background image

20

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

LE POIDS MAXIMUM RECOMMANDÉ DE 

L'OCCUPANT EST DE 7,9 KG (17,5 LB).

PRIÈRE DE LIRE LE FEUILLET DE MISES EN GARDE 

ET D’AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE 

BERCEAU.

CESSER L’UTILISATION DU BERCEAU 

DÈS QUE L’ENFANT EST CAPABLE 

DE S’ASSEOIR, DE SE LEVER, DE 

MARCHER À QUATRE PATTES 

OU DE SE RETOURNER TOUT SEUL. 

LE BERCEAU POURRAIT BASCULER 

SI L’ENFANT SE PENCHE CONTRE 

L’UN DES CÔTÉS DU BERCEAU.

LE NON-RESPECT DES 

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES 

D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER 

DE GRAVES BLESSURES OU LA 

MORT.

Ne pas utiliser ce moïse à moins d’être en 

mesure de suivre précisément les instructions 

qui l’accompagnent.

Ne pas utiliser ce moïse si l’enfant est capable 

de se retourner ou a atteint 7,9 kg (17,5 lb).

N’utiliser que le coussin fourni par le fabricant. 

NE JAMAIS ajouter un oreiller, un édredon ou 

un autre matelas.

Pour réduire les risques de SMSN, les pédiatres 

recommandent de placer les nourrissons en 

bonne santé sur le dos pour dormir, 

sauf indication contraire de votre médecin.

Si un drap est utilisé sur le coussin, n'utiliser 

que celui fourni par le fabricant du berceau ou 

du lit de bébé ou un drap spécialement conçu 

pour s’ajuster aux dimensions du matelas du 

berceau ou du lit de bébé.

Les cordons peuvent causer un étranglement! 

Ne placer aucun article muni d’un cordon 

autour du cou d’un enfant comme que les 

cordons d’un capuchon ou d’une sucette. Ne 

pas suspendre de ficelles au-dessus du 

berceau ou du lit de bébé, ni en attacher aux 

jouets.

Ne pas placer le moïse près d’une fen

ȇ

tre ou 

d'une  porte-fen

ȇ

tre où l’enfant pourrait se 

saisir des cordes d’un store ou d’un rideau et 

s’étrangler.

Vérifier régulièrement le moïse préalablement 

à son utilisation et ne pas l’utiliser en cas de 

détection d’une pièce desserrée, de pièce 

manquante ou de tout signe de dommages. 

Ne pas substituer une pièce à une autre. 

Communiquer avec le fabricant pour obtenir, 

au besoin, une pièce de rechange ou des 

instructions supplémentaires.

RISQUE DE SUFFOCATION

Utiliser seulement le matelas fourni par le 

fabricant. Des bébés se sont étouffés :

- Dans les espaces entre le matelassage 

  supplémentaire et le côté du lit de 

  bébé/berceau.

- Sur des articles de literie mous. 

RISQUE DE CHUTE

Pour éviter les chutes, ne pas utiliser ce 

produit lorsque l’enfant commence à se 

soulever avec les mains et les genoux ou a 

atteint le poids maximum de 7,9 kg (17,5 lb), 

recommandé par le fabricant, selon ce qui 

advient en premier. 

S'assurer que le lit de bébé est 

solidement fixé sur la base/le socle en tirant 

le lit de bébé vers le haut.

Summary of Contents for Archie M20534

Page 1: ...Archie M20534 ...

Page 2: ......

Page 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Page 5: ...5 A x2 D E F B x2 C x4 PIEZAS no a escala PARTS not to scale PIÈCES non dessinées à l échelle ...

Page 6: ...6 H5 x2 H7 x1 AWR HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H2 x12 1 1 4 A H B H3 x4 1 A H B H1 x8 1 3 4 AHB H4 x24 LW C w S H6 x2 C ...

Page 7: ...H2 X4 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H4 X4 B C B C X4 ...

Page 8: ...8 2 H2 X4 H4 X4 A C A C X4 ...

Page 9: ...9 3 H1 X4 H4 X4 A B B X4 ...

Page 10: ...4 10 H2 X2 H4 X2 A X2 D ...

Page 11: ...11 5 H2 X2 H4 X2 X2 A D ...

Page 12: ...12 6 H1 X4 H4 X4 A B B X4 ...

Page 13: ...13 7 E ...

Page 14: ...14 8 H2 X1 H3 X4 X4 A B B A E H4 X4 ...

Page 15: ...15 9 F ...

Page 16: ...10 H2 X1 H5 X2 16 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL X2 A A X2 H5 H6 X2 H6 ...

Page 17: ...You did it Lo logró Vousyêtes 17 ...

Page 18: ... or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet or cradle mattress Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys Do not place this bassinet near a window or a patio door where a child could reach the co...

Page 19: ... sea diseñada específicamente para adecuarse a las dimensiones del colchón del moisés o cuna Las cuerdas pueden causar estrangulación No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cuello de un niño como cordones de capuchas o de chupetes No suspenda cuerdas encima de un moisés o cuna ni ponga cordeles en los juguetes No ponga este moisés cerca de una ventana o puerta ventana donde un niño pued...

Page 20: ...aux dimensions du matelas du berceau ou du lit de bébé Les cordons peuvent causer un étranglement Ne placer aucun article muni d un cordon autour du cou d un enfant comme que les cordons d un capuchon ou d une sucette Ne pas suspendre de ficelles au dessus du berceau ou du lit de bébé ni en attacher aux jouets Ne pas placer le moïse près d une fenȇtre ou d une porte fenȇtre où l enfant pourrait se...

Page 21: ... materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over time ...

Page 22: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Page 23: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Page 24: ...13 JUL 2020 ...

Reviews: