background image

∙ 6 ∙

∙ 7 ∙

PAGE TITLE

garanties importantes

GARANTIES IMPORTANTES:  

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE  

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours respecter les précautions 

de sécurité de base, notamment:  

• 

Lisez toutes les instructions avant 

utilisation. 

• 

 Retirez tout sac ou emballage de 

l’appareil avant utilization. 

• 

 Ne laissez jamais l’appareil sans 

surveillance pendant son utilization. 

• 

 Assurez-vous que l’appareil est 

minutieusement nettoyé avant 

utilization. 

• 

 N’utilisez pas l’appareil en dehors 

de son utilisation prévue. Pour usage 

ménager uniquement. Ne l’utilisez 

pas à l’extérieur. 

• 

 N’utilisez l’appareil que sur une 

surface stable et sèche. 

• 

 Ne placez pas l’appareil sur ou à 

proximité d’un brûleur à gaz ou 

électrique, ou d’un four chaud. 

• 

 Une extrême prudence doit être 

utilisée lors du déplacement d’un 

appareil contenant de l’huile chaude 

ou d’autres liquides chauds. 

• 

 Cet appareil peut être utilisé par 

des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites ou qui manquent 

d’expérience et de connaissances, 

à condition qu’elles aient reçu une 

supervision ou des instructions 

concernant l’utilisation de l’appareil 

en toute sécurité et qu’elles 

comprennent les risques encourus. 

• 

 Cet appareil n’est pas un jouet. 

Ne laissez pas d’enfants utiliser cet 

appareil. Une étroite surveillance 

est nécessaire lorsqu’un appareil est 

utilisé par ou à proximité d’enfants. 

• 

 N’utilisez pas d’ustensiles en métal 

sur la surface de cuisson car cela 

endommagerait la surface anti- 

adhérente. 

• 

 Avertissement : Surfaces chaudes! 

Ne touchez jamais la surface de 

cuisson ou le couvercle pendant 

l’utilisation de l’appareil. Soulevez et 

baissez toujours le couvercle à l’aide 

de sa poignée. 

• 

 NE soulevez PAS le couvercle pour 

que votre bras se trouve au-dessus 

de la surface de cuisson brûlante, car 

cela pourrait entraîner des blessures. 

Soulevez par le côté. 

• 

 N’utilisez PAS le mini gaufrier 

à proximité de l’eau ou d’autres 

liquides, avec des mains mouillées, 

ou si vous vous tenez sur une surface 

mouillée. 

∙ 6 ∙

∙ 6 ∙

∙ 7 ∙    

• 

 Afin d’éviter les risques de feux, 

d’électrocution, ou de dommages 

corporels, ne mettez pas le cordon, 

la prise ou l’appareil dans ou à 

proximité de l’eau ou d’autres 

liquides. Le mini gaufrier n’est PAS 

lavable en machine. 

• 

 Ne laissez pas le cordon toucher 

des surfaces chaudes ou pendre au 

niveau des bords de tables ou de 

comptoirs. 

• 

 Évitez d’utiliser des accessoires 

qui ne sont pas recommandés par 

le fabricant de l’appareil, car ils 

pourraient entraîner un feu, une 

électrocution ou un dommage 

corporel. 

• 

 Débrancher l’appareil et laissez 

refroidir avant déplacement, 

nettoyage ou entreposage. Pour 

débrancher, saisissez la fiche et 

retirez-la de la prise. Ne tirez jamais 

sur le cordon d’alimentation. 

• 

 N’utilisez jamais des produits 

d’entretien abrasifs pour nettoyer 

l’appareil, car cela pourrait 

endommager le mini gaufrier et sa 

surface de cuisson anti-adhérente. 

• 

 N’utilisez pas cet appareil avec un 

cordon ou une prise endommagé(e), 

ou si l’appareil est défaillant, s’il est 

tombé ou endommagé de quelque 

façon. Pour toute inspection, 

réparation ou ajustement, ramenez 

l’appareil au détaillant agréé le plus 

proche. 

• 

 Pour toute question liée à l’entretien 

autre que le nettoyage, veuillez 

contacter StoreBound directement 

au 1-800-898-6970 du lundi au 

vendredi, ou par courriel à support@

bydash.com. 

• 

 StoreBound n’est nullement 

responsable des dommages causés 

par une mauvaise utilisation de 

l’appareil. 

• 

 Une mauvaise utilisation de 

l’appareil peut entraîner des 

dommages matériels ou même des 

blessures corporelles. 

• 

 Cet appareil a une fiche polarisée 

(un des brins est plus large que 

l’autre). Afin de réduire le risque 

d’électrocution, cette fiche ne 

s’insère dans la prise électrique 

que d’une façon. Si la fiche ne 

s’insère pas complètement dans 

la prise, inversez la fiche. Si elle ne 

s’insère toujours pas, contactez un 

électricien qualifié. N’essayez pas de 

modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit. 

GARANTIES IMPORTANTES:  

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE  

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

garanties importantes

Summary of Contents for ceramic snowman

Page 1: ...DCWSN005 Instruction Manual Recipe Guide recipes inside ceramic snowman Mini Waffle Maker...

Page 2: ...ds 4 7 Parts Features 8 Using Your Ceramic Snowman Mini Waffle Maker 9 12 Cleaning Maintenance 14 15 Troubleshooting 16 17 Recipes 19 28 Customer Support 30 Warranty 31 t h e dash team ceramic snowman...

Page 3: ...o moving cleaning storage and when not in use To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord Never use abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may da...

Page 4: ...frier proximit de l eau ou d autres liquides avec des mains mouill es ou si vous vous tenez sur une surface mouill e 6 6 7 Afin d viter les risques de feux d lectrocution ou de dommages corporels ne m...

Page 5: ...ooking Surface as it is hot and may cause injury Always lift and lower the Cover by the Cover Handle Lift from the side Never touch the Cooking Surface or Cover while the appliance is in use Before fi...

Page 6: ...r Light will automatically shut off Now you re ready to get cooking photo B 10 B A 4 Place or pour batter onto the Cooking Surface photo D and close the Cover 3 Carefully lift the Cover by the Cover H...

Page 7: ...lon or silicone cooking utensil photo E When you have finished cooking unplug your Ceramic Mini Waffle Maker and allow it to cool before moving or cleaning photo F using your ceramic Mini Waffle Maker...

Page 8: ...ter or any other liquids Thoroughly dry the Ceramic Mini Waffle Maker before storing If there is food burned onto the Cooking Surface pour on a little cooking oil and let sit for 5 to 10 minutes Scrub...

Page 9: ...e by unplugging it ISSUE SOLUTION When using my Ceramic Mini Waffle Maker the Cover gets very hot Is this normal Yes this is completely normal When using your Ceramic Mini Waffle Maker always lift and...

Page 10: ...18 RECIPE GUIDE Follow us bydash recipes videos inspiration unprocessyourfood veg vegan friendly meals...

Page 11: ...lted butter in a separate bowl Add the wet ingredients to the dry and mix until just incorporated 3 Grease the Ceramic Mini Waffle Maker with butter or coat with a light coat of cooking spray Pour 3 5...

Page 12: ...ons 1 In a small pan over low heat melt the butter Shut off heat so butter is not hot when added to the mix 2 Mix together the dry ingredients and set aside 3 Beat egg with a whisk Mix in buttermilk b...

Page 13: ...rated 3 Add 3 5 tbsp of batter to your Mini Waffle Maker and cook until golden brown on both sides For Lemon Glaze 4 Mix together confectioners sugar with lemon juice 5 Drizzle over the top of the waf...

Page 14: ...rpose flour and baking powder in a mixing bowl with cup everything bagel spice 2 Whisk together milk seltzer and egg in a separate bowl While whisking slowly drizzle melted butter into the mix 3 Add w...

Page 15: ...p protein powder 4 6 min Cornbread Waffle cup cornbread batter 6 8 min Mashed Potato Bite 3 tbsp mashed potatoes 5 min S more Biscuit 1 refrigerated biscuit dough sliced lengthwise 2 squares milk choc...

Page 16: ...ug other than 120V REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CUSTOMER STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR BREAC...

Page 17: ...1 800 898 6970 bydash bydash com...

Reviews: