background image

75

FRANÇAIS

Avant d’utiliser cette pompe, assurez-vous de ce qui suit:
•  La pompe est installée dans un environnement sûr 

et sec

•  Le boîtier de la pompe assure un drainage 

adéquat en cas de fuite

•  Tous les bouchons de transport sont enlevés

•  La tuyauterie est correctement étanchéifiée et 

soutenue

•  La pompe est amorcée correctement

•  Le raccordement à l’alimentation électrique est 

correct

•  Toutes les mesures ont été prises pour un 

fonctionnement sûr

Les détails appropriés pour tous ces éléments 

figurent dans les Instructions d’installation et 

d’utilisation suivantes.  Nous vous invitons à les 

lire intégralement avant de démarrer cette pompe.  

Si vous avez le moindre doute sur les Instructions 

d’installation et d’utilisation, contactez votre 

distributeur Davey ou le bureau Davey approprié 

figurant au verso de ce document.

1. VOTRE POMPE SILENSOR DE DAVEY

Félicitations pour l’achat d’un produit de qualité de 

la gamme d’équipements de piscines et de spas de 

Dave. Les pompes pour piscine Silensor de Davey 

sont conçues pour faire circuler l’eau d’une piscine 

ou d’un spa dans les conditions définies dans la 

norme australienne relative à la qualité de l’eau 

des piscines (AS 3633) ou à des normes locales 

équivalentes. Ce produit ne doit pas être utilisé à 

d’autres fins sans consultation préalable de votre 

revendeur Davey ou du service clientèle de Davey. 

Pour connaître les coordonnées, veuillez consulter 

la dernière page de ce manuel. 
La société Davey conçoit et développe ses propres 

moteurs électriques pour ses pompes. Le moteur 

et les raccords « côté pompe » sont conçus pour 

assurer le fonctionnement le plus silencieux tout 

en offrant un débit maximal. Le moteur refroidi 

à l’eau novateur de Davey intègre la protection 

manuelle contre toute surcharge avec un thermostat 

automatique intégré conçu pour protéger le 

moteur contre la surchauffe. Cette protection 

empêchera également les dommages causés par 

un « fonctionnement à sec ». Chaque pompe pour 

piscine Silensor de Davey a subi des essais complets 

avec un certain nombre de paramètres de pression, 

de tension, d’intensité et de performance mécanique. 

La technologie de pointe de Davey applique aux 

pompes fournit une performance de pompage fiable 

et efficace qui dure encore et encore. 

2. EMPLACEMENT

La pompe doit être placée le plus près possible 

de l’eau et montée sur une base ferme dans une 

position bien drainée, suffisamment haut pour éviter 

un débordement. Il relève de la responsabilité de 

l’installateur/du propriétaire de placer la pompe de 

façon à ce que la plaque signalétique soit facilement 

lisible et que la pompe soit facilement accessible 

pour une intervention.

Australie/Nouvelle-Zélande

250mm

COUDE

Conduite

d'aspiration

40/50mm

Retour vers

la piscine

40/50mm

Retour vers

la piscine

40/50mm

152mm

MINIMUM

76mm

MINIMUM

Conduite

d'aspiration

40/50mm

Figure 2.1

Figure 2.2

Europe

250mm

COUDE

Conduite

d'aspiration

50/63mm

Retour vers

la piscine

50/63mm

Retour vers

la piscine

50/63mm

152mm

MINIMUM

76mm

MINIMUM

Conduite

d'aspiration

50/63mm

Figure 2.3

Figure 2.4

1. N’installez pas de coudes à 90° directement 

dans l’entrée de pompe. Les coudes doivent 

être éloignés d’au moins 250 mm de l’entrée.

2. Les systèmes d’aspiration inondée doivent 

avoir des vannes à guillotine installées sur 

les conduites d’aspiration et de refoulement 

pour l’entretien, cependant, la vanne à 

guillotine d’aspiration doit être éloignée 

d’au moins 250 mm de l’entrée.

3. Utiliser un clapet antiretour dans la conduite 

de refoulement en utilisant cette pompe pour 

toute application dans laquelle il y a une hauteur 

significative pour la tuyauterie après la pompe.

4. Veillez à installer des clapets antiretour 

quand la tuyauterie est parallèle à une autre 

pompe. Cela aide à prévenir une rotation 

inverse de la turbine et du moteur.

Summary of Contents for Silensor SLS100

Page 1: ...E Installation and Operating Instructions 7 LANGUAGES English Deutsch Italiano Nederlands Portugu s Espa ol Fran ais The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in...

Page 2: ...connections 5 4 2 1 Wiring connections 5 5 PIPE CONNECTIONS 6 5 1 Australia and New Zealand 6 5 2 Europe 6 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 6 1 Hydraulic performance 7 6 2 Electrical data 7 6 3 Operating...

Page 3: ...incorporates manual overload protection with a built in automatic thermostat designed to protect the motor from overheating This protection will also prevent dry run damage Every Davey Silensor pool...

Page 4: ...ected to power supply specified on nameplate 2 Avoid long extension leads as they can cause substantial voltage drop and operating problems 3 Although the Davey electric motor is specifically engineer...

Page 5: ...clockwise direction A directional arrow can be found on the rear end shield 5 4 Carefully fit wiring and terminal block back in to the capacitor housing ensuring that all wires are housed so that the...

Page 6: ...ing ID OD 1 5 pipe 2 fitting ID OD SLL200 1 5 pipe or 2 fitting or 2 pipe ID OD ID 1 5 pipe 2 fitting 2 pipe ID OD ID SLL300 400 1 5 pipe ID 2 pipe ID 5 2 Europe Model Inlet PVC Position Outlet PVC Po...

Page 7: ...20 240 Supply Frequency Hz 50 Input Power P1 W hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Output Power P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200...

Page 8: ...rformance the strainer basket housing should always be full of water and free from air bubbles The water level of the pool should always be maintained to at least halfway up the skimmer box ensuring w...

Page 9: ...main power supply switch 2 Automatic overload is tripped following an overheating period The pump has an in built thermal overload which will re set after the motor has cooled and the power supply ha...

Page 10: ...afe working condition These should be replaced every 3 to 4 years d Remove any obstructions or debris from the main drain cover e Ensure the skimmer baskets and the pump hair and lint pots are free of...

Page 11: ...11 ENGLISH...

Page 12: ...information with respect to the claim Returning the product to the place of purchase is at your cost and is your responsibility The warranty claim will be assessed by Davey on the basis of their prod...

Page 13: ...SLL300E SLL400 SLL4003F SLL400E Installations und Betriebsanweisungen Die Installation dieses Produkts sollte von einem kompetenten Schwimmbad Installateur und gem den Installationsanleitungen in dies...

Page 14: ...sse 17 4 2 1 Verdrahtungen 17 5 ROHRLEITUNGSANSCHL SSE 18 5 1 Australien und Neuseeland 18 5 2 Europa 18 6 TECHNISCHE DATEN 19 6 1 Hydraulische Leistung 19 6 2 Elektrische Daten 19 6 3 Betriebsgrenze...

Page 15: ...zielle Motor und die Pumpe wurden f r einen nahezu ger uschlosen Betrieb und maximalen Wasserdurchfluss konzipiert Der innovative wassergek hlte Motor von Davey verf gt ber einen integrierten manuelle...

Page 16: ...chten Sie die rtlichen Standards und Vorschriften zur Verdrahtung wie AS NZ 3000 HINWEIS 1 Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung des Motors mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert bereinsti...

Page 17: ...z anschlie en und sicherstellen dass sich die Motorwelle korrekt im Uhrzeigersinn dreht Auf dem Schild auf der R ckseite befindet sich ein Richtungspfeil 5 4 Verstauen Sie Dr hte und Klemmleiste wiede...

Page 18: ...r 1 5 oder Verbindungsst ck 2 oder Rohr 2 ID OD ID Rohr 1 5 oder Verbindungsst ck 2 oder Rohr 2 ID OD ID SLL300 400 Rohr 1 5 ID Rohr 2 ID 5 2 Europa Modell PVC Einlass Position PVC Auslass Position SL...

Page 19: ...hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Ausgangsleistung P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Nenngeschwindigkeit U min 2 850 Geh us...

Page 20: ...asser gef llt und frei von Luftblasen sein Der Wasserpegel im Pool sollte immer mindestens auf halber H he des Skimmer Kastens sein um sicherzustellen dass stets Wasser in der Pumpe ist Von Zeit zu Ze...

Page 21: ...nd den Hauptschalter der Stromversorgung 2 Der automatische berlastschutz wird nach einer berhitzungsphase ausgel st Die Pumpe ist mit einem integrierten thermischen berlastschutz ausgestattet der zur...

Page 22: ...Laub und Schmutz befreit werden f Entfernen Sie Hindernisse und brennbare Stoffe rund um den Pumpenmotor g Vergewissern Sie sich dass alle Kabelverbindungen sauber und alle Kabel und elektrischen Ger...

Page 23: ...23 DEUTSCH...

Page 24: ...Verantwortung f r die R cksendung gehen zu Ihren Lasten Der Garantieanspruch wird von Davey auf Grundlage der eigenen Produktkenntnisse und vern nftigem Ermessen beurteilt und akzeptiert sofern ein re...

Page 25: ...SLL400 SLL4003F SLL400E Istruzioni di montaggio e di utilizzo L installazione di questo prodotto deve essere eseguita da una persona che conosca a fondo i requisiti idraulici della piscina e che segua...

Page 26: ...29 4 2 1 Connessione dei cavi 29 5 CONNESSIONI DELLE TUBATURE 30 5 1 Australia e Nuova Zelanda 30 5 2 Europa 30 6 SPECIFICHE TECNICHE 31 SPECIFICHE TECNICHE 31 6 2 Dati elletronici 31 6 3 Limiti opera...

Page 27: ...i per garantire un funzionamento estremamente silenzioso permettendo il massimo flusso d acqua L innovativo motore raffreddato ad acqua di Davey include una protezione dal sovraccarico manuale con ter...

Page 28: ...amento equipotenziale Fare riferimento a statuti e o normative locali per le norme di Cablaggio equivalenti ad AS NZ 3000 NOTA 1 Assicurarsi che il motore sia collegato all alimentazione indicata sull...

Page 29: ...ore ruoti correttamente in senso orario Sulla protezione posteriore si pu trovare una freccia direzionale 5 4 Adattare con attenzione il cablaggio e il blocco morsetti nell alloggiamento del condensat...

Page 30: ...D SLL200 tubo da 1 5 o 2 raccordo o 2 tubo ID OD ID Tubo da 1 5 Raccordo da 2 pollici Tubo da 2 pollici ID OD ID SLL300 400 Tubo da 1 5 ID Tubo da 2 ID 5 2 Europa Modello Ingresso PVC Posizione Uscita...

Page 31: ...860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Potenza d Uscita P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocit nominale rpm 2 850 Classe involucro IP 56...

Page 32: ...estello dello skimmer dovrebbe essere sempre pieno d acqua e provo di bolle d aria Il livello dell acqua della piscina dovrebbe essere sempre mantenuto almeno per met al di sopra del cestello dello sk...

Page 33: ...e l alimentazione sia disponibile Controllare anche i fusibili e l interruttore di alimentazione principale 2 Il sovraccarico automatico scattato dopo un periodo di surriscaldamento La pompa ha un sov...

Page 34: ...Rimuovere ostruzioni e combustibili attorno al motore della pompa g Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cablaggi siano puliti e che tutti i cablaggi e le apparecchiature elettriche siano in buone...

Page 35: ...35 ITALIANO...

Page 36: ...otto al luogo di acquisto a carico e responsabilit dell acquirente La rivendicazione della garanzia sar valutata da Davey sulla base delle proprie conoscenze relative al prodotto e del proprio giudizi...

Page 37: ...SLL400 SLL4003F SLL400E Installatie en gebruiksinstructies De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden e...

Page 38: ...itingen 41 4 2 1 Aansluiting van de bedrading 41 5 AANSLUITINGEN VAN DE SLANGEN 42 5 1 Australi en Nieuw Zeeland 42 5 2 Europa 42 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES 43 6 1 Hydraulische prestatie 43 6 2 Elektr...

Page 39: ...erming met een ingebouwde automatische thermostaat die ontworpen is om de motor te beschermen tegen oververhitting Deze bescherming voorkomt ook dry run schade Elke Davey Silensor zwembadpomp wordt gr...

Page 40: ...oten op de stroomvoorziening zoals vermeld op het naamplaatje 2 Vermijd lange verlengsnoeren deze kunnen aanzienlijk spanningsverlies en functioneringsproblemen veroorzaken 3 Hoewel de Davey motor spe...

Page 41: ...rrect met de klok mee draait Er staat een richtingspijltje op de achterklep 5 4 Plaats voorzichtig de draden en het terminal blok terug in de condensatorbehuizing zorg dat alle draden er correct in zi...

Page 42: ...ing of 2 63 mm leiding ID OD ID 1 5 50 mm leiding of 2 63 mm koppeling of 2 63 mm leiding ID OD ID SLL300 400 1 5 50 mm leiding ID 2 63 mm leiding ID 5 2 Europa Model Ingang PVC Positie Uitgang PVC Po...

Page 43: ...P1 W hp 740 1 0 860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Stroomafvoer P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Nominale snelheid tpm 2850 Behuizing...

Page 44: ...taan en vrij zijn van luchtbellen Het waterniveau van de pomp moet altijd gehandhaafd worden op minstens de helft van de skimmerbox om ervoor te zorgen dat er altijd water in de pomp zit Het kan nodig...

Page 45: ...n en de hoofdschakelaar 2 De automatische overbelasting wordt geactiveerd na een overhittingsperiode De pomp heeft een ingebouwde thermische overbelasting die gereset wordt als de motor is afgekoeld e...

Page 46: ...dat alle bedradingsaansluitingen schoon zijn en dat de bedrading en de elektrische uitrusting in goede staat verkeren Beschadigde draden moeten gerepareerd of vervangen worden door een gekwalificeerde...

Page 47: ...47 NEDERLANDS...

Page 48: ...atie in verband met de claim Het terugsturen van het product naar de winkel waar u het hebt gekocht gebeurt op uw kosten en risico De garantieclaim wordt beoordeeld door Davey op basis van hun product...

Page 49: ...3F SLL300E SLL400 SLL4003F SLL400E Instru es de Instala o e Funcionamento A instala o deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de chumbagem das piscinas que...

Page 50: ...Cablagem 53 5 LIGA ES DA CANALIZA O 54 5 1 Austr lia e Nova Zel ndia 54 5 2 Europa 54 6 ESPECIFICA ES T CNICAS 55 6 1 Desempenho hidr ulico 55 6 2 Dados el tricos 55 6 3 Limites operativos 56 6 4 Dim...

Page 51: ...a prote o manual contra sobrecargas com um termostato autom tico integrado concebido para proteger o motor contra sobreaquecimento Esta prote o tamb m impede os danos provocados pelo funcionamento a s...

Page 52: ...Evite cabos de extens o longos j que podem causar quebras de tens o acentuadas e problemas de funcionamento 3 Embora o motor el trico da Davey esteja especificamente concebido em termos de engenharia...

Page 53: ...encontrada uma seta direcional na blindagem da extremidade traseira 5 4 Cuidadosamente encaixe as liga es e o bloco de terminais de novo no c rter do condensador assegurando que todos os cabos ficam...

Page 54: ...e 1 5 ou encaixe de 2 ou tubo de 2 ID OD ID Tubo de 1 5 ou encaixe de 2 Tubo de 2 ID OD ID SLL300 400 Tubo de 1 5 ID Tubo de 2 ID 5 2 Europa Modelo PVC de entrada Posi o PVC de sa da Posi o SLS100E SL...

Page 55: ...860 1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Pot ncia de Sa da P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocidade Nominal rpm 2850 Classe do C rter IP...

Page 56: ...l de gua da piscina deve ser sempre mantido em pelo menos metade da caixa do skimmer para assegurar que existe permanentemente gua na bomba De vez em quando pode ser necess rio deitar de novo gua na b...

Page 57: ...ique tamb m os fus veis e o interruptor da fonte de alimenta o principal 2 A sobrecarga autom tica dispara a seguir a um per odo de sobreaquecimento A bomba tem uma sobrecarga t rmica integrada que se...

Page 58: ...etritos pelo menos uma vez por semana f Remova quaisquer obstru es e materiais combust veis que possam existir em redor do motor da bomba g Certifique se de que todas as liga es el tricas est o limpas...

Page 59: ...59 PORTUGU S...

Page 60: ...ente reclama o A devolu o do produto ao local de compra fica ao seu encargo e responsabilidade A reclama o da garantia ser avaliada pela Davey com base nos conhecimento que tem do produto e no julgame...

Page 61: ...L300E SLL400 SLL4003F SLL400E Instalaci n e instrucciones de funcionamiento La instalaci n de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidr ulicas de piscinas sigui...

Page 62: ...sicos 65 4 2 1 Conexiones del cableado 65 5 CONEXIONES DE LA TUBER A 66 5 1 Australia y Nueva Zelanda 66 5 2 Europa 66 6 ESPECIFICACIONES T CNICAS 67 6 1 Rendimiento hidr ulico 67 6 2 Datos el ctrico...

Page 63: ...ntra sobrecarga manual con un termostato autom tico integrado dise ado para evitar que el motor se recaliente Esta protecci n tambi n evitar el da o por funcionamiento en seco Cada bomba de piscina Da...

Page 64: ...deras largas ya que pueden provocar una p rdida sustancial de voltaje y problemas de funcionamiento 3 Aunque el motor el ctrico Davey se haya fabricado espec ficamente para funcionar en un rango de vo...

Page 65: ...ectamente en sentido de las agujas del reloj Se puede encontrar una flecha de direcci n en la tapa del cojinete trasera 5 4 Vuelva a colocar el cableado con cuidado y la regleta en la carcasa del cond...

Page 66: ...de 2 o tuber a de 2 ID OD ID tuber a de 1 5 accesorio de 2 tuber a de 2 ID OD ID SLL300 400 tuber a de 1 5 ID tuber a de 2 ID 5 2 Europa Modelo Entrada de PVC Posici n Salida de PVC Posici n SLS100E...

Page 67: ...1 2 1090 1 5 1400 1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Potencia de salida P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Velocidad nominal rpm 2 850 Clase de protecci n IP...

Page 68: ...tar llena de agua sin burbujas de aire El nivel del agua de la piscina debe mantenerse siempre al menos a media altura de la caja de skimmer asegur ndose de que el agua est en la bomba en todo momento...

Page 69: ...corriente Compruebe tambi n los fusibles y el interruptor del suministro de corriente principal 2 La sobrecarga autom tica se activa debido a un sobrecalentamiento La bomba posee un sistema integrado...

Page 70: ...siduos f Retire cualquier obstrucci n o combustible cerca del motor de la bomba g Aseg rese de que todas las conexiones del cableado est n limpias y que todo el equipo el ctrico y de cableado est en b...

Page 71: ...71 ESPA OL...

Page 72: ...clamaci n La devoluci n del producto al establecimiento de compra correr por su cuenta y ser su responsabilidad La reclamaci n de garant a ser valorada por Davey en funci n de su conocimiento del prod...

Page 73: ...3F SLL400E Instructions d installation et d utilisation L installation de ce produit devrait tre effectu e par une personne comp tente respectant les exigences en mati re de tuyauterie inh rentes aux...

Page 74: ...7 4 2 1 C blage 77 5 RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE 78 5 1 Australie et Nouvelle Z lande 78 5 2 Europe 78 6 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 79 6 1 Performances hydrauliques 79 6 2 Donn es lectriques 79 6 3...

Page 75: ...nt gr con u pour prot ger le moteur contre la surchauffe Cette protection emp chera galement les dommages caus s par un fonctionnement sec Chaque pompe pour piscine Silensor de Davey a subi des essais...

Page 76: ...ique 2 viter les rallonges longues car elles peuvent entrainer une chute de tension importante et des probl mes de fonctionnement 3 Bien que le moteur lectrique de Davey soit sp cialement con u pour f...

Page 77: ...fl che directionnelle se situe sur le capot arri re 5 4 Ajuster soigneusement les c bles et le bloc terminal l arri re du compartiment du condensateur en veillant ce que tous les fils soient log s af...

Page 78: ...ccord 2 ID OD SLL200 Tuyau 1 5 ou raccord 2 ou tuyau 2 ID OD ID Tuyau 1 5 ou raccord 2 ou tuyau 2 ID OD ID SLL300 400 Tuyau 1 5 ID Tuyau 2 ID 5 2 Europe Mod le Entr e PVC Position Sortie PVC Position...

Page 79: ...1 9 860 1 2 1130 1 5 1400 1 9 1760 2 4 Puissance de sortie P2 W hp 525 0 7 620 0 8 775 1 0 960 1 3 620 0 8 830 1 1 960 1 3 1200 1 6 Vitesse nominale t min 2 850 Classe du bo tier IP 56 Classe d isole...

Page 80: ...le bo tier du panier prot ge cr pine doit toujours tre rempli d eau et exempt de bulles d air Le niveau d eau de la piscine devrait toujours tre maintenu pour atteindre au moins la moiti du bo tier de...

Page 81: ...rifiez galement les fusibles et l interrupteur d alimentation lectrique principal 2 La surcharge automatique est d clench e apr s une p riode de surchauffe La pompe a une protection thermique int gr...

Page 82: ...s par semaine f Enlevez les obstructions et les combustibles qui sont autour du moteur de la pompe g V rifiez que toutes les connexions de c blage sont propres et que tous les c bles et quipements lec...

Page 83: ...83 FRAN AIS...

Page 84: ...e retour du produit au lieu d achat est vos frais et d pend de votre responsabilit La demande de garantie sera valu e par les agents de Davey sur la base de leur connaissance du produit et d un jugeme...

Reviews: