
ENCODERS
Incremental encoders
Series
ENC41-S06
EN
Mounting instructions
IT
Istruzioni di montaggio
DE
Montagehinweise
Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
fix the encoder to the flange 2 using screws 3,
secure the flange 2 to the motor (or to the mounting support);
mount the flexible coupling 1 on the motor shaft;
make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 1 are
respected.
Montare il giunto elastico 1 sull'encoder;
fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 mediante le viti 3;
fissare la flangia 2 al motore (o al supporto);
montare il giunto elastico 1 sul motore;
assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
Geber mit dem Adapterflansch 2 verschrauben;
Den Adapterflansch 2 auf den Motor (oder auf den Trägen des Motors)
anschrauben;
die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren;
es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
fijar el encoder a la brida 2 mediante los tornillos previstos 3;
fijar la brida 2 al motor (o al soporte);
montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor;
asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineaci ón permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
fixer le codeur à la bride 2 au moyen des vis 3;
fixer la bride 2 au moteur (ou au support);
monter le joint élastique 1 sur le moteur;
s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
with fixing clamps
mm
Wires not used must be cut at different
lengths and insulated singularly
Electrical connections
Signals
A
/A
B
/B
0
/0
+VDC
0VDC
Shield
AB0, /AB0
outputs
(8-wire cable)
Green
Verde
Grün
Verde
Vert
Yellow
Giallo
Gelb
Amarillo
Jaune
Grey
Grigio
Grau
Gris
Gris
Pink
Rosa
Rosa
Rosado
Rose
Blue
Blu
Blau
Azul
Bleu
Red
Rosso
Rot
Rojo
Rouge
Brown
Marrone
Braun
Marrón
Marron
White
Bianco
Weiß
Blanco
Blanc
Shield
Schermo
Schirm
Escudo
Blindage
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L’installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en
absence totale de tension.
Buy: www.ValinOnline.com | Phone 844-385-3099 | Email: [email protected]