background image

24

14d

14e

Complete!

¡Listo!

C’est terminé!

Drywall without

available wood stud.

Tablaroca sin remache

de madera disponible.

Cloison sèche sans

montant en bois.

Drywall or plaster with

available wood stud.

Tablaroca o panel de 

yeso con remache de 

madera disponible.

Cloison sèche et en plâtre 

avec montants en bois.

Fasten strap/bracket by 

screwing into plastic anchor 

or wood stud.

FIje la tira/el soporte 

atornillando en la fijación 

de plástico o el remache de 

madera.

Fixez la sangle/le support 

par vissage dans l’ancrage

de plastique ou le montant

en bois.

Summary of Contents for Chloe Regency M11426

Page 1: ...Chloe Regency M11426 ...

Page 2: ......

Page 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Page 5: ... T O P P ANE L P AN EL S U PE R I O R D ES SU S E F RO NT S U PP ORT RA I L R I E L D E S O P O R TE DE L AN T E RO T RA V ER S É D E S U P PO R T AV A N T F x2 F R ON T T OP S U PP OR T R A I L R IE L D E S O P O R TE S U P E R I O R DE L ANT E R O T R A VE RS É DE S UP PO R T S UP É R IE UR E AVANT G 1 B ACK T OP PAN EL P A N EL P O ST ER I O R S UP ER I O R P A N N E AU A R RI È RE S UP É R I E...

Page 6: ... WE R B A CK P A RT E TR AS ER A D EL CA J Ó N A R RI È R E DE TI R OI R D RAW ER B OT TO M FO N D O D E C AJ Ó N FO N D D E T I RO I R F RONT BOT T OM S UPPORT RAIL R IEL D E S OP OR TE INFER IOR D ELA NTER O TR A V ER S É D E S U P P OR T INFÉR IEU R E A V A NT H 1 M I D D LE L EG SO PO R TE D EL C EN TR O SU P P O RT C EN T RA L LEFT D R A WER FR O N T F R E NT E DE CAJ Ó N I ZQ U I E R DO F AÇ...

Page 7: ...17 1 3 4 A H B H3 x10 H4 x48 H6 x17 H7 x10 A W H9 x6 K H10 x1 HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H2 x3 1 3 8 A H B 1 1 8 A H B 1 P H S H5 x11 0 8 x 3 cm WD CW L W 3 4 K B H8 x6 ...

Page 8: ...8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 H1 X2 H6 X2 G 1 B 1 X2 ...

Page 9: ...9 2 H1 X2 H6 X2 B 1 H 1 X2 ...

Page 10: ...10 3 H5 X4 X4 C 2 ...

Page 11: ...11 4 H2 X2 X2 C 2 G 1 H 1 ...

Page 12: ...12 5 H5 X4 X4 C 2 B 1 ...

Page 13: ...13 6 H3 X3 H7 X3 X3 B 1 F F E ...

Page 14: ...14 7 H1 X2 H6 X2 I B 1 C 2 X2 ...

Page 15: ...15 8 H5 X1 A 1 I ...

Page 16: ...16 9 H3 X3 H7 X3 X3 A 1 F F E ...

Page 17: ...17 10 X5 H1 X5 H6 X5 H 1 G 1 I A 1 ...

Page 18: ...a cómoda con más de 50 libras 22 kg de peso adicional o con la bandeja para cambiar pañales Utilisez le support central optionnel si vous avez l intention de charger la commode avec plus de 22 kg 50 lb de poids supplémentaire ou avec le plateau à langer OPTIONAL OPCIONAL EN OPTION Adjustable screw to help provide stability Tornillo ajustable para ayudar a proporcionar estabilidad Vis réglable pour...

Page 19: ...19 X6 C 2 G 1 D 12 H1 X6 H6 X6 ...

Page 20: ...20 13 H3 X4 H7 X4 D E X4 ...

Page 21: ...f furniture tipover ALWAYS install tip over restraint provided Han muerto niños al volcarse los muebles Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida Des enfants sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni INSTALACIÓN DEL KIT CON...

Page 22: ...ción con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira t...

Page 23: ...tériau mural et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot on wall 1 2 25 50mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25 50 mm 1 2 pulgadas debajo de la parte superior de la cómoda Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm 1 à ...

Page 24: ...with available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois Fasten strap bracket by screwing into plastic anchor or wood stud FIje la tira el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera Fixez la sangle le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois ...

Page 25: ...25 15b 15a H4 X4 L 1 M 1 L 1 M 1 J 1 K 1 O X2 ...

Page 26: ...26 H8 X1 H9 X1 15d 15c H4 X4 N 1 X2 L 1 M 1 J 1 K 1 ...

Page 27: ...27 16 H4 X40 H8 X5 H9 X5 K 1 K 1 K 1 J 1 J 1 J 1 ...

Page 28: ...28 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Page 29: ...materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over time T...

Page 30: ...ores calefactores ni humidificadores Cualquier cambio como los extremos de calor o frío humedad o sequedad pueden causar notoriamente encogimiento o hinchazón en la madera La luz solar directa puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar...

Page 31: ...idificateurs Tout changement comme un froid ou une chaleur extrême de l humidité ou de la sécheresse pourrait causer la contraction ou le gonflement du bois La lumière directe du soleil peut altérer la couleur des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les ...

Page 32: ...04 SEP 2023 ...

Reviews: