Danze FP4A0096 Manual Download Page 1

1

 

   

 

Silicone sealant

Enduit d’etancheite au silicone

Sellador de silicona

FP4A0096

Kitchen Faucet

Robinet de cuisine

Grifo de la cocina

Tools needed (not included):

Outils requis (non incluse):

Herramientas necesarias (no se incluye):

Adjustable wrench

Clé réglable

Llave ajustable

Safety goggles

Lunettes protectrices

Gafas de seguridad

Safety Tips

When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; 

DO NOT

 fold into V or L 

shape; 

DO NOT

 use if there are any cracks or deformations.

Cover your drain to avoid losing parts.

•   The fittings should be installed by a licensed plumber.

Conseils de sécurité

Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;  

NE

 le pliez 

PAS

 en V ou L; 

NE L’UTILISEZ PAS

 s’il existe des fissures ou déformations.

Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.

•   Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.

Consejos de seguridad

Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; 

NO

 doblar en forma de V o L;  

NO

 usar si está agrietada o deformada.

Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.

•   Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.

Need Help?

 Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./

Besoin d’aide?

 Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service 

ou de l’aide additionnels./

¿Necesitas Ayuda? 

Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372 

para asistencia adicional o servicio.

Summary of Contents for FP4A0096

Page 1: ... déformation NE le pliez PAS en V ou L NE L UTILISEZ PAS s il existe des fissures ou déformations Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité Consejos de seguridad Al instalar la manguera flexible esta no debe doblarse o torcerse NO doblar en forma de V o L NO usar si está agrietada o deformada Cubre el drenaje para evitar que s...

Page 2: ...vous qu il n y a pas de torsion ou de déformation L eau ne pourra pas passer dans les tuyaux s ils sont pliés ou tordus et cela pourrait les endommager Información Importante Antes de comenzar la instalación cierre las válvulas de agua fría y caliente y abra el grifo anterior para liberar la presión acumulada Al instalar el nuevo grifo primero ajuste con la mano las tuercas de conexión de la línea...

Page 3: ...e Instalación diferente para referencia 1 Fits 1 hole sink without cover plate Pour évier 1 trou sans plaque décorative Se adapta a lavabo de 1 agujero sin placa de la cubierta 2 Fits 3 hole sink with cover plate Pour évier 3 trous avec plaque décorative Se adapta a lavabo de 3 agujeros con placa de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instalar el grifo Turn off water supply Rem...

Page 4: ... Rotate the two half moon locking nuts inward then insert the top mounting fixture C into the sink Avec l installation de plaque décorative Mettez un peu de mastic à base de silicone non compris autour de la plaque décorative E Placez la plaque pour mastic E et la plaque décorative D sur l évier Tournez les deux écrous de verrouillage en demi lune vers l intérieur et insérez le support de montage ...

Page 5: ...one through the large hole of the top mounting fixture C Insérez les conduites d alimentation en eau F une par une dans le grand trou du support de montage par le dessus C Inserta las líneas de suministro F de a una a la vez a través del orificio grande del soporte de montaje superior C Align arrow on faucet body B with arrow on top mounting fixture C Attach faucet body to top mounting fixture C a...

Page 6: ...e la tordre ou de l entortiller Identifique las válvulas de agua fría y caliente debajo del fregadero Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el uso de dos llaves ajustable evite retorcer o deformar la línea Hot Chaude Caliente Remove spray head A from hose Enlevez la tête de pulvérisation A du flexible Retire la cabeza rociadora A de la manguera Turn on water and allow water ...

Page 7: ...ble de cartouche Cartucho de disco cerámico 6 Screw M5 5mm L Vis Tornillo 7 Spray Head Pomme de douchette Cabeza del rociador 8 Cover Plate Putty Plate Applique et plaque de mastic Cubierta y placa de masilla 9 Shank Assembly Assemblage de tige Ensamblaje de vástago 10 Wrench H2 5 45mm L 70mmL Clé Llave 11 Hex wrench H2 5mm 11mm L 53mmL Clé hexagonale Llave hexagonal 3 1 4 5 6 8 7 9 11 10 2 Parts ...

Page 8: ...s instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas veuillez suivre les étapes correctives suivantes Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente toma las siguientes medidas correctivas Leaks underneath handle Fuites sous la poignée Goteo debajo de la llave Leaks from the hose under the deck Fuites du tuyau observées sous la plaque Goteo desde...

Reviews: