background image

TP5001M

Installation Instructions

Installationsanleitung

Instrucciones de instalación

Monteringsvejledning

 

Electronic 5/2 day programmable room thermostat

GB

 

 

 

®

Certification Mark

D

ES

Installatiehandleiding

Instrukcja montażu

Montavimo instrukcijos

DK

NL

PL

LT

Summary of Contents for TP5001M

Page 1: ...ions Installationsanleitung Instrucciones de instalaci n Monteringsvejledning Electronic 5 2 day programmable room thermostat GB Certification Mark D ES Installatiehandleiding Instrukcja monta u Monta...

Page 2: ...product Temperature Range Sensing 5 30 C Factory set calendar clock Automatic summer winter time change Switching action of output relay 3 1 A 10 230V Type 1B Remote sensor inputs A models only Can be...

Page 3: ...low in order to mount the plug in module Thermostat and Remote Room Sensor Fix at a height of approximately 1 5m from the floor away from draughts or heat sources such as radiators open fires or direc...

Page 4: ...rature sensor sold as accessory 2 limit sensor for example floor temperature sensor sold as accessory 3 window contacts card reader contacts or teleswitch contacts See Installer Advanced Programming O...

Page 5: ...features which can be set by the user These are accessed via a User Advanced Programming Mode please refer to User Advanced Programming in the user instructions for details Installer advanced programm...

Page 6: ...N press and hold PROG until colon in the display blinks Installation Instructions GB Option 30 Set upper limit of temperature range This allows the upper limit of the thermostat setting range to be el...

Page 7: ...per hour factory setting 9 9 cycles per hour 12 12 cycles per hour Option 35 Set integration time seek advice prior to adjusting Option 34 set to 3 6 9 or 12 This adjusts the integration time of the...

Page 8: ...s until Option 70 is displayed use V and to select required setting Setting 0 Normal lock Programming functions locked factory setting Setting 1 Full lock All keys are disabled Option 40 Number of Eve...

Page 9: ...and 99 can be set Factory setting is 00 Option 73 Owner thermostat reference number This enables site owners to store a thermostat reference number in the thermostat Press until Option 73 is displayed...

Page 10: ...lication is floor heating Press until Option 93 is displayed use V and to select required setting If the temperature sensed by the limit sensor exceeds the limit setting the output will be turned off...

Page 11: ...raturbereich 5 bis 30 C Werks Voreinstellung von Kalender und Uhrzeit automatischer Wechsel zwischen Sommer und Winterzeit Schaltleistung des Ausgangsrelais 3 1 A 10 bis 230 V Typ 1B Eing nge f r entf...

Page 12: ...100mm Thermostat und entfernter Raumsensor Bringen Sie das Ger t in etwa 1 5 m H he ber dem Boden an Es darf weder Zugluft noch W rmequellen wie Heizk rpern offenem Feuer oder direkter Sonneneinstrah...

Page 13: ...Der TP5001M verf gt ber einen Eingang an den folgende Komponenten angeschlossen werden k nnen 1 entfernter Raumtemperatur Sensor Fernf hler oder Strahlungsf hler als Zubeh r erh ltlich 2 Grenzwertsen...

Page 14: ...nutzer einstellbarer Funktionen Der Zugriff auf diese Funktionen ist unter Erweiterte Programmierung f r Benutzer in der Bedienungsanleitung erkl rt Erweiterte Programmierung f r Installateure Der TP5...

Page 15: ...Zahl rechts in der Anzeige zeigt die Nummer der gew hlten Option Die gro en Zeichen zeigen die jeweilige Einstellung an d UmzuRUNzur ckzukehren dr ckenSiedieTaste PROG undhalten Sie diese gedr ckt bi...

Page 16: ...rhalbdesoberenGrenzwertsgew hlt ist Dr cken Sie bis Option 33 angezeigt wird Mit V und w hlen Sie die gew nschte Einstellung Einstellung 0 deaktiviert Werks Voreinstellung Einstellung 1 aktiviert Inst...

Page 17: ...n wie stark der Benutzer die Temperatur tempor r ndern kann Dr cken Sie bis Option 36 angezeigt wird Mit V und w hlen Sie die gew nschte Einstellung Einstellung 0 unbegrenzt Werks Voreinstellung Einst...

Page 18: ...g D Option 40 Anzahl der Schaltpunkte Hier wird die Anzahl der Schaltpunkte pro Tag eingestellt Pro Tag sind entweder 2 4 bzw 6 Schaltpunkte m glich oder das Ger t l uft im Thermostat Modus Dr cken Si...

Page 19: ...programmieren Dr cken Sie bis Option 72 angezeigt wird Mit V und w hlen Sie die gew nschte Einstellung Einstellung beliebige Zahl zwischen 00 und 99 Werks Voreinstellung ist 00 Option 73 Thermostat Re...

Page 20: ...94 Option 93 Sollwert des Grenzwertsensors festlegen nur A Modelle Option 90 auf 2 eingestellt Hier kann der Thermostat Grenzwertsensor eingestellt werden Eine typische Anwendung ist eine Fu bodenhei...

Page 21: ...94 angezeigt wird Mit V und w hlen Sie die gew nschte Einstellung Einstellung 0 ffnerkontakte ge ffnete Kontakte erzwingen den Thermostatbetrieb des Ger ts geschlossene Kontakte bedeuten normalen Bet...

Page 22: ...5 a 30 C Ajuste de f brica del reloj calendario Cambio autom tico de horario verano invierno Carga y tipo de contactos del rel de salida 3 1 A 10 a 230 V Tipo 1B Entrada para sensor remoto nicamente e...

Page 23: ...Termostato y sensor remoto de ambiente Instale la unidad a aproximadamente 1 5 m del suelo alejada de las corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores fuegos descubiertos o luz solar dire...

Page 24: ...emoto ElTP5001MA incorpora una entrada que se puede utilizar para conectar uno de lo siguiente 1 Sensor de ambiente remoto se suministra como accesorio 2 Sensor de l mite por ejemplo sensor de tempera...

Page 25: ...ser ajustadas por el usuario Para acceder a las mismas utilice el modo Programaci n avanzada del usuario cuyos detalles los encontrar en el apartado Programaci n avanzada del usuario en el manual de...

Page 26: ...ndica el n mero de la opci n seleccionada Los caracteres grandes indican el valor de la opci n seleccionada d Para volver a FUNCIONAMIENTO pulse y mantenga pulsado el pulsador PROG hasta que parpadee...

Page 27: ...lecci n de una funci n ENCENDIDO si se ha seleccionado un punto de consigna por encima del l mite superior Pulse hasta que aparezca la opci n 33 use V y para seleccionar el ajuste requerido Ajuste 0 I...

Page 28: ...aci n del l mite del sobreajuste de la temperatura Esta opci n establece los grados de temperatura de sobreajuste disponibles para el usuario Pulse hasta que aparezca la opci n 36 use V y para selecci...

Page 29: ...la carga en la red el ctrica El retardo aleatorio var a entre 2 y 90 segundos Pulse hasta que aparezca la opci n 71 use V y para seleccionar el ajuste requerido Ajuste 0 Inhabilitado ajuste de f brica...

Page 30: ...Ajuste 0 Reglas europeas dd mm aa ajuste de f brica Ajuste 1 Reglas norteamericanas mm dd aa Opci n 81 Calibraci n de la desviaci n del termostato Esta opci n permite calibrar la desviaci n del termos...

Page 31: ...lector de tarjeta o interruptor activado telef nicamente consulte la opci n 94 para definir su tipo c a o c c Opci n 93 Configuraci n del punto de ajuste del sensor de l mite nicamente para modelos A...

Page 32: ...aparezca la opci n 94 use V y para seleccionar el ajuste requerido Ajuste 0 Contactos NC el contacto abierto fuerza la unidad al modo termostato el contacto en cortocircuito hace que la unidad vuelva...

Page 33: ...0 Hz Hukommelsesbackup Bevares i hele produktets levetid Temperaturomr de 5 30 C Fabriksindstillet ur Automatisk skift mellem sommertid vintertid Udgangsrel e 3 1 A 10 230 V Type 1B Ekstern sensorindg...

Page 34: ...aden 30 mm over v gpladen og 100 mm under v gpladen Termostat og ekstern sensor Monteres i en h jde p ca 1 5 m fra gulvet v k fra tr k og varmekilder s som radiatorer ben ild eller direkte sollys F r...

Page 35: ...A indeholder et input som kan anvendes til at korrigere f lgende 1 Fjernbetjent rumtemperaturf ler s lges som tilbeh r 2 Gr nsef ler for eksempel gulvtemperaturf ler s lges som tilbeh r 3 Vindueskonta...

Page 36: ...mbrugerenkan v lge Dereradgangtildisseviaenavanceretprogrammeringstilstand Se afsnittet om brugerens avancerede programmeringsmuligheder i brugervejledningen for at f flere oplysninger Installat rens...

Page 37: ...de tal til h jre p displayet angiver valgmulighedens nummer De store tegn angiver indstillingens valgte v rdi d Du kan vende tilbage til RUN ved at trykke p og holde PROG nede indtil et kolon p displa...

Page 38: ...gt at v lge funktionen TIL hvis der v lges en indstilling over den vre gr nse Tryk p indtil indstilling 33 vises Brug V og til at v lge den nskede indstilling Indstilling 0 Deaktiveret fabriksindstill...

Page 39: ...ndstilling 36 Indstil varigheden af overstyringsreglen Dette fasts tter den temperaturoverstyring som brugeren har adgang til Tryk p indtil indstilling 36 vises Brug V og til at v lge den nskede indst...

Page 40: ...ekunder Tryk p indtil indstilling 71 vises Brug V og til at v lge den nskede indstilling Indstilling 0 Deaktiveret fabriksindstilling Indstilling 1 Aktiveret Mulighed 40 Antal h ndelser Dette indstill...

Page 41: ...3 vises Brug V og til at v lge den nskede indstilling Indstilling Der kan v lges en v rdi mellem 000 og 999 Fabriksindstillingen er 000 Indstilling 74 Datoformat for ur Denne indstilling g r det mulig...

Page 42: ...reretsomdigitalindgangtilvindue kortl sereller teleswitch Se indstilling 94 for at definere o c eller s c Indstilling 93 V lg gr nsef lerens indstillingspunkt kun A modeller indstilling 90 indstillet...

Page 43: ...ing 94 vises Brug V og til at v lge den nskede indstilling Indstilling 0 NC kontakter bn kredsl bskontakten for at tvinge enheden til at skifte til termostattilstand Kortslutningskontakterne returnere...

Page 44: ...ct vastgehouden Temperatuurbereik 5 30 C Fabrieksinstelling kalenderklok Automatische overschakeling van zomer op wintertijd Maximum contactbelasting 3 1 A 10 230V Type 1B Aansluitingen voor externe s...

Page 45: ...en externe kamersensor Monteer de wandplaat op een hoogte van ca 1 5 m vanaf de vloer niet op de tocht en uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren open haard of direct zonlicht Alvorens de ther...

Page 46: ...ratuursensor als accessoire verkrijgbaar 2 begrenzingssensor bijvoorbeeld vloertemperatuursensor als accessoire verkrijgbaar 3 raamcontacten cardlezercontacten of teleschakelcontacten Zie Geavanceerde...

Page 47: ...en worden ingesteld Dit kan door inschakeling van de functie Geavanceerde Programmering door Gebruiker Zie Geavanceerde Programmering door Gebruiker in de Instructies voor gebruik Geavanceerde Program...

Page 48: ...r rechts in het uitleesvenster geeft het nummer van de geselecteerde Optie weer De grote tekens geven de geselecteerde Optiewaarde aan d Terugkeren naar normaal bedrijf RUN Houd de knop PROG ingedrukt...

Page 49: ...rd als een instelling is gekozen die hoger is dan de bovengrens Druk op tot Optie 33 in het uitleesvenster verschijnt en gebruik V en om de gewenste instelling te kiezen Instelling 0 Uitgeschakeld fab...

Page 50: ...ssing begrenzen Hiermee wordt vastgesteld in hoeverre de gebruiker de temperatuurwaarde tussentijds kan aanpassen Druk op tot Optie 36 in het uitleesvenster verschijnt en gebruik V en om de gewenste i...

Page 51: ...mma keuze Hiermee wordt bepaald of de thermostaat met een 5 2 dagen of een 24 uur programma werkt Druk op tot Optie 41 in het uitleesvenster verschijnt en gebruik en V om de gewenste instelling te kie...

Page 52: ...aarde tussen 000 en 999 kan worden ingevoerd De fabrieksinstelling is 000 Optie 74 Datumweergave kalenderklok Hiermee kan de datumweergave worden gekozen Druk op tot Optie 74 in het uitleesvenster ver...

Page 53: ...ksinstelling Instelling 2 Externe begrenzingssensor gemonteerd zie Optie 93 om instelwaarde te defini ren Instelling 3 Geconfigureerd als digitale invoer voor raam cardlezer of teleschakelaar zie Opti...

Page 54: ...en om de gewenste instelling te kiezen Instelling 0 Contacten NC normaal gesloten open de circuitcontacten om de thermostaat in de thermostaatfunctie te dwingen sluit de contacten om naar normaal bed...

Page 55: ...okres eksploatacji urz dzenia Zakres odczytu temperatury 5 30 C Ustawienie fabryczne zegara kalendarzowego Automatyczna zmiana czasu lato zima Obci alno styk w 3 1 A 10 230V Typ 1B Wej cia zdalnych cz...

Page 56: ...kowy Termostat i zdalny czujnik pokojowy Zamontowa na wysoko ci oko o 1 5m od pod ogi z dala od przeci g w lub r de ciep a takich jak kaloryfery otwarte kominki lub miejsc gdzie pada bezpo rednie wiat...

Page 57: ...na wykorzysta do pod czenia 1 zdalny czujnik temperatury pokojowej sprzedawany jako wyposa enie dodatkowe 2 czujnik ograniczaj cy np czujnik temperatury pokojowej sprzedawany jako wyposa enie dodatkow...

Page 58: ...Dost p do tych funkcji prowadzi przez tryb zaawansowanego programowania przez u ytkownika zob Zaawansowane Programowanie przez U ytkownika w instrukcji u ytkownika gdzie podane s szczeg owe informacje...

Page 59: ...ustawienia opcji Migaj ca cyfra po prawej stronie wy wietlacza pokazuje numer wybranej opcji Du e litery pokazuj wybran warto opcji d Celem powrotu do RUN nacisn i przytrzyma PROG a do momentu kiedy d...

Page 60: ...ZANIA je eli wybrano punkt ustawienia powy ej g rnego limitu Naciska a do momentu wy wietlenia Opcji 33 a nast pnie przy pomocy V oraz wybra wymagane ustawienie Ustawienie 0 Zablokowane ustawienie fab...

Page 61: ...36 Ustawianie zakresu r cznego ustawiania temperatury Ustala zakres r cznego ustawiania temperatury przez u ytkownika Naciska a do czasu wy wietlenia Opcji 36 a nast pnie przy u yciu V oraz wybra wym...

Page 62: ...a 40 Liczba zdarze Ustawiatermostatdopracyz1 2 4lub6zdarzeniami prze czenia na dob Umo liwia wyb r 2 4 lub 6 zmianach temperatury w ci gu dnia lub prac w trybie statycznym termostat utrzymuje sta temp...

Page 63: ...sca Naciska a do czasu wy wietlenia Opcji 72 a nast pnie przy u yciu V oraz wybra wymagane ustawienie Ustawienie Mo na ustawi dowoln warto mi dzy 000 oraz 99 Ustawienie fabryczne wynosi 00 Opcja 73 Nu...

Page 64: ...e Ustawienie 2 Zainstalowany jest czujnik ograniczaj cy zob Opcj 93 odno nie definiowania punktu ustawiania Ustawienie 3 Skonfigurowany jest jako wej cie cyfrowe dla czujnika okiennego czytnika kart l...

Page 65: ...y wietlenia Opcji 94 a nast pnie przy u yciu V oraz wybra wymagane ustawienie Ustawienie 0 Kontakty NC otworzy kontakty obwodu celem wymuszenia przej cia przez urz dzenie do trybu termostatu z czy kon...

Page 66: ...eikimo laik Temperat r reguliavimo ribos 5 30 C Gamyklinio nustatymo kalendorinis laikrodis Automati ka vasaros iemos laiko kaita Kontakto paj gumas 3 1 A 10 230 V tipas 1B Nuotolinio daviklio jungtis...

Page 67: ...patalpos daviklis Montuokite 1 5 m auk tyje nuo grind toliau nuo skersv j ar toki ilumos altini kaip radiatoriai atviros liepsnos ar tiesioginiai saul s spinduliai Prie prietaiso montavim 2 DIL jungik...

Page 68: ...udoti norint prijungti 1 nuotolin patalpos temperat ros davikl parduodamas kaip priedas 2 apribojimo davikl pavyzd iui grind temperat ros davikl parduodamas kaip priedas 3 lang kontaktus korteli nuska...

Page 69: ...s Montavimo instrukcijos LT Papildom funkcij programavimo galimyb s TP5001M turi daug papildom funkcij kurias gali nustatyti vartotojas D l platesn s informacijos pra ome i r ti vartotojo papildom fun...

Page 70: ...ROG kol ekrane esantis dvita kis sumirks s Montavimo instrukcijos LT Pasirinkimas 30 Vir utin s temperat ros ribos nustatymas Tai leid ia apriboti vir utin termostato diapazono rib Paspauskite kol pas...

Page 71: ...ol pasirodys pasirinkimas 34 naudokite V ir reikalingo nustatymo parinkimui 0 jungta I jungta 3 3 ciklai per valand 6 6 ciklai per valand gamyklinis nustatymas 9 9 ciklai per valand 12 12 ciklai per v...

Page 72: ...ustatyta ties 0 arba 1 Nustato vartotojo nustatytos temperat ros buvimo trukm Paspauskite kolpasirodyspasirinkimas37 naudokite V ir reikalingo nustatymo parinkimui Nustatymas 0 Sekanti programa gamykl...

Page 73: ...kad termostatas veikt pagal 5 2 dien arba 24 valand re im 5 2 5 2 dienos Gamintojo nustatyta 24 24 valandos Pasirinkimas 71 Atsitiktinio paleidimo taisykl s tik 24 V 230 volt modeliams Leid ia atsiti...

Page 74: ...o nustatymas tik A modeliams Leid ia nustatyti nuotolinio daviklio vesties tip Spauskite kolpasirodyspasirinkimas90 naudokite V ir reikalingo nustatymo pasirinkimui Nustatymas 0 N ra nuotolinio davikl...

Page 75: ...Gamyklinis nustatymas yra 27 C Pasirinkimas 94 Skaitmenin s jungties jungiklio tipo konfig ravimas tik A modeliams pasirinkimas 90 nustatytas ties 3 Tai leid ia konfig ruoti skaitmenin s jungties jun...

Page 76: ...76 www danfoss com BusinessAreas Heating Part No 40801v01s3 00 09 07...

Reviews: