background image

3. 

Hold spring and remove the spring clip holding the hose, allowing spring 

      to expand slowly into place.

      Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de la manguera; deje que el 

      resorte se extienda lentamente.

      Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée au boyau, permettant 

      ainsi au ressort de s’étendre lentement sur toute la longueur. 

Mantenimiento

 

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien 

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

4. 

Loosen screw on adaptor (12) at the end of spray hose, push adaptor 

      with hose  coupling until you hear a "click". Tighten with screw.

             Afloje el tornillo del adaptador (12) al final de la manguera del rociador, 

             empuje el adaptador con la ensamblaje de  adaptador rástago de hasta 

             queescuche el "click". Apriete con un tornillo. 

             Desserrer la vis de l’adaptateur (12) à l’extrémité du boyau de douchette, 

             pousser l'adaptateur à l'aide du assemblage d’adaptateur de  tige de boyau 

             jusqu à ce qu'un clic se fasse entendre. Serrer à l'aide de la vis. 

     

Remove this clip/

Retire esta pinza/
Enlever cette pince

Spring expanded/

Resorte extendido/
Ressort étendu

(12)

Summary of Contents for D456113

Page 1: ...t Kitchen Faucet Grifo De Cocina Con Rociador Retractable Robinet D évier À Arroseur Rétractable Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Phillips screwdriver Destornillador cruciforme Tournevis Phillips Adjustable wrench Llave ajustable Clé à molette Groove joint plier Pinzas ajustables Pince multipri...

Page 2: ...ce Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty Faucet Installation Procedures Instalación del Grifo Procédures d installation du robinet Danze always recommends that plumbing products be installed by a li...

Page 3: ... des années durant Le nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour qu il conserve la même apparence qu à l état neuf Éviter les nettoyants abrasifs la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle 4 Loosen screw on adaptor 12 at the end of spray hose push adaptor with hose coupling until you hear a click Tighten with screw Aflo...

Page 4: ...el rociador 21 de la manguera 13 Abra el suministro del agua y este goteando Regrese la cabeza cabeza del rociador Enlever la tête de douchette 21 de la conduite de boyau 13 Faire couler l eau et vérifier qu il n y a pas de fuites Remettre la tête de douchette en place 5 Attach water supply hoses or tubes to the faucet To avoid breaking the copper tube from the faucet use two wrenches as shown to ...

Page 5: ...oft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty 7 Note Steps 7 11 are for models with a soap dispenser Nota Los pasos 7 al 11 son para modelos con recipiente para el jabón Note Les étapes 7 à 11 concernent les modèles munis d un distributeur de savon Remove the chrome pump nozzle and plastic pump from soap dispenser assembly 20 ...

Page 6: ...d lotion Vierta el jabón liquido o loción para manos Verser du savon liquide ou de la lotion pour les mains dans la bouteille 11 Re assemble the chrome pump nozzle and plastic pump into connector Regrese el canuto de la bomba de cromo y bomba de plástico al conectador Remettre le bec chromé de pompe et la pompe de plastique dans le raccord 9 Attach soap dispenser 20 below sink by screwing onto soa...

Page 7: ...joint en caoutchouc Réassembler le brise jet Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sa...

Page 8: ...rise jet 23 Rubber Button Botón de goma Bouton en caoutchouc 24 Hose Guide Guía de la manguera Guide de boyau 25 Check Valve Válvula de control Clapet de non retour 26 Cover Plate Cubierta Applique 27 Gasket Empaque Joint 28 Hex Wrench H6 0 32 mm L 90 mm L Llave hexagonal H6 0 32 mm L 90 mm L Clé hexagonale H6 0 32 mm L 90 mm L 29 Hex Wrench H2 5 19 mm L 53 mm L Llave hexagonal H2 5 19 mm L 53 mm ...

Reviews: