background image

El aparato utiliza un diodo láser a baja potencia. No son notorios daños a los ojos humanos a consecuencia de una exposición de

corta duración. Eviten de mirar fijo el rayo láser así como evitarían cualquiera otra fuente de luminosidad intensa, por ejemplo el sol.

Además, eviten de dirigir el rayo láser hacia los ojos de un observador, también a través de superficies reflectantes como los espejos.

.

ATENCIÓN

No intente abrir o de ninguna manera dar servicio a ninguno de los componentes del receptáculo óptico. Abrir o dar servicio a las piezas del

receptáculo óptico por parte del personal no autorizado podría ser una violación a los reglamentos de seguridad. El sistema óptico se

puede reparar en la fábrica solamente.

La utilización de procedimientos o regulaciones diferentes de aquellas describidas en la documentación puede causar una exposición

peligrosa a la luz láser visible.

El  uso  de  sistemas  ópticos  con  el  escáner  aumentará  el  riesgo  de  daños  oculares.  Los  instrumentos  ópticos  incluyen  binoculares,

microscopios, lentes y lupas.

FRANÇAIS

Les  informations  suivantes  sont  fournies  selon  les  règles  fixées  par  les  autorités  internationales  et  se  réfèrent  à  une  correcte

utilisation du terminal.

NORMES DE SECURITE LASER

Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et 

EN 60825-1.

Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour l’installation, l’utilisation ou l’entretien.

Le produit utilise une diode laser. Aucun dommage aux yeux humains n’a été constaté à la suite d’une exposition au rayon laser.

Eviter de regarder fixement le rayon, comme toute autre source lumineuse intense telle que le soleil. Eviter aussi de diriger le rayon

vers les yeux d’un observateur, même à travers des surfaces réfléchissantes (miroirs, par exemple).

ESPAÑOL

Las informaciones siguientes son presentadas en conformidad con las disposiciones de las autoridades internacionales y se refieren

al uso correcto del terminal.

NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER

Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y 

1.

No es necesario abrir el aparato para la instalación, la utilización o la manutención.

ATTENTION

LNe  pas  essayer d’ouvrir ou de réparer les composants de la cavité optique. L’ouverture de la cavité optique ou la réparation de ses

composants par une personne non qualifiée peut entraîner le nonrespect des règles de sécurité relatives au laser. Le système optique ne

peut être réparé qu’en usine.

L'utilisation de procédures ou réglages différents de ceux donnés ici peut entraîner une dangereuse exposition à lumière laser visible.

L’utilisation  d’instruments  optiques  avec  le  scanneur  augmente le  danger  pour  les  yeux.  Les instruments optiques comprennent les

jumelles, les microscopes, les lunettes et les verres grossissants.

Il  prodotto  utilizza  un  diodo  laser  a  bassa  potenza.  Sebbene  non  siano  noti  danni  riportati dall’occhio umano in seguito ad una

esposizione di breve durata, evitare di fissare il raggio laser così come si eviterebbe qualsiasi altra sorgente di luminosità intensa, ad

esempio il sole. Evitare inoltre di dirigere il raggio laser negli occhi di un osservatore, anche attraverso superfici riflettenti come gli

specchi.

DEUTSCH

Die folgenden Informationen stimmen mit den Sicherheitshinweisen überein, die von internationalen Behörden auferlegt wurden,

und sie beziehen sich auf den korrekten Gebrauch vom Terminal.

NORM FÜR DIE LASERSICHERHEIT

Dies Produkt entspricht am Tag der Herstellung den gültigen 

EN 60825-1 und CDRH 21 CFR 1040 Normen für die Lasersicherheit.

Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations- und Wartungs-Arbeiten zu öffnen.

Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es

vermeiden für längere Zeit in den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die Sonne). Vermeiden Sie

es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beobachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten.

ATTENZIONE

Non tentare di accedere allo scomparto contenete i componenti ottici o di farne la manutenzione.

L’apertura dello scomparto, o la manutenzione di qualsiasi parte ottica da parte di personale non autorizzato, potrebbe violare le norme

della sicurezza. Il sistema ottico può essere riparato solamente alla fabbrica.

L'utilizzo di procedure o regolazioni differenti da quelle descritte nella documentazione può provocare un'esposizione pericolosa a luce

laser visibile.

L’uso di strumenti ottici assieme allo scanner può aumentare il pericolo di danno agli occhi. Tali strumenti ottici includono cannocchiali,

microscopi, occhiali e lenti di ingrandimento.

ACHTUNG

Unter keinen Umständen darf versucht werden, die Komponenten im Optikhohlraum zu öffnen oder auf irgendwelche andere Weise zu

warten.  Das  Öffnen  bzw.  Warten  der  Komponenten  im  Optikhohlraum  durch  unbefugtes  Personal  verstößt  gegen  die  Laser-

Sicherheitsbestimmungen. Das Optiksystem darf nur werkseitig repariert werden.

Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, können ein gefährliches

Laserlicht verursachen.

Die Verwendung von Optiksystemen mit diesem Scanner erhöht die Gefahr einer Augenbeschädigung. Zu optischen Instrumenten gehören

unter anderem Ferngläser, Mikroskope, Brillen und Vergrößerungsgläser.

ENGLISH

The following information is provided to comply with the rules imposed by international authorities and refers to the correct use of

your device.

STANDARD LASER SAFETY REGULATIONS

This product conforms to the applicable requirements of both CDRH 21 CFR 1040 and

EN 60825-1 at the date of manufacture.

For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.

The product utilizes a low-power laser diode. Although staring directly at the laser beam momentarily causes no known biological

damage, avoid staring at the beam as one would with any very strong light source, such as the sun. Avoid that the laser beam hits the

eye of an observer, even through reflective surfaces such as mirrors, etc.

ITALIANO

Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità internazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale.

NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER

Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e  EN 

60825-1.

Non si rende mai necessario aprire l’apparecchio per motivi di installazione, utilizzo o manutenzione.

WARNING

Do not attempt to open or otherwise service any components in the optics cavity. Opening or servicing any part of the optics cavity by

unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics system is a factory only repair item.

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in exposure to hazardous

visible laser light.

Use of optical systems with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars, microscopes, eye glasses and

magnifying glasses.

L

O

Ñ

A

P

S

E

S

I

A

Ç

N

A

R

F

H

C

S

T

U

E

D

O

N

A

I

L

A

T

I

LA LUCE LASER È VISIBILE ALL'OCCHIO 

UMANO E VIENE EMESSA DALLA 

FINESTRA INDICATA NELLA FIGURA.

DIE LASER-STRAHLUNG IST FÜR DAS 

MENSCHLICHE AUGE SICHTBAR UND 

WIRD AM STRAHLAUS TRITTSFENSTER 

AUSGESENDET (SIEHE BILD).

LE RAYON LASER EST VISIBLE À L'OEIL 

NU ET IL EST ÉMIS PAR LA FENÊTRE 

DÉSIGNÉE SUR L'ILLUSTRATION DANS 

LA FIGURE.

A LUZ LÁSER ES VISIBLE AL OJO 

HUMANO Y ES EMITIDA POR LA 

VENTANA INDICADA EN LA FIGURA.

LUCE LASER NON FISSARE IL FASCIO

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 

MASSIMA POTENZA D'USCITA: 1 mW

LUNGHEZZA D'ONDA EMESSA: 630~680 

nm

CONFORME A    EN 60825-1:2014.

LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN 

STRAHL BLICKEN PRODUKT DER 

LASERKLASSE 2 MAXIMALE 

AUSGANGSLEISTUNG: 1 mW

WELLENLÄGE: 630~680 nm

ENTSPR. und

RAYON LASER EVITER DE REGARDER LE 

RAYON APPAREIL LASER DE CLASSE 2 

PUISSANCE DE SORTIE: 1 mW

LONGUEUR D'ONDE EMISE: 630~680 nm

CONFORME A

RAYO LÁSER NO MIRAR FIJO EL RAYO 

APARATO LÁSER DE CLASE 2 MÁXIMA 

POTENCIA DE SALIDA: 1 mW

LONGITUD DE ONDA EMITIDA: 630~680 

nm

CONFORME A   y EN  60825-1:2014.

The following information applies to Laser Aiming System, used on 

The laser light is visible to the human eye and is emitted from the window indicated in the figure below

NOTE

The artwork below may be only a draft. Please refer to the label attached to the product for information about 
certification ma

Laser Warning Label

Scan Window

Laser Safety

MEMOR 10.

IEC

/

  EN 60825-1:2014.

IEC

/

  EN 60825-1:2014.

IEC

/

 

IEC

 

IEC/

 

IEC/

   

IEC/

 

IEC/

60825-

EN

 

IEC/

Canadian Statement

 

Ne pas regarder le faisceu. 

Attention classe 2 lumière laser en cas d’ouverture eviter l’esposition - lumière est émise de 

la ouverture. 

Ce produit est conform au sous-chapitre J de CFR 21. 

Pour le modèle avec TYPE qui contient deux lettres “FD”. 

Rayonnement laser – ne pas regarder dans le faisceu – ne par regarder avec strumentation 

optique - appareil à laser de classe 2 – emission maximale de 1mw – longueur d’onde emise 

630 - 680nm – selon IEC/EN 60825-1:2014. 

Anatel   Statements

 

 

 

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos 

requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e 

eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções nº 700/218.

Máximo valor de SAR encontrado: GPRS/850 MHz (1,74 W/Kg)

Resolução 680/Ato 14448-ANATEL 

“Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar

interferência em sistemas devidamente autorizados.”

A distância mínima de separação entre a parte traseira do celular com o corpo é de  0 , 5   cm.  

Para consultas à Anatel utilizar o site www.anatel.gov.br

 

Complies with 21 CFR 1040.10 and

 

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 LASER PRODUCT 

MAX OUTPUT RADIATION 1mW EMITTED

1040.11 except for conformance

with IEC 60825-1 Ed.3.,as described in 

Laser Notice No.56,dated May 8,2019

WAVE LENGTH 630-680nm 5ms PULSE

IEC/EN 60825-1:2014 

04924-19-04858

Reviews: