Danfuss SonoRepeat 210 Installation Manual Download Page 2

2 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2019.03

     VI.SH.T1.83

SonoRepeat 210

Manual

The SonoRepeat 210 is a radio telegram repeater 
for Wireless M-Bus consumption meters 
(EN13757-4, mode T1, C1). It is used to repeat 
radio telegrams of consumptions meters out of 
reach of a radio receiver. Placed approximately 
half way in between the consumption  meter  to  
amplify and the receiving unit, it is capturing the 
radio telegrams of the consumption meter and 
repeats them in configurable intervals, for that 
the central receiving unit is able to receive them. 
Its lithium battery ensures operating times of 
up to several years. Due to its IP67 protection 
the SonoRepeat 210 may be installed anywhere 
indoors or outdoors. A detailed manual is 
available as multi-lingual PDF document.
The SonoRepeat 210 is equipped with an optical 
interface according to EN 62056 (IEC1107). 
An appropriate optical probe is necessary for 
configuration, e.g. Danfoss Optical head USB 
(088H2402).
The software for configuring the SonoRepeat 
210 and the manual for the software 
SonoRepeat Tool are also available.

 

Safety Information

This device may only be operated 
by trained personnel!

This device is only to be used for the specific 
purpose described in the manual!
This device is not a toy and it must be kept away 
from children!

Configuration

The SonoRepeat 210 is able  to repeat radio 
telegrams of up to 10 different  wireless 
M-Bus consumption meters. For configuration, 
the device must be placed on the optical probe 
precisely as shown in the picture above (check 
software manual).

Battery operating time

The device is equipped with non-replacable 
lithium batteries. The battery operating time 
depends heavily on the configuration of the 
device and ranges from several month to several 
years. The configuration software contains a 
calculator for the approximate operating time 
for a given configuration.

 

Lithium Battery 
Safety Information

Respect the operating temperature 

range! Do not damage the battery cells inside 
the housing! Do not open the housing!

Disposal of the device

It is not possible to change the battery 
inside the device. Once the battery is empty, 
the device is sent in for recycling to the 
manufacturer. For shipment, it must be declared 
that the device contains lithium batteries.

 

This device must not be disposed 
together with the domestic waste.

Mode d‘emploi

Le SonoRepeat 210 est un répéteur des trames 
radio des compteurs Wireless M-Bus (EN13757-4, 
mode T1, C1). Des trames radio hors de portée 
d’un récepteur sont captées par le SonoRepeat 
210 installé environ à mi-chemin et retransmises 
avec amplification pour que le récepteur soit 
capable de les capter. Le SonoRepeat 210 
fonctionne avec des piles lithium internes. Avec  
IP67 comme indice  de protection du boitier 
on  peut installer le SonoRepeat 210 n’importe 
où à l’extérieur. Un mode d’emploi détaillé est 
disponible sous format PDF multilingue.
Pour le configurer, le SonoRepeat 210 possède 
une interface optique selon EN 62065 (IEC1107). 
Une tête optique correspondante est nécessaire 
pour la configuration (p.ex. 088H2402). Le 
logiciel pour configurer le SonoRepeat 210 et 
son manuel sont disponibles.

 

Instructions de sécurité 

Seulement le personnel qualifié est 
autorisé d’actionner l’appareil.

Utiliser cet appareil conformément à ce qui 
est décrit dans le mode d’emploi ! Cet appareil 
n’est pas un jouet et doit être tenu à distance des 
enfants.

Configuration

Le SonoRepeat 210 est capable de répéter au 
maximum les trames radio des 10 compteurs. 
Pour la configuration il faut placer l’appareil sur 
la tête optique exactement comme indiquer sur 
l’image ci-dessus (voir logiciel de configuration).

Autonomie des piles

L’appareil fonctionne avec des piles lithium 
internes non remplaçables. L’autonomie dépend 
très fortement de la configuration. Elle varie 
entre quelques mois et quelques ans. Le logiciel 
de configuration contient une moyenne de 
calculer l’autonomie selon la configuration. 

 

Instructions de sécurité relatives 
aux piles lithium

Respecter les conditions d’utilisation ! 

Ne pas abimer les piles à l’intérieur du boitier ! Ne 
pas démonter l’appareil!

Evacuation de l’appareil

Ce n’est pas possible de remplacer les piles à 
l’intérieur de l’appareil. Une fois épuisée il faut 
envoyer l’appareil au fabricant pour le recyclage. 
Pour le transport il faut déclarer que l’appareil 
contient des piles lithium.

 

Cet appareil ne doit pas  être jeté avec 
les ordures ménagères.

Gebrauchsanweisung

Der SonoRepeat 210 ist ein Funktelegramm 
Repeater für Wireless M-Bus Verbrauchs- zähler 
(EN13757-4, Modus T1, C1). Funktelegramme 
von außerhalb der Reichweite eines 
Empfängersliegende Verbrauchszähler werden, 
bei Installation des SonoRepeat 210 auf halben 
Wege, vom SonoRepeat 210 empfangen 
und verstärkt weitergesendet, so dass der 
Funkempfänger diese Verbrauchszähler 
empfangen kann. Der SonoRepeat 210 arbeitet 
autonom mit einer integrierten Lithiumbatterie. 
Die Gehäuseschutzklasse IP67 ermöglicht 
Außeninstallationen. Ein ausführliches 
Handbuch liegt als mehrsprachiges PDF 
Dokument.
Zur Konfiguration ist der SonoRepeat 210 mit 
einer optischen Schnittstelle nach EN 62065 
(IEC1107) ausgerüstet. Ein entsprechender 
optischer Auslesekopf (z.B. 088H2402) 
ist zur Konfiguration notwendig Das 
Konfigurationsprogramm SonoRepeat 210 
sowie das Programmhandbuch sind ebenfalls 
verfügbar.

 

Sicherheitshinweise 

Das Gerät darf nur von Fachkräften 
in Betrieb genommen werden!

Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend 
seiner Bestimmung laut Handbuch!
Das Gerät ist kein Spielzeug und darf nicht in die 
Hände von Kindern gelangen!

Konfiguration

Der SonoRepeat 210 kann bis zu 10 
verschiedene Wireless M-Bus Verbrauchszähler 
verarbeiten. Zur Konfiguration muss das 
Gerät genau wie im Bild oben gezeigt auf 
dem Auslesekopf platziert werden (siehe 
Konfigurationssoftware).

Batterielebensdauer

Das Gerät arbeitet mit internen, nicht 
austauschbaren Lithium Batterien. Die 
Batterie- lebensdauer hängt sehr stark von 
der Konfiguration ab und kann von einigen 
Monaten bis einige Jahre betragen. Die 
Konfigurationssoftware enthält einen Kalkulator 
für die Batterielebensdauer.

 

Lithium Batterie 
Sicherheitshinweise

Temperaturangaben beachten! 

Batterien im Gehäuse nicht beschädigen! 
Gehäuse nicht öffnen!

Entsorgung

Es ist nicht möglich die Lithiumbatterien 
im Inneren des Gerätes auszutauschen. Bei 
verbrauchten Batterien muss das Gerät zur 
Entsorgung an den Hersteller zurückgeschickt 
werden. Beim Versand muss angegeben 
werden, dass das Gerät Lithiumbatterien 
enthält.

 

Das Gerät darf nicht mit dem 
Hausmüll entsorgt werden.

GERMAN

ENGLISH

FRENCH

Reviews: