background image

Français - 3

Français - 4

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1. Couper et débrancher l’alimentation en eau. 
Déboulonner et enlever la toilette existante. En-
lever la vieille bague de cire et nettoyer la sur-
face de la bride de parquet à l’aide d’un 

couteau 

à mastic

2. Installer la nouvelle 

bague de cire

 (non com-

prise) sur le dessous de la cuvette de toilette (

A

en s’assurant de ne pas couvrir la sortie de la 
cuvette de toilette. (Méthode de rechange : la 
bague de cire peut également être placée sur la 
bride de parquet.)

3. Installer les nouveaux 

boulons de cuvette

 

(non compris) debout dans les fentes de la bride 
de parquet. Placer la cuvette de toilette (

A

) sur 

la bride de parquet / l’ouverture de la corne de 
vidange en faisant coïncider les 

boulons de cu-

vette

 avec les trous de boulon de cuvette de la 

toilette. Appuyer fermement sur la cuvette de la 
toilette (

A

) et la tourner légèrement pour com-

primer la 

bague de cire

 et assurer l’étanchéité 

entre la cuvette de toilette (

A

) et le sol.

4. Mettre une rondelle en plastique (

O

) sur 

chaque 

boulon de fixation au sol

 et visser 

l’écrou 

de boulon de fixation au sol

 sur le 

boulon de 

fixation au sol

. Bien serrer 

l’écrou de boulon de 

fixation au sol

. Couper la partie du 

boulon de 

fixation au sol

 qui dépasse à l’aide d’une 

scie 

à métaux

. Installer ensuite les cache-boulons en 

plastique (

O

) sur les rondelles en plastique (

O

). 

DIMENSIONS DU PRODUIT

OUTILS REQUIS

Couteau  à mastic

Bague  de  cire 

(1 requise)

Boulons de cuvette, rondelles 

et écrous (2 ch. requis)

Clé à molette

Tournevis ordinaire

Lunettes de sécurité

Niveau de menuisier

Conduite d’alimentation 

en eau flexible*

MUR FINI

 

3/8”  ALIMENTATION SPS

8”

4”

16”

29 

3/8

1/4

1/8

3/4

3/8

5/8

1/4

3/4

1/2

7/8

5/8

18

 

7/8

13

 

7/8

30

 

7/8

16

 

7/8

14

 

1/2

12”

6”

FENTE 

(         x   

    

)

 

 PLANCHER FINI 

    

Scie à métaux

* facultative ; requise uniquement si elle n’est pas déjà en place ou si la conduite d’alimentation existante doit être remplacée

Summary of Contents for Cobalt DC062321

Page 1: ...WWW DANZE COM Español página Español 1 Français page Français 1 Installation Instructions CobaltTM Collection Two Piece High Efficiency Toilet 2010 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Pub No IM DC063330 DC062321 03 10 01 DC063330 DC062321 ...

Page 2: ...site www danze com or call our technical service center during business hours at 888 328 2383 Danze Inc reserves the right to make product specification changes and to change or discontinue models without notice or obligation in North America This toilet has been designed for easy installation Conventional fittings have been used throughout so that the working parts and operation of this assembly ma...

Page 3: ...Regular Screwdriver Safety Glasses Carpenter s Level TOOLS REQUIRED F Toilet Tank to Bowl Gasket 1 each G Channel Pads 2 each H Coupling Nut and Cone Washer 1 each V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Check to make sure you have the following parts included in the toilet bowl package A Toilet Bowl For Toilet Tank Model DC062321 only V We...

Page 4: ...ld result in over tightening and breakage 2 Install new wax ring not included on the bot tom of the toilet bowl A making sure not to cover the toilet bowl outlet Alternate Method The wax ring may also be placed onto the floor flange 3 Install the new floor mounting bolts not in cluded upright in the slots of the floor flange Place the toilet bowl A over the floor flange waste line opening by aligning the...

Page 5: ... tube Note Flow from the refill tube must be positioned di rectly over the overflow tube 13 IMPORTANT Always clear sand and rust from system Remove valve top by lifting arm and rotat ing top 1 8 turn counterclockwise While holding a container over the un capped valve to prevent splashing turn water supply on and off a few times Leave water supply off Replace top by engaging lugs and rotating 1 8 tur...

Page 6: ...tra obligación en Norteamérica Este inodoro ha sido pensado para instalarse fácilmente Se han utilizado conexiones convencionales de manera que se comprendan fácilmente las piezas activas y el funcionamiento de este conjunto Sea cual sea la instalación ha de respetarse el código de plomería y el de construcción No exponga las piezas ornamentales de plástico a agentes oxidantes fuertes al cloro ni ...

Page 7: ...randela de plástico O en cada perno del suelo e instale una tuerca en cada perno Apriete las tuercas con cuidado hasta que estén sólo bien apretadas Corte la par te sobrante de los pernos con una sierra para metales A continuación instale los tapones de plástico O en las arandelas de plástico O 5 Antes de colocar la cisterna B sobre el in odoro A verifique si las contratuercas de la válvula de desc...

Page 8: ...tar que salpique el agua y abra y cierre varias veces la alimentación de agua Deje la alimentación de agua cer rada 6 Ensamble los pernos de instalación de la cis terna C en la cisterna B con las arandelas de caucho de la cisterna D y las tuercas de mari posa de plástico E Las tuercas de mariposa de plástico E deben apretarse a mano lo suficiente para comprimir las arandelas D y lograr una buena es...

Page 9: ...inodoro A Apriete cuidadosamente las conexiones que tengan fugas 15 Regule el nivel de agua de la cisterna B para que llegue a la línea de agua marcada Gire el tornillo de reglaje del nivel de agua J para mover el flotador K arriba y abajo 16 Verifique el funcionamiento de la palanca de la cisterna L y si la tuerca está bien apretada rosca invertida Asimismo compruebe la hol gura de la cadena del ta...

Page 10: ...raccords conventionnels utilisés tout au long de l installation le fonctionnement de cet appareil et des pièces mobiles est facile à comprendre Chaque installa tion doit être effectuée en respectant les codes de la plomberie et de la construc tion qui s appliquent localement Ne pas exposer les pièces de garniture en plastique à des oxydants forts du chlore ou des niveaux d acidité inférieurs à 5 0...

Page 11: ...ette A et la tourner légèrement pour com primer la bague de cire et assurer l étanchéité entre la cuvette de toilette A et le sol 4 Mettre une rondelle en plastique O sur chaque boulon de fixation au sol et visser l écrou de boulon de fixation au sol sur le boulon de fixation au sol Bien serrer l écrou de boulon de fixation au sol Couper la partie du boulon de fixation au sol qui dépasse à l aide d une...

Page 12: ...ntation en eau fermée 5 Avant de procéder à l assemblage du réser voir de toilette B à la cuvette de toilette A vérifier que les écrous de blocage du robinet de chasse et du robinet à flotteur sont bien serrés 6 Assembler les boulons de réservoir C du réservoir de toilette B les rondelles en plas tique de boulon de réservoir D et les écrous à oreilles en plastique E Les écrous à oreilles E en plasti...

Page 13: ...ervoir ainsi qu autour de la base de la cuvette de toilette A Serrer avec précaution tout raccord qui fuit 15 Régler le niveau d eau du réservoir B pour qu il coïncide avec la ligne servant de repère Tourner la vis de réglage de niveau d eau J pour déplacer la coupelle flottante K vers le haut ou vers le bas 16 Vérifier que la manette du réservoir L fonc tionne et que son écrou est bien serré filetag...

Reviews: