHÉ CIÒ COSTITUISCE UN 
RISCHIO DI INCENDIO. RIPOSIZIONARE SULLA LENTE LA COPERTURA IN DOTAZIONE QUANDO 
LA LAMPADA NON È IN USO.

ATTENZIONE: EVITARE IL CONTATTO VISIVO DIRETTO CON I LED.
ATTENZIONE: 

utilizzare solo l’alimentatore fornito. L’uso di un alimentatore diverso potrebbe 

danneggiare la lampada e invalidare la garanzia.

ATTENZIONE: 

prestare attenzione a non attorcigliare il cavo flessibile intorno alla base.

ATTENZIONE: 

in caso subisca danni, il cavo di questa lampada deve essere sostituito da una 

persona qualificata per evitare rischi.

IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO

4

5

Reviews: