background image

4.

 

Place the handle body through left hole. Re-assemble the mounting hardware onto valve shank; use phillip

screwdriver for final tightening after handle is aligned.

NOTE: Two options for installing sleeve

1. For deck thickness of less than 1", please refer to picture (1).

2. For deck thickness between 1" and 2", the sleeve nut needs to be reversed, please refer to picture (2).  

Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la izquierda. Vuelva a ensamblar las piezas de 

montaje en el vástago de la válvula. Después de alinear  la manija, ajuste con un destornillador cruciforme.

NOTA: Dos opciones para instalar la manga.

1. Para un soporte de un grosor inferior a 1”, consulte la imagen (1).

2. Para un soporte con un grosor entre 1” y 2”, hay que invertir la tuerca de manga; consulte la imagen (2).

Mettre le corps de la manette dans l’orifice gauche. Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige du 

robinet ; utiliser un tournevis Phillips pour serrer à la toute fin, lorsque la manette est bien centrée.

NOTE : Deux façons d’installer le manchon

1. Épaisseur de comptoir inférieure à 1 po (2,5 cm) : voir l’illustration (1).

2. Épaisseur de comptoir entre 1 po et 2 po (2,5 cm et 5 cm) : tourner le manchon dans l’autre sens; voir l’illustration (2). 

Summary of Contents for D304057

Page 1: ...ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar una sustitución solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener ...

Page 2: ...manivela Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1 1 2 de diámetro situado en el soporte Appliquez l enduit d éta...

Page 3: ...s de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para instalar la manga 1 Para un soporte de un grosor inferior a 1 consulte la imagen 1 2 Para un soporte con un grosor entre 1 y 2 hay que invertir la tuerca de manga consulte la imagen 2 Mettre le corps de la manette dans l orifice gauche Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige du robinet utiliser un to...

Page 4: ... hasta que oiga un clic B Tire de la conexión rápida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexión rápida está bien instalada Para desconectar C Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor Installer les connecteurs rapides sur les tuyaux d eau chaude et froide Remarque Pour installer les connecteurs rapides suiv...

Page 5: ...tar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de agua B Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides s adaptent à des orifices d entrée de 3 8 po Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice avant de fixer les tuyaux d alimentation flexibles rigides A Fixer les tuyaux flexibles à l orifice d...

Page 6: ... enlever le vieux mastic et la saleté avant d installer un nouveau drain Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service...

Page 7: ...se jet est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requi...

Reviews: