background image

13

DE

Wenn Sie Seife benötigen, müssen Sie nur die 
Hände unter die Öff nung des Seifenspenders 
halten und warten, bis der Seifenschaum 
herausläuft.

Reinigung

Wenn die gesamte Seife aufgebraucht ist, 
können Sie den Seifenspender reinigen, 
indem Sie den Behälter mit lauwarmem 
Wasser füllen und dies durch die Öff nung 
pumpen lassen. Wiederholen Sie diesen 
Vorgang, bis der Behälter sauber ist. 

Wichtig!

Wenn sich in dem Seifenspender 
Seifenlösung befi ndet, dürfen Sie ihn nicht 
auf den Kopf stellen, da die Seifenlösung 
sonst herausläuft.
Leeren Sie den Behälter, indem Sie den 
Seifenspender betätigen, bis der Behälter 
leer ist.
Der Seifenspender kann bei einer Temperatur 
zwischen 3 und 40 °C benutzt werden.
Das Oberteil des Seifenspenders darf nicht in 
Wasser eingetaucht werden.

Batteriewechsel

Vergewissern Sie sich, dass keine 
Seifenlösung mehr im Behälter ist, und 
schalten Sie den Seifenspender mit dem Ein-
/Aus-Schalter ab.
Öff nen Sie die Batteriefachabdeckung und 
entfernen Sie die gebrauchten Batterien. 
Legen Sie neue Batterien wie im Batteriefach 
gezeigt ein. 
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung 
wieder an, füllen Sie neue Seife in den 
Behälter und schalten Sie den Seifenspender 
ein.
Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. 
Die Batterien dürfen nicht mit dem 
Haushaltsmüll entsorgt werden.

Servicecenter

Hinweis: Bei Anfragen stets die 
Modellnummer des Produkts angeben. 

Die Modellnummer fi nden Sie auf der 
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und 
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
•   Reklamationen
•   Ersatzteile
•   Rücksendungen
•   Garantiewaren
•   www.schou.com

Entsorgung des Gerätes

Altgeräte dürfen nicht in den 
Hausmüll!

Sollte das Gerät einmal nicht mehr 
benutzt werden können, so ist 

jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet, 
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei 
einer Sammelstelle seiner Gemeinde / 
seines Stadtteils abzugeben. Damit wird 
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht 
verwertet und negative Wirkungen auf die 
Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit 
einer „durchkreuzten Abfalltonne“ 
gekennzeichnet.

Hergestellt in der Volksrepublik China

Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser 
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche 
Genehmigung von Schou Company A/S weder 
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter 
Verwendung elektronischer oder mechanischer 
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder 
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem 
Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert 
werden.

Summary of Contents for 73439

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Page 2: ...h jere sp nding end ekstra lav sp nding Brug Pak forsigtigt s bedispenseren ud bn batterid kslet p s bedispenserens underside ved at dreje det mod uret og s t 4 stk 1 5 V AA batterier i Vend batterier...

Page 3: ...delnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremg r af forsiden p denne brugsanvisning og af produktets typeskilt N r det g lder Reklamationer Reservedele Returvarer G...

Page 4: ...enning enn ekstra lav spenning Bruk Pakk forsiktig ut s pedispenseren pne batteridekselet p s pedispenserens underside ved dreie det mot urviseren og sett i 4 stk 1 5 V AA batterier Legg batteriene so...

Page 5: ...produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av denne bruksanvisningen og p produktets typeskilt N r det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www...

Page 6: ...re sp nning n extra l g sp nning Anv ndning Packa f rsiktigt upp tv lpumpen ppna batteriluckan p tv lpumpens undersida genom att vrida den motsols och s tt i 4 st 1 5 V AA batterier L gg i batterierna...

Page 7: ...umret nns p framsidan i denna bruksanvisning och p produktens m rkpl t N r det g ller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Milj information Elektriska och elektroniska produ...

Page 8: ...ua annostelija varovasti pakkauksestaan Avaa saippua annostelijan alapuolella oleva paristokansi k nt m ll sit vastap iv n ja aseta siihen nelj 1 5 V AA paristoa lokerossa olevien merkint jen mukaises...

Page 9: ...Toimita k ytetyt paristot ker yspisteeseen Niit ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkist...

Page 10: ...ry cover on the base of the soap dispenser by turning it anticlockwise and insert 4 x 1 5 V AA batteries Insert the batteries in the battery compartment as indicated Replace the batter cover so that t...

Page 11: ...household waste Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Com...

Page 12: ...besonders niedrige Spannung erzeugt Gebrauch Packen Sie den Seifenspender vorsichtig aus nen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Seifenspenders indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn d...

Page 13: ...n Seifenspender ein Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht Die Batterien d rfen nicht mit dem Haushaltsm ll entsorgt werden Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts an...

Page 14: ...cie Spos b u ytkowania Ostro nie rozpakowa dozownik myd a Otworzy pokryw komory baterii w podstawie dozownika myd a obracaj c j w lewo i w o y cztery baterie 1 5 V AA W o y baterie do komory zgodnie...

Page 15: ...nale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje cz ci zamienne zwroty gwarancje www schou com Informacje dotycz ce ro...

Page 16: ...e el dispensador de jab n Abra la cubierta del compartimiento para pilas de la base del dispensador de jab n gir ndola en el sentido opuesto a las agujas del reloj e introduzca 4 pilas AA de 1 5 V Int...

Page 17: ...en ser eliminadas con la basura dom stica Centro de servicio Nota Por favor cite el n mero de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El n mero de modelo se muestra en la parte frontal...

Page 18: ...rogatore di sapone dall imballaggio con cautela Aprire il coperchio del vano batterie nella base dell erogatore di sapone ruotandolo in senso antiorario e inserire 4 batterie AAA da 1 5 V Inserire le...

Page 19: ...ndere l erogatore di sapone Smaltire le batterie nel rispetto dell ambiente Non devono essere smaltite nei ri uti domestici Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni ri...

Page 20: ...s van de zeepdispenser door deze linksom te draaien en plaats 4 x 1 5 V AA batterijen Plaats de batterijen in het batterijcompartiment zoals weergegeven Plaats de batterijklep zo terug dat de pijlen m...

Page 21: ...afval Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retou...

Page 22: ...ne tension tr s basse Utilisation D ballez avec pr caution le distributeur de savon Ouvrez le couvercle du compartiment piles dans le pied du distributeur de savon en le tournant dans le sens inverse...

Page 23: ...ez l appareil liminez les piles de mani re respectueuse de l environnement Elles ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le num ro...

Reviews: