background image

D225557

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant l’installation

Silicone sealant

Sellador de silicona

Enduit d'étanchéité

au silicone

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Less than 0.25% lead content 

Summary of Contents for D225557

Page 1: ...e local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au b...

Page 2: ...os de plomería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié 11 12 1 Attach cover plate to bottom of faucet with plastic gasket Sujete la placa cubierta al fondo del grifo con un empaque de plàstico Fixer l applique sur le dessous du robinet à l aide du joint de plastique Note If you are not installing the cover plate please go directly to s...

Page 3: ...quer du ruban pour tuyau sur les filets du robinet avant de fixer le boyau d alimentation After installing faucet remove aerator and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handle and re assemble the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fría Verifique...

Page 4: ...s du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placée à l intérieur de l ouverture du lavabo Serrer l écrou de blocage 5 Insert stopper assembly 8 into drain Insert ball rod 5 into rod port and into hole at bottom of main plunger Introduzca el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla glóbulo 5 en la abertura lateral del tubo del desagüe y en el hoyo al fondo del obturado...

Page 5: ... has an inconsistent water flow pattern El aireador 13 gotea o el chorro de agua está irregular Le brise jet 13 fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme Aerator 13 is dirty or misfitted El aireador 13 está sucio o mal puesto Le brise jet 13 est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator 13 to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador 13 para chequear...

Reviews: