background image

CODE SELECTION 

Enabled codes 

• 

Code PDF417 (only Gryphon™ D200) 

• 

EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E without ADD ON 

 

check digit transmitted, no conversions

 

• 

Interleaved 2/5 

 

check digit control and transmission, variable length

 code; 

4-99 

characters

 

• 

Standard Code 39 

 

no check digit control, variable length code; 1-99

 characters

 

• 

Code 128 

 

variable length code; 1-99 characters

 

 

Disabled codes: 

All models -

 EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, 

pharmaceutical codes, RSS Codes, 

(D100 only -

 MSI, 

Plessey, Telepen, Delta IBM, Code 11, Code 16K, Code 49

)

 

 

ADVANCED FORMATTING PARAMETERS 

concatenation disabled, no advanced formats defined.

 

 
 

UK

 

YOUR READER IS NOW READY TO READ CODES. 

To change the defaults refer to the “Gryphon™ Reference 
Manual”, part number 

90ACC1780

, or to the DL 

Sm@rtSet™ Configuration program, both downloadable 
from the website. 

I

 

IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI. 

Per cambiare le impostazioni di default fare riferimento al 
manuale “Gryphon™ Reference Manual”, n. d'ordine 

90ACC1780

, oppure al programma di configurazione DL 

Sm@rtSet™. Entrambi sono scaricabili dal sito web. 

F

 

VOTRE LECTEUR EST DÉSORMAIS PRÊT A L’EMPLOI 
POUR LA LECTURE DE CODES. 

Pour changer les paramètres voir le manuel “Gryphon™ 
Reference Manual”, numéro d'ordre 

90ACC1780

, ou bien 

le programme de configuration DL Sm@rtSet™. Le 
manuel et le programme peuvent être déchargés de notre 
site internet. 

D

 

DAS LESEGERÄT IST JETZT BEREIT CODES ZU 
LESEN. 

Um die Werkseinstellungsparameter zu ändern, 
konsultieren Sie entweder das Handbuch “Gryphon™ 
Reference Manual”, Bestellnummer 

90ACC1780

, oder 

nehmen das Konfigurationsprogramm DL Sm@rtSet™ zu 
Hilfe. Sie können beide von der Internetseite herunterladen. 

EL LECTOR ESTÁ AHORA LISTO PARA LEER 
CÓDIGOS. 

Para cambiar los parámetros de configuración de fábrica, 
ver el manual “Gryphon™ Reference Manual”, n. de orden 

90ACC1780

, o bien el programa de configuración DL 

Sm@rtSet™. Ambos pueden descargarse de la página 
web.

 

Summary of Contents for Gryphon D100

Page 1: ...Gryphon D100 D200 Readers QUICK REFERENCE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA 820000736 Rev F ...

Page 2: ... da un beep sonoro e da uno spot verde che illumina il codice F Avec les pistolets Gryphon la lecture des codes s effectue automatiquement et à distance Il est suffisant de viser le code Le faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l appareil lit le code Ce faisceau doit être centré sur le code à barres à lire et doit le traverser de part en part Pour des prestations optimales inclinez la douch...

Page 3: ...ra proyecta una banda luminosa que debe centrar el código y atravesarlo por completo La lectura óptima se obtiene cuando se inclina ligeramente el lector evitando así posibles reflejos que impidan un buen resultado ver la figura La lectura llevada a cabo correctamente será señalizada por un pitido o una luz verde que ilumina el código CONNECTIONS RS232 WEDGE ...

Page 4: ...PEN DISCONNECTING THE CABLE INTERFACE SELECTION Follow the procedure to configure the interface required by your application RS232 Interface Wedge Interface Pen Interface ...

Page 5: ...uration par défaut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré D Lesen Sie den Code Werkseinstellung um die Werkseinstellung wieder herzustellen Lesen Sie den Schnittstellen Code der Ihrem gewünschten Kommunikationsmodus entspricht E Leer el código de restauración predefinida Leer únicamente el código correspondiente al modo de comunicación deseado RESTORE DEFAULT Ì oÎ ...

Page 6: ...aut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré D Lesen Sie den Code Werkseinstellung um die Werkseinstellung wieder herzustellen Lesen Sie den Schnittstellen Code der Ihrem gewünschten Kommunikationsmodus entspricht E Leer el código de restauración predefinida Leer únicamente el código correspondiente al modo de comunicación deseado RESTORE DEFAULT Ì oÎ WEDGE IBM AT or...

Page 7: ...ion du clavier Key Transmission Code et si nécessaire aussi le code correspondant à votre clavier Keyboard Type Code défaut advanced keyboard D Um die Schnittstelle für IBM Terminals einzustellen lesen Sie den entsprechenden Key Transmission Code und falls nötig den Keyboard Type Code Werkseinstellung advanced keyboard E Para seleccionar el interfaz para estos terminales IBM lea el código correcto...

Page 8: ...ndépendamment de la nationalité du clavier Il n est pas necéssaire d effectuer la sélection de la nationalité du clavier défaut Num Lock Unchanged Vérifiez que le pavé numérique soit activé sur votre clavier D Die Einstellung der folgenden Schnittstellentypen erlaubt eine korrekte Interpretation der Strichcodes die zum PC geschickt werden unabhängig von der Tastaturnationalität Es ist nicht nötig ...

Page 9: ...CONTINUED WYSE TERMINALS ANSI Keyboard Ì CP509 9Î PC Keyboard Ì CP510 gÎ ASCII Keyboard Ì CP511 nÎ VT220 style Keyboard Ì CP514 ÇÎ DIGITAL TERMINALS VT2xx VT3xx VT4xx Ì CP512 uÎ APPLE APPLE ADB Bus Ì CP513 Î ...

Page 10: ...our l interface Wedge lire l un des codes suivants pour sélectionner la nationalité du clavier D Für den Betrieb mit einer Wedge Schnittstelle lesen Sie einen der folgenden Codes um die Tastaturnationalität einzustellen E Con el interfaz de emulación teclado debe leer entre los siguientes códigos el de la nacionalidad de su teclado Belge Ì FJ7 8Î Deutsch Ì FJ3 Î English Ì FJ4 Î Español Ì FJ6 3Î Fr...

Page 11: ...e per la selezione dell interfaccia relativa al modo di comunicazione desiderato F Lire le code de configuration par défaut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré D Lesen Sie den Code Werkseinstellung um die Werkseinstellung wieder herzustellen Lesen Sie den Schnittstellen Code der Ihrem gewünschten Kommunikationsmodus entspricht E Leer el código de restauración pr...

Page 12: ...ing RTS always on delay disabled rx timeout 9 9 sec ack nack disabled FIFO enabled serial trigger lock disabled DATA FORMAT code identifier enabled no field adjustment code length not transmitted no header terminator CR character replacement disabled WEDGE DEFAULT SETTINGS USA keyboard caps lock off caps lock auto recognition enabled num lock unchanged inter character and inter code delays disable...

Page 13: ...Per cambiare le impostazioni di default fare riferimento al manuale Gryphon Reference Manual n d ordine 90ACC1780 oppure al programma di configurazione DL Sm rtSet Entrambi sono scaricabili dal sito web F VOTRE LECTEUR EST DÉSORMAIS PRÊT A L EMPLOI POUR LA LECTURE DE CODES Pour changer les paramètres voir le manuel Gryphon Reference Manual numéro d ordre 90ACC1780 ou bien le programme de configura...

Page 14: ...re i codici di test F Lire les codes tests D Lesen Sie die Test Coden E Leer los códigos de prueba EAN 8 1234 5670 EAN 13 1 234567 000992 Code 39 Normal 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t Interleaved 2 of 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 4 PDF417 DATALOGIC PDF417 Test Code ...

Page 15: ... min 15 Environmental Features Working Temperature 0 C to 55 C 32 to 131 F Storage Temperature 20 C to 70 C 4 to 158 F Humidity 90 non condensing Drop Resistance IEC 68 2 32 Test ED Protection Class IP30 Mechanical Features Weight without cable about 200 g 7 oz Cable Length 2 m 6 ft 6 in PATENTS This product is licensed under the following U S patent 6 158 661 This product is covered by one or mor...

Page 16: ... 39 0 076 mm 3 mils 0 13 mm 5 mils GRYPHON D200 PDF 0 5 10 15 20 25 30 35 10 5 0 5 10 D200 PDF Reading Zones 10 skew angle cm CODE39 0 076 mm 3 mils CODE39 0 13 mm 5 mils EAN13 M 1 0 33 mm 13 mils CODE39 0 50 mm 20 mils 0 13 mm 5 mils 0 2 4 6 8 10 12 14 16 8 6 4 2 0 2 4 6 8 cm D200 PDF PDF417 codes Reading Zones 10 skew angle PDF417 Aspect Ratio 3 1 0 25 mm 10mils 0 17 mm 6 6mils 0 38 mm 15mils ...

Page 17: ...oduit soit utlisé correctement Datalogic a la faculté de réparer ou de remplacer ce produit Ces mesures ne prolongeront pas l échéance de la garantie La garantie ne s applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon incorrecte accidentellement endommagés soumis à des réparations non authorisées ou gâchés D Datalogic gibt für dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren auf Herstellungs und Mat...

Page 18: ...ce Leistungen wie auch technische Unterstützung über Internetseiten Gehen Sie auf die Seite www datalogic com und klicken Sie auf die Links die Sie über folgende Punkte informieren E Datalogic ofrece varios servicios y soporte técnico a través del sitio web Debe conectarse a www datalogic com y hacer un click en el link indicado para más información PRODUCTS Search through the links to arrive at y...

Page 19: ...t harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be r...

Page 20: ...ctromagnetic compatibility and product safety Basée sur la législation des Etats membres relative à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité des produits Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la compatibilidad electroma...

Reviews: