background image

D304066

Two-Handle Lavatory Faucet

Grifo De Baño Con Dos Manijas

Robinet De Lavabo À Poignée Double

®

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Adjustable wrench

Llave ajustable

Clé à molette

Pipe  tape

Cinta selladora para rosca

Ruban pour tuyau

Groove joint plier

Pinzas ajustables

Pince multiprise

Phillips screwdriver

Destornillador cruciforme

Tournevis Phillips

Silicone sealant

Sellador de silicona

Enduit d'étanchéité au silicone

Less than 0.25% lead content 

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant l’installation

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements. 

The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, 

be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain 

the water conserving faucets of this product.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal 

Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es

necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del 

lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los 

grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du 

programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. 

Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur 

de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense 

pour continuer d’économiser l’eau.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Summary of Contents for D304066

Page 1: ...neered to meet the EPA watersense flow requirements The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar...

Page 2: ...ificio de montaje de 1 1 2 de diámetro situado en el soporte Appliquez l enduit d étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture circulaire de bec Insérer le bec par le dessus dans le trou de montage d un diamètre de 1 1 2 po du tablier 2 From underneath the sink install the rubber washer metal washer lock nut and adapter Instale la arandela de goma la arandela de metal la contratuerca y l...

Page 3: ...g sleeve 1 For deck thickness of less than 1 please refer to picture 1 2 For deck thickness between 1 and 2 the sleeve nut needs to be reversed please refer to picture 2 Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la derecho Vuelva a ensamblar las piezas de montaje en el vástago de la válvula Después de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para ins...

Page 4: ...instalar los empalmes rápidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un clic B Tire de la conexión rápida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexión rápida está bien instalada Para desconectar C Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vert...

Page 5: ...e sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses tubes A Tighten the hoses onto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de...

Page 6: ...op of lift rod strap 3 Tighten with thumb screw 2 Inserte el extremo inferior de la varilla levadiza 1 en el orificio en el extremo superior de la prolongación de la varilla levadiza 3 Apriete con el tornillo 2 Insérer la partie inférieure de la tige de levage 1 dans l orifice sur le dessus de la sangle de tige de levage 3 Serrer à l aide de la vis à oreilles 2 Stopper assembly Ensamblaje de parad...

Page 7: ... le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Trouble Shooting Guía de Solucionar Problemas Dépannage If you ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Si vous avez suivi a...

Reviews: