Danze FP4A0096 Manual Download Page 2

2

A

B

D

C

E

G

H

F

Important Information

 
•  Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up 

pressure.

•  When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply 

line nuts by using two adjustable wrenches. After the connection is done, inspect the hose and ensure there is no 
twisting or deformation. Water will be unable to pass through hoses that are twisted or kinked and may become 
damaged.

Informations importantes

 
•  Avant de commencer l’installation, fermez les valves d’eau froide et chaude et ouvrez le vieux robinet afin de libérer 

la pression accumulée.

•  Lors de l’installation de votre nouveau robinet, serrez d’abord à la main les écrous de connection de la conduite 

d’alimentation d’eau. Ensuite, serrez les écrous des tuyaux d’alimentation en eau en utilisant deux clés à molette. Une 
fois connecté, inspectez le tuyau et assurez-vous qu’il n’y a pas de torsion ou de déformation. L’eau ne pourra pas 
passer dans les tuyaux s’ils sont pliés ou tordus et cela pourrait les endommager.

Información Importante

 
•  Antes de comenzar la instalación, cierre las válvulas de agua fría y caliente, y abra el grifo anterior para liberar la 

presión acumulada.

•  Al instalar el nuevo grifo, primero ajuste con la mano las tuercas de conexión de la línea de suministro de agua. 

Luego aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el uso de dos llaves ajustable. Después de finalizar la 
conexión, inspeccione la manguera y asegúrese de que no esté enroscada ni deformada. El agua no podrá pasar a 
través de mangueras enroscadas o deformadas, y estas pueden dañarse.

Spray head

Tête de vaporisation

Cabezal de rociador

Faucet body

Corps du robinet

Cuerpo del grifo

Top mounting fixture 

Support de montage par le dessus

Soporte de montaje superior

Deck plate

Plaque décorative

Placa de cubierta

Putty plate

Plaque à mastic

Placa para masilla

Hex wrench

Clé hexagonale

Llave hexagonal

Hex wrench

Clé hexagonale

Llave hexagonal

Includes/Comprend/Incluye

Water supply line

Conduite d’eau

Línea de suministro de agua

Summary of Contents for FP4A0096

Page 1: ... déformation NE le pliez PAS en V ou L NE L UTILISEZ PAS s il existe des fissures ou déformations Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité Consejos de seguridad Al instalar la manguera flexible esta no debe doblarse o torcerse NO doblar en forma de V o L NO usar si está agrietada o deformada Cubre el drenaje para evitar que s...

Page 2: ...vous qu il n y a pas de torsion ou de déformation L eau ne pourra pas passer dans les tuyaux s ils sont pliés ou tordus et cela pourrait les endommager Información Importante Antes de comenzar la instalación cierre las válvulas de agua fría y caliente y abra el grifo anterior para liberar la presión acumulada Al instalar el nuevo grifo primero ajuste con la mano las tuercas de conexión de la línea...

Page 3: ...e Instalación diferente para referencia 1 Fits 1 hole sink without cover plate Pour évier 1 trou sans plaque décorative Se adapta a lavabo de 1 agujero sin placa de la cubierta 2 Fits 3 hole sink with cover plate Pour évier 3 trous avec plaque décorative Se adapta a lavabo de 3 agujeros con placa de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instalar el grifo Turn off water supply Rem...

Page 4: ... Rotate the two half moon locking nuts inward then insert the top mounting fixture C into the sink Avec l installation de plaque décorative Mettez un peu de mastic à base de silicone non compris autour de la plaque décorative E Placez la plaque pour mastic E et la plaque décorative D sur l évier Tournez les deux écrous de verrouillage en demi lune vers l intérieur et insérez le support de montage ...

Page 5: ...one through the large hole of the top mounting fixture C Insérez les conduites d alimentation en eau F une par une dans le grand trou du support de montage par le dessus C Inserta las líneas de suministro F de a una a la vez a través del orificio grande del soporte de montaje superior C Align arrow on faucet body B with arrow on top mounting fixture C Attach faucet body to top mounting fixture C a...

Page 6: ...e la tordre ou de l entortiller Identifique las válvulas de agua fría y caliente debajo del fregadero Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el uso de dos llaves ajustable evite retorcer o deformar la línea Hot Chaude Caliente Remove spray head A from hose Enlevez la tête de pulvérisation A du flexible Retire la cabeza rociadora A de la manguera Turn on water and allow water ...

Page 7: ...ble de cartouche Cartucho de disco cerámico 6 Screw M5 5mm L Vis Tornillo 7 Spray Head Pomme de douchette Cabeza del rociador 8 Cover Plate Putty Plate Applique et plaque de mastic Cubierta y placa de masilla 9 Shank Assembly Assemblage de tige Ensamblaje de vástago 10 Wrench H2 5 45mm L 70mmL Clé Llave 11 Hex wrench H2 5mm 11mm L 53mmL Clé hexagonale Llave hexagonal 3 1 4 5 6 8 7 9 11 10 2 Parts ...

Page 8: ...s instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas veuillez suivre les étapes correctives suivantes Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente toma las siguientes medidas correctivas Leaks underneath handle Fuites sous la poignée Goteo debajo de la llave Leaks from the hose under the deck Fuites du tuyau observées sous la plaque Goteo desde...

Reviews: