background image

12

6

FOR YOUR BABY’S SAFETY:

THIS CRIB IS SUPPLIED WITH EXTRA BOLTS THAT CLOSE HOLES ACCESSIBLE TO YOUR BABY. 

FAILURE TO USE THESE BOLTS COULD RESULT IN INJURY IF YOUR BABY’S FINGERS GET 

STUCK IN THE HOLES. WE RECOMMEND THAT YOU USE THE BOLTS TO CLOSE THE HOLES.

POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ :

CE LIT S’ACCOMPAGNE DE BOULONS SUPPLÉMENTAIRES AFIN D’OBSTRUER LES TROUS 

ACCESSIBLES À VOTRE ENFANT. NÉGLIGER DE POSER CES BOULONS POURRAIT ENTRAÎNER 

DES BLESSURES SI LES DOIGTS DE VOTRE BÉBÉ RESTENT COINCÉS DANS LES TROUS. NOUS 

VOUS CONSEILLONS D’OBSTRUER LES TROUS AVEC CES BOULONS.

X4

H2

X1

H3

X12

D

C

Summary of Contents for Emmett M20101

Page 1: ...M20101 Emmett ...

Page 2: ......

Page 3: ...mmes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinci ...

Page 4: ...uter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER 4 Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Page 5: ...5 PARTES no a escala PARTS not to scale LES PIÈCES pas à l échelle C D H J A B E F G I ...

Page 6: ...6 H3 H4 H5 H7 H2 H1 x14 x4 x20 x14 x8 x1 Nut 3 3 8 AHB 1 5 8 A H B 5 8 A H B B L W 1 x 3 5 cm WD H6 x18 HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle AWR ...

Page 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H5 X2 X2 A ...

Page 8: ...8 H1 X4 H4 X4 H6 X4 2 X4 I A J ...

Page 9: ...9 H2 X4 H6 X4 3 X4 D F C E ...

Page 10: ...H1 X4 H4 X4 H6 X4 4 10 X4 D C J I ...

Page 11: ...11 5 H1 X2 H5 X2 H6 X2 H4 X2 G F E X2 ...

Page 12: ...HE HOLES WE RECOMMEND THAT YOU USE THE BOLTS TO CLOSE THE HOLES POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ CE LIT S ACCOMPAGNE DE BOULONS SUPPLÉMENTAIRES AFIN D OBSTRUER LES TROUS ACCESSIBLES À VOTRE ENFANT NÉGLIGER DE POSER CES BOULONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES SI LES DOIGTS DE VOTRE BÉBÉ RESTENT COINCÉS DANS LES TROUS NOUS VOUS CONSEILLONS D OBSTRUER LES TROUS AVEC CES BOULONS X4 H2 X1 H3 X12 D C ...

Page 13: ...13 7 H2 X1 H3 X4 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit D C H ...

Page 14: ...14 8 H2 X1 H3 X4 X2 F E ...

Page 15: ...15 9 H5 X4 X4 G ...

Page 16: ...16 10 H1 X2 H4 X2 H6 X2 X2 E F B G ...

Page 17: ...17 11 H1 X2 H4 X2 H6 X2 E F B G X2 ...

Page 18: ...You did it Lo logró Vousyêtes 18 ...

Page 19: ...oo small Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place additional padding under an infant To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician STRANGULATION HAZARD Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings o...

Page 20: ...unca agregue una almohada ni edredón Nunca ponga acolchado adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo del síndrome de muerte infantil súbita SMIS los pediatras recomiendan poner a los bebés sanos boca arriba para dormir a menos que su médico le indique otras instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cu...

Page 21: ...r des objets de literie mous N ajoutez jamais d oreiller ni de couettes Ne placez jamais de capitonnage supplémentaire sous un nourrisson Pour réduire les risques de mort subite du nourrisson les pédiatres recommandent de coucher les bébés en santé sur le dos à moins d avis contraire d un pédiatre RISQUE D ÉTOUFFEMENT Les cordes présentent un risque d étouffement Ne placez pas des articles dotés d...

Page 22: ...ase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com Toddler bed conversion Conversión para cama de bebé que ya camina Conversion en lit de bébé ...

Page 23: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 23 H1 X4 H6 X4 X4 B E F G ...

Page 24: ...2 24 H2 X1 H3 X2 E F ...

Page 25: ...3 25 M12599 E F G ...

Page 26: ...4 26 X2 H5 X2 G ...

Page 27: ...5 27 H2 X1 H3 X1 G ...

Page 28: ...28 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Page 29: ... UTILIZADO EN ESTA CAMA DEBE SER UN COLCHÓN DE CUNA DE TAMAÑO COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM DE LARGO 69 CM DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM LA EDAD MÍNIMA DEL USUARIO AL CUAL SE DESTINE DEBE SER DE 15 MESES Y SU PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR 22 7 KG AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE TAILLE D AU MOINS 131 C...

Page 30: ...se at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com Full size bed conversion Conversión para cama de 1 5 plazas Conversion en lit pleine dimension ...

Page 31: ...use materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over ti...

Page 32: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Page 33: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Page 34: ...07 APR 2020 ...

Reviews: