background image

23

PL

Wind (Dmuchawa) (10)

Nacisnąć przycisk Wind (Dmuchawa) (10) 
co najmniej raz, aby przełączać między 
ustawieniami dmuchawy: Sleep (Sen), Nature 
(naturalna bryza) lub Normal (Normalna).

Timer (Zegar) (9)

Nacisnąć przycisk Timer (Zegar) (9) co 
najmniej raz, aby wybrać automatyczne 
wyłączenie po 1, 2 lub 4 godzinach pracy.

Swing (Ruch wahliwy) (8)

Nacisnąć przycisk Swing (Ruch wahliwy) (8), 
aby włączać lub wyłączać automatyczne 
obracanie listewek.

Cooler (Schładzanie) (7)

Nacisnąć przycisk Cooler (Schładzanie) (7), 
aby włączyć i wyłączyć schładzanie.

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia 
i konserwacji odłączyć schładzarkę powietrza 
od zasilania.
Wyciągnąć uchwyt na fi ltr ze schładzarki 
powietrza. Wyjąć dwa fi ltry z uchwytu 
i ostrożnie je oczyścić miękką szczotką 
i łagodnym środkiem czyszczącym, a potem 
spłukać je pod bieżącą wodą. Zostawić 
fi ltry do wyschnięcia, a następnie włożyć 
je do uchwytu na fi ltr. Włożyć uchwyt do 
schładzarki powietrza.
Wyjąć zbiornik wody ze schładzarki 
powietrza i opróżnić go. Oczyścić zbiornik 
wody za pomocą szczotki i łagodnego środka 
czyszczącego, a potem spłukać go pod 
bieżącą wodą. Wytrzeć zbiornik wody suchą 
szmatką.
Przetrzeć zewnętrzne powierzchnie 
schładzarki powietrza dobrze wyżętą 
szmatką i wytrzeć suchą szmatką.
Uwaga! Zbiornik wody schładzarki powietrza 
należy opróżniać i wycierać po każdym 
użyciu.

Punkt serwisowy

Uwaga: Zadając pytania dotyczące 
niniejszego produktu, należy podawać 
numer modelu. 

Numer modelu można znaleźć na okładce 
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce 
znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym 
w sprawach:
•   reklamacje
•   części zamienne
•   zwroty
•   gwarancje
•   www.schou.com

Informacje dotyczące środowiska

Sprzęt elektryczny i elektroniczny 
(electrical and electronic equipment 
– EEE) zawiera materiały, elementy 
i substancje, które mogą być 
niebezpieczne i szkodliwe dla 

zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego 
w przypadku, gdy taki zużyty sprzęt (waste 
electrical and electronic equipment – WEEE) 
nie zostanie odpowiednio zutylizowany. 
Produkty oznaczone poniższym symbolem 
przekreślonego kosza na śmieci są odpadami 
elektrycznymi i elektronicznymi. Przekreślony 
kosz na śmieci oznacza, że zużytego sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego nie wolno 
pozbywać się razem z ogólnymi odpadami 
domowymi, a należy utylizować go osobno.

Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej

Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding

© 2019 Schou Company A/S
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika 
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać 
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie 
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani 
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania 
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na 
piśmie.

Summary of Contents for 72143

Page 1: ...ruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT Brugsanvisning Model 72143 ...

Page 2: ...ng frekvens 110 240 V 50 60 Hz Effekt 80 W Luftstrømvolumen 300 m3 time Kapacitet vandbeholder 4 liter Støjniveau 65 dB Med 4 hjul med 120 rotation samt 2 fryseelementer og fjernbetjening Luftkølerens dele 1 Betjeningspanel 2 Udblæsningsgitter 3 Drejelige lameller 4 Vindue til vandbeholder 5 Hjul 6 Fjernbetjening Betjeningspanel 7 Cooler 8 Swing 9 Timer 10 Wind 11 Speed 12 On off Knapperne på fjernb...

Page 3: ...t og stabil flade Pas på at den ikke kan vælte når der er vand i vandbeholderen Undgå at køre over dørtrin eller bump når der er vand i vandbeholderen Vandbeholderen må ikke fyldes mere op end til mærket MAX Hvis luftkøleren skal køle skal vandstanden i vandbeholderen være mellem mærkerne MIN og MAX Brug ikke luftkøleren sammen med en lysdæmper eller et tænd sluk ur Sørg for et tilstrækkeligt friru...

Page 4: ... med en ren tør klud Bemærk Luftkølerens vandbeholder skal tømmes og tørres efter hver brug Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer www schou com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udsty...

Page 5: ...ifikasjoner Spenning frekvens 110 240 V 50 60 Hz Effekt 80 W Luftstrømvolum 300 m3 time Kapasitet vannbeholder 4 liter Støynivå 65 dB Med 4 hjul med 120 rotasjon 2 fryseelementer og fjernkontroll Luftkjølerens deler 1 Betjeningspanel 2 Utblåsingsgitter 3 Dreibare lameller 4 Vindu for vannbeholder 5 Hjul 6 Fjernkontroll Betjeningspanel 7 Cooler 8 Swing 9 Timer 10 Wind 11 Speed 12 On off Knappene på fj...

Page 6: ...og stabilt underlag Pass på at den ikke kan velte når det er vann i vannbeholderen Ikke kjør over dørterskler eller humper når det er vann i vannbeholderen Vannbeholderen må ikke fylles opp lengre enn til merket MAX Hvis luftkjøleren skal kjøle må vannstanden i vannbeholderen være mellom merkene MIN og MAX Ikke bruk luftkjøleren sammen med en lysdimmer eller et tidsur Sørg for tilstrekkelig frirom...

Page 7: ...g ettertørk med en ren og tørr klut Merk Luftkjølerens vannbeholder må tømmes og tørkes etter hver bruk Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer www schou com Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utst...

Page 8: ...nisk information Spänning frekvens 110 240 V 50 60 Hz Effekt 80 W Luftströmvolym 300 m3 h Kapacitet vattenbehållare 4 liter Bullernivå 65 dB 4 hjul med 120 rotation samt 2 fryselement och fjärrstyrning Luftkylarens delar 1 Kontrollpanel 2 Utblåsgaller 3 Vridbara lameller 4 Fönster på vattenbehållaren 5 Hjul 6 Fjärrkontroll Kontrollpanel 7 Cooler 8 Swing 9 Timer 10 Wind 11 Speed 12 On off Knapparna p...

Page 9: ...tabil yta Se till att den inte kan välta när det är vatten i vattenbehållaren Undvik att köra över trösklar och gupp när det finns vatten i vattenbehållaren Vattenbehållaren får inte fyllas på över MAX markeringen Om luftkylaren ska kyla ska vattennivån i vattenbehållaren befinna sig mellan markeringarna MIN och MAX Använd inte luftkylaren tillsammans med en dimmer eller timer Se till att det finns f...

Page 10: ...a Luftkylarens vattenbehållare ska tömmas och torkas efter varje användning Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror www schou com Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller ma...

Page 11: ...40 V 50 60 Hz Teho 80 W Ilman virtausmäärä 300 m3 tunti Vesisäiliön tilavuus 4 litraa Melutaso 65 dB 4 pyörää jotka kääntyvät 120 2 jäähdytyselementtiä ja kauko ohjain Ilmajäähdyttimen osat 1 Käyttöpaneeli 2 Puhallusilmasäleikkö 3 Kääntyvät lamellit 4 Vesisäiliön ikkuna 5 Pyörä 6 Kaukosäädin Käyttöpaneeli 7 Cooler 8 Swing 9 Timer 10 Wind 11 Speed 12 On off Kauko ohjaimen painikkeilla on ohjauspanee...

Page 12: ...un vesisäiliössä on vettä Älä siirrä laitetta ovikynnyksen tai muun esteen yli kun vesisäiliössä on vettä Vesisäiliön saa täyttää vain MAX merkintään asti Kun ilmajäähdytintä käytetään jäähdyttämiseen vesisäiliön vesimäärä on oltava MIN ja MAX merkintöjen välissä Älä käytä ilmajäähdyttimen kanssa himmennintä tai käynnistys sammutusajastinta Varmista että ilmajäähdyttimen takana kiertää riittävästi...

Page 13: ...ihkeällä liinalla ja kuivaa se sen jälkeen kuivalla liinalla Huomautus Ilmajäähdyttimen vesisäiliö on tyhjennettävä ja kuivattava käytön jälkeen Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Tie...

Page 14: ...80 W Air flow volume 300 m3 hour Capacity water tank 4 litres Noise level 65 dB With 4 wheels with 120 rotation and 2 ice packs and remote control Main components 1 Control panel 2 Exhaust grilles 3 Turnable slats 4 Window to water tank 5 Wheels 6 Remote control Control panel 7 Cooler 8 Swing 9 Timer 10 Wind 11 Speed 12 On off The buttons on the remote control have the same functions as the correspo...

Page 15: ... Take care not to knock it over when the tank contains water Avoid running over a threshold or bump when there is water in the tank The water tank must not be filled any higher than the MAX mark To enable the air cooler to function properly the level of water in the tank must be between the MIN and MAX marks Never use the air cooler together with a light dimmer or an on off timer Make sure there is ...

Page 16: ... cloth Note The air cooler s water tank must be emptied and dried after every use Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacements parts Returns Guarantee issues www schou com Environmental information Electrical and electronic equipment EEE co...

Page 17: ...echnische Daten Spannung Frequenz 110 240 V 50 60 Hz Leistung Leistungsaufnahme 80 W Luftstromvolumen 300 m3 Stunde Kapazität Wasserbehälter 4 Liter Geräuschpegel 65 dB Mit 4 Rädern mit 120 Rotation sowie 2 Gefrierelementen und Fernbedienung Die Teile des Luftkühlers 1 Bedienblende 2 Ausblasgitter 3 Drehbare Lamellen 4 Fenster für Wasserbehälter 5 Rad 6 Fernbedienung Bedienblende 7 Cooler 8 Swing ...

Page 18: ...en Sie den Luftkühler auf eine waagerechte und stabile Fläche Achten Sie darauf dass er nicht umkippen kann wenn sich Wasser im Wasserbehälter befindet Fahren Sie nicht über Türschwellen oder Erhöhungen wenn sich Wasser im Wasserbehälter befindet Der Wasserbehälter darf nur bis zur MAX Markierung gefüllt werden Wenn der Luftkühler kühlen soll muss der Wasserstand im Wasserbehälter zwischen den Marki...

Page 19: ...pflegen müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Heben Sie die Filterhalterung aus dem Luftkühler Nehmen Sie die beiden Filter aus der Filterhalterung und reinigen Sie sie vorsichtig mit einer weichen Bürste und einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie sie danach unter fließendem Wasser ab Lassen Sie die Filter trocknen und bringen Sie sie danach wieder in der Filterhalterung an Setzen Si...

Page 20: ...emeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanw...

Page 21: ... 4 litry Poziom hałasu 65 dB Wyposażona w cztery koła obracające się w zakresie 120 oraz dwa wkłady chłodzące i pilot zdalnego sterowania Główne elementy 1 Panel sterowania 2 Kratki wylotowe 3 Listewki obrotowe 4 Okienko do zbiornika wody 5 Koła 6 Pilot zdalnego sterowania Panel sterowania 7 Cooler Schładzanie 8 Swing Ruch wahliwy 9 Timer Zegar 10 Wind Dmuchawa 11 Speed Prędkość 12 On off Wł wył Pr...

Page 22: ...nej powierzchni Zachować ostrożność aby nie przewrócić urządzenia gdy w zbiorniku jest woda Nie przejeżdżać urządzeniem przez progi ani nie uderzać nim gdy w zbiorniku jest woda Zbiornik wody należy napełniać do oznaczenia MAX Aby umożliwić prawidłową pracę schładzarki powietrza zbiornik należy napełnić do poziomu między oznaczeniami MIN i MAX Nigdy nie używać schładzarki powietrza ze ściemniaczem...

Page 23: ...k wody schładzarki powietrza należy opróżniać i wycierać po każdym użyciu Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać numer modelu Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punktem serwisowym w sprawach reklamacje części zamienne zwroty gwarancje www schou com Informacje dotyczące środowis...

Page 24: ...Capacidad depósito de agua 4 litros Nivel de ruido 65 dB Con 4 ruedas con rotación de 120 2 bloques de hielo y mando a distancia Componentes principales 1 Panel de control 2 Rejillas de salida 3 Lamas giratorias 4 Ventanilla al depósito de agua 5 Ruedas 6 Mando a distancia Panel de control 7 Refrigerador 8 Giro automático 9 Temporizador 10 Aire 11 Velocidad 12 On off Los botones del mando a distanc...

Page 25: ...por encima de umbrales o baches cuando el depósito contenga agua El depósito de agua no debe llenarse por encima de la marca MAX Para que el refrigerador de aire funcione correctamente el nivel de agua en el tanque debe estar entre las marcas MIN y MAX No use nunca el refrigerador de aire en combinación con un regulador de luz o un temporizador Asegúrese de que haya suficiente espacio libre detrás ...

Page 26: ...a uso Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto Para Reclamaciones Piezas de recambio Devolución de mercancías Asuntos de garantía www schou com Información medioambiental Los dispositivos eléctricos y electrónicos AEE con...

Page 27: ...batoio dell acqua 4 litri Livello di rumorosità 65 dB Con 4 ruote girevoli a 120 2 blocchi refrigeranti e telecomando Componenti principali 1 Pannello di comando 2 Griglie di emissione aria 3 Lamelle girevoli 4 Indicazione livello del serbatoio acqua 5 Ruote 6 Telecomando Pannello di comando 7 Raffreddamento 8 Modalità oscillazione 9 Timer 10 Funzione Vento 11 Velocità 12 Accensione spegnimento I p...

Page 28: ...re il livello indicato con MAX Per il corretto funzionamento del refrigeratore il livello dell acqua nel serbatoio deve essere compreso tra i segni MIN e MAX Non utilizzare mai il refrigeratore d aria assieme a un regolatore di intensità della luce o a un timer di accensione spegnimento Accertarsi che sul lato posteriore del refrigeratore vi sia sufficiente spazio Non coprire le parti d ingresso o d...

Page 29: ...zzato e quindi asciugare con un panno asciutto Nota Il serbatoio del refrigeratore d aria deve essere svuotato e asciugato dopo ogni uso Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto Per Reclami Pezzi di ricambio Resi Questioni relative alla garanzia...

Page 30: ...l vermogen 80 W Luchtstroomvolume 300 m3 uur Capaciteit watertank 4 liter Geluidsniveau 65 dB Met vier wielen met 120 rotatie 2 icepacks en afstandsbediening Basisonderdelen 1 Bedieningspaneel 2 Uitlaatroosters 3 Draaibare latten 4 Kijkglas watertank 5 Wielen 6 Afstandsbediening Bedieningspaneel 7 Koeler 8 Draaien 9 Timer 10 Wind 11 Snelheid 12 Aan uit De knoppen op de afstandsbediening hebben dez...

Page 31: ...t water zit Rijd niet over een drempel of hobbel als de tank vol met water zit De watertank mag niet worden gevuld voorbij de MAX markering Om de luchtkoeler optimaal te laten functioneren moet het waterniveau in de tank tussen de MIN en MAX markeringen liggen Gebruik de luchtkoeler nooit in combinatie met een lichtdimmer of timerschakelaar Zorg dat er genoeg speling is achter de luchtkoeler Dek d...

Page 32: ...en geleegd en drooggemaakt Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klachten Reserveonderdelen Retourzendingen Garantiekwesties www schou com Milieu informatie Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voo...

Page 33: ...nale 80 W Débit d air 300 m3 heure Capacité réservoir d eau 4 litres Niveau sonore 65 dB Pourvu de 4 roulettes avec rotation à 120 fourni avec 2 pains de glace et d une télécommande Composants principaux 1 Panneau de commande 2 Grilles de sortie d air 3 Lamelles pivotantes 4 Fenêtre du réservoir d eau 5 Roulettes 6 Télécommande Panneau de commande 7 Rafraichisseur 8 Pivotement 9 Minuterie 10 Venti...

Page 34: ...ur une surface plane et stable Faites attention de ne pas le renverser quand le réservoir est rempli d eau Évitez de passer sur un seuil ou une bosse quand le réservoir est rempli d eau Le niveau d eau dans le réservoir ne doit pas dépasser le repère MAX Pour que le rafraichisseur d air fonctionne correctement le niveau d eau dans le réservoir doit se situer entre les repères MIN et MAX N utilisez...

Page 35: ... bien essoré et séchez le avec un chiffon sec Remarque Le réservoir d eau doit être vidé et séché après chaque usage Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de demandes Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit Pour Réclamations Pièces de rechange Retours Questions de garantie www ...

Reviews: