background image

Two-Handle Lavatory Faucet

Grifo de baño con dos manijas

Robinet de lavabo à poignée double

®

Need Help?

 

Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 or 

WWW.DANZE.COM

 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

 

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383 

o

 WWW.DANZE.COM 

para asistencia adicional o servicio. 

Besoin d’aide?

 

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 ou 

WWW.DANZE.COM

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation

  

D301022

Shown/Mostrado/Illustré

Phillips screwdriver

Destornillador 

cruciforme

Tournevis Phillips

Adjustable wrench

Llave ajustable

Clé à molette

Pipe  tape

Cinta selladora 

para rosca

Ruban pour tuyau

Hex wrench

Llave hexagonal

Clé hexagonale

Groove joint pliers

Pinzas ajustables

Pince multiprise

Supply hoses or tubes with 1/2” coupling nuts to 

connect faucet to water supply valve

Mangueras o tubos de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg. 

para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua

Tuyaux ou flexibles d’alimentation avec écrous de raccord 

de ½ po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d’alimentation

Silicone sealant

Sellador de silicona

Enduit d'étanchéité 

au silicone

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirements. 

The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, 

be sure to request a WaterSense compliant lavatory faucet aerator to retain 

the water conserving feature of this product.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal 

Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es

necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del 

lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los 

grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du 

programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. 

Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur 

de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense 

pour continuer d’économiser l’eau.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Pub No. IM-Lav 2H/12-10.01

Summary of Contents for D301022

Page 1: ... po 1 27 cm pour relier le robinet à la valve d alimentation Silicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation This product is engineered ...

Page 2: ...nto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de agua B Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides ...

Page 3: ...by running hot and cold water through the spout D Turn off faucet on the sink carefully re install the aerator taking care not to cross thread E Test for satisfactory operation A Quite el conjunto del aireador del vertedor con la llave especial provista Póngalo a un lado con cuidado para volverlo a instalar posteriormente B Abra las válvulas de agua caliente y fría debajo del lavabo C Enjuague el ...

Page 4: ... Correctif If you ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivant...

Reviews: