background image

21

ADVERTENCIA

Si no se siguen estas advertencias y las 

instrucciones podría ocasionar lesiones 

serias o fatales.

El producto, incluidos los carriles laterales, 

debe estar totalmente armado antes del uso.

Los bebés pueden asfixiarse sobre la ropa 

de cama blanda. Nunca agregue una almo-

hada, edredón ni acolchados.

Para reducir el riesgo del síndrome de 

muerte infantil súbita (SMIS), los pediatras 

recomiendan poner a los bebés sanos boca 

arriba para dormir, a menos que su médico 

le indique otras instrucciones.

¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! 

No ponga objetos que tengan cuerdas 

alrededor del cuello de un niño, como cord-

eles sueltos o de chupetes. No suspenda 

cuerdas encima de una cuna ni ponga cord-

eles en los juguetes.

Para ayudar a prevenir la estrangulación 

apriete bien todas las fijaciones. Pueden 

quedar atrapadas partes del cuerpo del niño 

o su ropa en las fijaciones sueltas.

NO ponga una cuna cerca de una ventana 

donde haya cordeles de persianas o cortinas 

que puedan estrangular a un niño.

Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 

colchón en la posición más baja y quite las 

almohadillas protectoras, los juguetes 

grandes y otros objetos que pudieran servir 

como peldaños para salir de la cuna.

En las cunas con costados abatibles, 

después de subir el costado, revise que los 

pestillos estén seguros.

En las cunas con costados abatibles, NO 

deje al niño en la cuna con el costado 

abajo. Revise que el costado esté arriba y 

en posición trabada siempre que esté el 

niño en la cuna.

Cuando un niño pueda salirse solo, llegan-

do a medir 890 mm (35 pulgada), debe 

poner al niño en una cama juvenil o normal, 

y no debe usar ya la cuna.

Revise este producto en busca de herraje 

dañado, juntas sueltas, piezas faltantes o 

bordes afilados antes y después del ensam-

blaje y frecuentemente durante el uso. NO 

use la cuna si hay alguna pieza que falta, 

está dañada o rota. Contacte a DaVinci si 

necesita piezas de repuesto y docu-

mentación con instrucciones. NO sustituya 

piezas.

NUNCA use un colchón de agua con este 

producto.

En las cunas equipadas con carriles aptos 

para dentición, cambie el carril de dentición 

si está dañado, agrietado o suelto.

Si va a retocar el acabado, use un acabado 

no tóxico especificado para productos 

infantiles.

Nunca utilice bolsas plásticas de envío ni 

otros tipos de película plástica para prote-

ger el colchón ya que no se venden ni 

destinan a este uso. Pueden causar asfixia.

Los bebés pueden asfixiarse en los huecos 

entre los costados de la cuna cuando se 

usa con un colchón que sea muy pequeño.

Summary of Contents for Charlie M12898

Page 1: ...of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et...

Page 2: ......

Page 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STA...

Page 5: ...T ABL ER O B A S E P A N N EA U DE B AS E P AD AL M OHADI L L A COU SSIN LE F T S I D E P A NE L P AN EL L AT ER AL I Z QU I E R DO P AN NE AU L AT R AL G AUCHE R I GH T SI D E PA N EL P AN EL L AT E...

Page 6: ...BOARD SUPPORT BAR BARRA DE APOYO DEL TABLERO BASE BARRE DE SUPPORT DE PLINTHE H I J K FRONT LEFT LEG PIE DELANTERO IZQUIERDO PIED ANT RIEUR GAUCHE FRONT RIGHT LEG PIE DELANTERO DERECHO PIED ANT RIEUR...

Page 7: ...7 HARDWARE actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle H8 x1 H7 x1 AWR CWR CwS H4 x30 LW H2 x12 H3 x4 1 A H B H5 x4 1 1 4 A HB w M C 2 1 4 AHB 1 1 4 A H B H6 x4 H1 x14...

Page 8: ...ion for your infant and lower the base board and support bars as your child grows Elegir una posici n alta para el beb y bajar el tablero base y las barras de apoyo a medida que vaya creciendo el ni o...

Page 9: ...9 H1 X4 H4 X4 2 X4 C 1 J C 2 K...

Page 10: ...10 3 H1 X4 H4 X4 A H I X4...

Page 11: ...11 4 H1 X2 H4 X2 A G...

Page 12: ...12 5 H2 X4 H4 X4 X4 C 1 C 2 H I...

Page 13: ...X4 H4 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el ni o Abaissez le support mesure que votre enfant grandit FACING FRONT MIRANDO HACIA ADELANTE VERS LA AVANT...

Page 14: ...14 7 H1 X4 H4 X4 X4 B K J...

Page 15: ...jen con un chasquido en su lugar Revisar que las ruedas puedan girar libremente Qu ils de ce jusqu de fermement d appuyer rentrer de jeu de caract res tre sur que les casters peut tourner librement H8...

Page 16: ...check all screws and bolts to be sure they are fastened securely Volver a revisar todos los tornillos y pernos para comprobar que est n apretados firmemente Rev rifier le serrage de tous les boulons e...

Page 17: ...ched to crib back panel Deslizar el tablero base hacia abajo por el panel posterior que tiene la barra de apoyo del tablero base G conectada al panel posterior de la cuna Glisser le banneau de base le...

Page 18: ...18 You did it Lo logr Vousy tes...

Page 19: ...secure For cribs with drop sides DO NOT leave child in crib with side lowered Be sure side is in raised and locked position whenever child is in crib When a child is able to climb out reaches the heig...

Page 20: ...ed netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard Always provide the supervision neces sary for the continued safety of your child When used for...

Page 21: ...e pudieran servir como pelda os para salir de la cuna En las cunas con costados abatibles despu s de subir el costado revise que los pestillos est n seguros En las cunas con costados abatibles NO deje...

Page 22: ...en un corral de juego Siempre cuente con la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su hijo Cuando se use para jugar nunca deje al ni o sin supervisi n En los huecos entre un colch n muy...

Page 23: ...re objet dont l enfant pourrait se servir pour sortir du lit Pour les lits poss dant des parois rabatta bles assurez vous que les loquets sont s curis s Pour les lits parois rabattables NE PAS laisser...

Page 24: ...is tienne fermement au bois Adressez vous votre magasin de mat riel local ou menuiser pour avoir la bonne marche suivre Dans les trous entre un matelas trop petit ou trop pais et les cot s du lit Sur...

Page 25: ...chase at No se incluye se vende por separado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com TW...

Page 26: ...materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators...

Page 27: ...a puede afectar la coloraci n de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un pa o suave sin pelusa con un limpiador no t xico Seque con un pa o inmediatamente Pa...

Page 28: ...des mat riaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pi ces m talliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez imm diatement Pour viter les gratignures...

Page 29: ...29...

Page 30: ...08 SEP 2022...

Reviews: