
Stub out length for tub
spouts (measured from
finished wall surface)
With Flange: 1/2"
Copper pipe stub-out
length from finished
wall surface
Without Flange: 1/2"
Copper pipe stub-out
length from finished wall
surface
With Flange: 1/2"
Brass/IPS pipe stub-out
length from finished wall
surface
Without Flange: 1/2"
Brass/IPS pipe stub-out
length from finished
wall surface
Largo del tubo de
montaje del grifo
(medido desde la
superficie de la pared
terminada)
Con brida: tubo de
montaje de cobre de
1/2" medido desde la
superficie de la pared
terminada
Sin brida: tubo de montaje
de cobre de 1/2" medido
desde la superficie de la
pared terminada
Con brida: tubo de
montaje de bronce
(IPS) de 1/2" medido
desde la superficie de
la pared terminada
Sin brida: tubo de
montaje de bronce (IPS)
de 1/2 medido desde
la superficie de la
pared terminada
Longueur du tuyau qui
dépasse pour les becs
de baignoire (mesurée
à partir de la surface
du mur fini)
Avec bride : Longueur
du tuyau de cuivre de
1/2 po (1,3 cm) qui
dépasse de la surface
du mur fini
Sans bride : Longueur du
tuyau de cuivre de 1/2"
po (1,3 cm) qui dépasse
de la surface du mur fini
Avec bride : Longueur
du tuyau de laiton/IPS
de 1/2 po (1,3 cm)
qui dépasse de la
surface du mur fini
Sans bride : Longueur
du tuyau de laiton/IPS
de 1/2 po (1,3 cm)
qui dépasse de la
surface du mur fini
Sonora, Parma, Opulence,
Brandywood
1-3/8" to 2-1/2"
na
1-5/8" to 1-3/4"
na
Sonora, Parma,
Opulence,Brandywood
1-3/8" a 2-1/2"
n/a
1-5/8" a 1-3/4"
n/a
Sonora, Parma,
Opulence,
Brandywood
1-3/8 à 2-1/2 po
(3,5 à 6,4 cm)
SO
1-5/8 à 1-3/4 po
(4,1 à 4,5 cm)
SO
Bannockburn,
Sheridan, Plymouth,
Melrose
1-1/2" to 2"
1-3/8" to 1-7/8"
1-7/8"
2"
Bannockburn,
Sheridan, Plymouth,
Melrose
1-1/2" a 2"
1-3/8" a 1-7/8"
1-7/8"
2"
Bannockburn,
Sheridan, Plymouth,
Melrose
1-1/2 à 2 po
(3,8 à 5,1 cm)
1-3/8 à 1-7/8 po
(3,5 à 4,8 cm)
1-7/8 po (4,8 cm)
2 po (5,1 cm)
1/2"-14NPT
w/ Flange=1 5/8"~1 3/4"
w/ Flange=1 3/8"~2 1/2"
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
O.D
= ø
5/8"
w/o Flange=1 3/8"~1 7/8"
O.D= ø
5/8"
1/2"-14NPT
w/ Flange=1 7/8"
w/o Flange=2"
w/ Flange=1 1/2"~2"
2.3.2
3.1
3.2
<2>
<1>
3.
Para paredes de fibra de vidrio, acrílico u otras paredes delgadas
For fiberglass, acrylic and other thin wall construction
Pour murs minces de fibre de verre, d’acrylique et autres
Déterminer la position du robinet au centre du mur de la douche. À l'aide d'une scie à
découper, percer un trou d'un diamètre de 11,4 cm (4 1/2 po) centré au milieu de
l'emplacement du robinet.
Centre la válvula en la pared de la ducha. Corte un orificio de 4 1/2" de diámetro con
una sierra, haciendo coincidir su centro con el de la válvula.
3.1 Locate center position of valve on shower wall. Using a hole saw, cut 4-1/2 " diameter
hole centered on center of valve location.
Mientras sostiene la válvula detrás de la pared, coloque el collar con los tornillos que se
incluyen. Asegúrese de que la válvula quede nivelada antes de terminar de ajustar los
tornillos.
3.2 While holding valve behind wall, attach the collar to the plaster guard using screws
provided. Be sure valve is plumb before final tightening of attachment screws.
Tout en maintenant le robinet derrière le mur, fixer le collet au protège-plâtre à l'aide des vis
fournies. S'assurer que le robinet est d'aplomb avant de serrer complètement les vis de fixation.
4 1/2"D
ø1
14mm