background image

Italiano

16

NOTA

Prima di cominciare a ruotare, il motore produce
un ronzio. Tale rumore non è indice di cattivo
funzionamento delle macchina.

10. Uso del gancio
ATTENZIONE

Quando si usa un gancio, fare attenzione a che
l’apparecchiatura principale non cada. Se l’utensile
dovesse cadere, si potrebbero verificare incidenti.

Non attaccare alcuna punta utensile tranne una
punta con testa a croce all’unità principale
dell’utensile quando si trasporta l’unità principale
utensile con il gancio agganciato alla cintura.
Si può rimanere feriti se si trasporta l’apparecchiatura
attaccata alla cintura con componenti dalla punta
aguzza, come una punta trapano.

Il gancio può essere installato sul lato destro o sinistro
e l’angolazione può essere regolata in 5 scatti tra 0°
e 80°.
(1) Uso del gancio

(a) Estrarre il gancio verso di sé in direzione della

freccia (A) e girarlo in direzione della freccia (B)
(

Fig. 10

).

(b) L’angolazione può essere regolata in 5 scatti (0°,

20°, 40°, 60°, 80°). Regolare l’angolazione del
gancio sulla posizione desiderata per l’uso.

(2) Cambiamento della posizione del gancio

ATTENZIONE

Un’installazione incompleta del gancio può causare
ferite durante l’uso.
(a) Trattenere saldamente l’unità principale e

rimuovere la vite con un cacciavite a lama piatta
o una moneta (

Fig. 11

).

(b) Rimuovere il gancio e la molla (

Fig. 12

).

(c) Installare il gancio e la molla sull’altro lato e

fissare saldamente con la vite (

Fig. 13

).

NOTA

Fare attenzione all’orientamento della molla.
Installare la molla con il diametro più grande lontano
da sè (

Fig. 13

).

(3) Uso del portatesta (gancio con portapunta)

Installazione della testa
Far scivolare la punta da lato e quindi inserire
saldamente finché la scanalatura sulla punta si
innesta nella sezione sporgente del gancio.

Rimozione della testa
Trattenere saldamente l’unità principale e tirare
fuori la testa trattenendone l’estremità con il
pollice (

Fig. 14

).

ATTENZIONE

Può essere usata solo la punta philips degli
ACCESSORI STANDARD (N. 2 

×

  65L; codice n.

983006). Non usare altre punte perché possono
staccarsi.

11. Uso del portapunta
ATTENZIONE

Riporre la punta nella posizione specificata
sull’utensile. Se l’utensile viene usato con la punta
riposta erroneamente, la punta può cadere e causare
lesioni alle persone.

Non riporre punte di lunghezza, spessore o
dimensioni diverse dalla punta cacciavite a croce
(lunga 65 mm) inclusa negli ACCESSORI STANDARD.
La punta può cadere e causare lesioni alle persone.

(1) Rimozione della punta

Trattenere saldamente l’unità principale ed estrarre
la upnta tenendo la punta con il pollice (

Fig. 15

).

(2) Installazione della punta

Installare la punta seguendo in ordine opposto il
procedimento di rimozione. Inserire la punta in modo
che i lati destro e sinistro siano uguali, come
mostrato nella 

Fig. 16

.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

1. Ispezione dell’utensile

Poiché condizioni imperfette causano un
abbassamento dell’efficienza e possibili malfunzioni
all’attrezzo, affilare o sostituire l’utensile quando si
notano segni di abrasione.

2. Inspezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e
assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste
dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente.
Si rischia in caso contrario di provocare incidenti
pericolosi.

3. Pulizia della carcassa dell’utensile

Se il trapano-avvitatore è sporco, pulirlo con uno
staccio soffice, inumidito di acqua e sapone.
Non usare solventi cloridici, benzina o diluenti per
benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

4. Conservazione

Conservare il trapano-avvitatore ad una temperatura
inferiore ai 40°C e non a portata di mano di bambini.

5. Lista dei pezzi di ricambio
ATTENZIONE

Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici
devono essere eseguite da un centro assistenza
autorizzato.
Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata
con l’utensile al centro assistenza autorizzato quando
si richiedono riparazioni o altri interventi di
manutenzione.
Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici
devono essere osservate le normative di sicurezza
e i criteri prescritti in ciascun paese.

MODIFICHE

Gli utensili elettrici vengono continuamente
migliorati e modificati per includere le più recenti
innovazioni tecnologiche.
Di conseguenza, alcuni pezzi possono essere
modificati senza preavviso.

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici DATACOL in conformità
alle specifiche normative imposte dalla legge e dai
paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti
a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di
lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non
smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che
si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato.

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo
della DATACOL, le caratteristiche riportate in questo
foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva
comunicaizione.

02Ita_L205116_Eng_Ita

2/4/09, 22:17

16

Summary of Contents for L205116

Page 1: ...rapano avvitatore a batteria Read through carefully and understand these instructions before use Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Handling instructions Istruzioni per l uso 001Cover_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 16 1 ...

Page 2: ...1 4 3 2 1 6 5 7 8 1 2 5 2 4 3 1 6 1 7 9 8 A B C D 0 0 B E G F F L J K I 00Table_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 16 1 ...

Page 3: ...2 Q 1 2 3 4 5 A B 9 10 11 12 13 15 14 16 M N O O P P R S P P 00Table_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 16 2 ...

Page 4: ...ring Larger diameter faces away 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Batteria ricaricabile da 12 V Fermo Estrarre Inserire Impugnatura Spingere Inserire Spia Foro di collegamento della batteria ricaricabile Simbolo di foratura Ghiera frizione Simbolo del triangolo Debol Forte Linea Manopola di comando Bassa velocità Alta velocità Anello Collare Stringere Allentare Interruttore...

Page 5: ... Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Solo per ...

Page 6: ...reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left at...

Page 7: ...erature for charging is that of 20 25 C 2 When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging of battery Do not charge more than two batteries consecutively 3 Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 4 Never disassemble the rechargeable battery and charger 5 Never short circuit the rechargeable battery Short ci...

Page 8: ...y charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than 120 minutes have elapsed after starting of the charging stop the charging and contact your AUTHORIZED SERVICE CENTER CAUTION If the battery is heated due to direct sunlight etc just after operation the charger pilot lamp may not light up At th...

Page 9: ...the motor or battery may be burnt 4 The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 3 2 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life...

Page 10: ... is produced when the motor is about to rotate This is only a noise not a machine failure 10 Using the hook CAUTION 䡬 When using the hook pay sufficient attention so that the main equipment does not fall If the tool falls there is a risk of accident 䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool main unit when carrying the tool main unit with the hook suspended from a waist belt Inju...

Page 11: ...Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee DATACOL Power To...

Page 12: ...diche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima de...

Page 13: ...za a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi Quando non utilizzati gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi PRECAUZION PER L USO DEL TRAPANOAVVITATOR...

Page 14: ...care la batteria come di seguito indicato 1 Collegare il cavo del caricatore alla presa AC In tal modo si accenderà il caricatore 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria facendo attenzione al suo orientamento fino a che viene in contatto con il fondo del caricatore la lampada spia non si illumina Ved Fig 3 ATTENZIONE Se la lampada spia non si illumina togliere il cavo...

Page 15: ...coppia di serraggio dell utensile può essere impostata spostando la ghiera della frizione nella posizione appropriata 1 Per utilizzare l utensile come avvitatore allineare uno dei numeri 1 3 5 22 o uno dei punti sulla ghiera della frizione con il triangolo presente sul corpo dell utensile 2 Per utilizzare l utensile come trapano allineare il simbolo del trapano sulla ghiera con il triangolo presen...

Page 16: ...i e di materiale usati in pratica rendono necessari degli aggiustamenti dei valori dati 䡬 Quando si usa una punta con una vite di macchina ad alta velocità HIGH si può danneggiare una vite o si può allentare la punta a causa del fissaggio troppo forte Usare la punta a bassa velocità LOW quando si impiega una vite di macchina 6 Montaggio e smontaggio della punta 1 Dopo aver inserito una punta di tr...

Page 17: ...egli ACCESSORI STANDARD La punta può cadere e causare lesioni alle persone 1 Rimozione della punta Trattenere saldamente l unità principale ed estrarre la upnta tenendo la punta con il pollice Fig 15 2 Installazione della punta Installare la punta seguendo in ordine opposto il procedimento di rimozione Inserire la punta in modo che i lati destro e sinistro siano uguali come mostrato nella Fig 16 M...

Page 18: ... norma EN60745 Come trapano Valore di emissione vibrazioni ah D 1 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso 䡬 Per individuare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizione nelle effettive c...

Page 19: ...ET 20 PINION B 21 PLANET GEAR A SET 22 FIRST RING GEAR 23 WASHER B 24 MOTOR SPACER 25 MOTOR 26 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 27 NAME PLATE 28 MACHINE SCREW M3 8 29 SPRING WASHER M3 30 HOUSING A B SET Item No Part Name 31 INTERNAL WIRE B 90L BLACK 32 INTERNAL WIRE B 140L RED 33 DC SPEED CONTROL SWITCH 34 PUSHING BUTTON 35 FERRITE CORE 36 SHIFT KNOB 37 LABEL 38 HOOK ASS Y 39 V LOCK NUT M5 40 STRAP 41...

Page 20: ...19 03Back_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 17 19 ...

Page 21: ...me and Address 5 Dealer Name and Address Please stamp dealer name and address CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell acquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati 03Back_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 17 20 ...

Page 22: ...21 1 2 3 4 5 03Back_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 17 21 ...

Page 23: ...22 03Back_L205116_Eng_Ita 2 4 09 22 17 22 ...

Page 24: ...odotti cui sono applicati i marchi CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 2009 This dec...

Reviews: