5
Insert lift rod (FF) through faucet and attach perforated strap (GG)
to lift rod. Push button to allow lift rod to slide through. Release to
lock.
Insérer la tige de levage (FF) à travers le robinet et y attacher la
sangle perforée (GG). Appuyer sur le bouton pour permettre à la
tige de glisser au travers. Le relâcher pour la bloquer en position.
Inserte la varilla de elevación (FF) a través del grifo e instale la
barra perforada (GG) en la varilla de elevación. Presione el
botón para permitir que la varilla de elevación pase. Libérelo
para bloquear la varilla en su posición.
2
1
3
4
FF
FF
GG
Insert ball rod (HH) into drain assembly (DD). Tighten sleeve.
Insérer la tige à rotule (HH) dans le tuyau de queue (DD). Serrer
le manchon.
Inserte la varilla de rótula (HH) en el conjunto de desagüe (DD).
Apriete el manguito.
1
2
3
DD
HH
Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalación del desagüe
Continued/suite/Continuación
Adjust ball rod (HH) to the down position. Attach to strap (GG).
Abaisser la tige à rotule (HH). Attacher à la sangle (GG).
Ajuste la varilla de rótula (I) en posición hacia abajo. Instálela
en la barra (GG).
5
GG
HH