background image

4.

5.

Remove cartridge (2) from drain:

A. Push stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from the cartridge. 

B. Using a wrench or pliers, unscrew cartridge from drain collar and remove from drain.

Retire el cartucho (2) del desagüe:

A. Presione el tapón hasta la posición levantada. Desenrosque el tapón del cartucho.

B. Utilice una llave o unos alicates para desenroscar el cartucho de la boca de desagüe y sacarlo de éste.

Enlever la cartouche (2) du renvoi:

A. Pousser sur le bouchon pour qu’il s’ouvre. Dévisser le capuchon du bouchon de la cartouche.

B. À l’aide d’une clé ou de pinces, dévisser la cartouche du collet du renvoi et enlever du renvoi.

Reinstall cartridge (2) into drain collar:

A. thread on stopper cap.

Vuelva a instalar el cartucho (2) en la boca de desagüe:

A. Enrosque el tapón.

Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi:

A. Visser le capuchon du bouchon.

For drain cartridge replacement or cleaning

Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe
Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi

Entretien

 

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

Summary of Contents for D221544

Page 1: ...ilicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone é é é D221544 Less than 0 25 lead content Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette ...

Page 2: ...at plumbing products be installed by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft c...

Page 3: ...icone sous le rebord du collet de renvoi 3 et le placer dans l ouverture du lavabo Appuyer fermement pour fixer le collet de renvoi 3 Screw rubber washer 4 friction ring 5 and lock nut 6 onto drain collar Enrosque la arandela de goma 4 el anillo de rozamiento 5 y la contratuerca 6 en la boca de desagüe Visser la rondelle de caoutchouc 4 la rondelle à friction 5 et l écrou de blocage 6 sur le colle...

Page 4: ...nces dévisser la cartouche du collet du renvoi et enlever du renvoi Reinstall cartridge 2 into drain collar A thread on stopper cap Vuelva a instalar el cartucho 2 en la boca de desagüe A Enrosque el tapón Réinstaller la cartouche 2 dans le collet du renvoi A Visser le capuchon du bouchon For drain cartridge replacement or cleaning Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe Pour remplacer ou ...

Page 5: ...t Le nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour qu il conserve la même apparence qu à l état neuf Éviter les nettoyants abrasifs la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle 1 Remove the hose end from the adapter using the adjustable wrench Retire el extremo de la manguera del adaptador con una llave ajustable Dévisser l ...

Page 6: ... ornamental 5 Limpie ó reemplace el empaque circular Serrer la écrou de blocage 6 ou le capuchon de garniture 5 Nettoyer ou remplacer le joint torique Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asisten...

Reviews: