Danfoss KP 98 Installation Manual Download Page 6

6 | © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06  

 

AN11268643523001-000403

FRANCAIS

Thermostat

(cross ambient = à charge d’adsorption)

Fig. 1

  1.  Tige de réglage, «Oil» (B.P.) 

(réglage de la température max. de 

l’huile)

  3. Bras principal

  5.  Tige de réglage, «HT» (H.P.) 

(réglage de la température max. des 

gaz de refoulement)

18. Plaque de verrouillage

Caractéristiques techniques 

Fonctionnement

Le fonctionnement à température 

croissante ou à température décroissante 

ressort des fig. 8 et 9.

Température ambiante admissible du boîter 

du thermostat

-40 – 65 °C (80 °C pendant 2 heures au max.)

Température max. admissible au bulbe

Bulbe «OIL» du 060L113166: 150 °C.

Bulbe «HT»: 250 °C

Protection et étanchéité

IP30 selon EN 60529 / IEC 529. Cette 

étanchéité est obtenue si l’appareil est 

monté sur un tableau plan ou sur une 

console. La console doit être placée sur 

l’appareil de sorte que tous les trous libres 

soient recouverts.

Charge de contact

Voir l’échelle de l’appareil.

Application en accord avec les 

recommandations UL:

120 V ac : 16 FLA, 96 LRA

240 V ac : 8 FLA, 48 LRA

240 V dc : 12 W pouvoir de coupure

Montage

Placer les deux bulbes comme le montrent 

les fig. 3, 4 et 6.

Fig. 2

2 types de consoles de montage avec vis et 

rondelles. A commander séparément.

NB! En cas d’utilisation d’autres via, 

s’as-surer que celles-ci ne s’enfoncent 

pas de plus de 1,5 mm dans l’appareil. 

Fig. 3 

Compresseur avec le KP 98.

Fig. 4 

Bulbe monté sur une conduite.

Fig. 5

Collier de serrage. A commander 

séparément.

Fig. 6 

Bulbe dans le tube-plongeur.

Fig. 7

Capteur de poche. A commander 

séparément. Pour activer la transmission de 

chaleur du tube plongeur au bulbe, on peut 

utiliser une pâte de conduction thermique; 

numéro de code 

041E0110

.

Connexion électrique.

Fig. 8

 ATTENTION :

Débranchez l’alimentation avant

d’effectuer les câblages ou de procéder

ŕ leur entretien afin d’éviter tout risque

d’électrocution ou d’endommagement  

du matériel.

Ne touchez jamais les parties conductrices

avec vos doigts ni avec aucun outil.

Fig. 9

Gaine de câble en plastique. Comprise 

dans la fourniture.

S’utilise pour câbles de 6 – 14 mm.

Fig. 10

Raccord de câble tube électr. de 13,5 avec 

écrou spécial. A commander séparément.

Peut être utilisé pour un câble de 6 – 14 mm.

Pour un câble de 8 – 16 mm, on peut 

utiliser un raccord de câble standard pour 

tube électrique de 16.

Vérification 

Fig. 11

Basculer le bras principal (3).

Pour l’essai, agir sur les boutons «RESET». 

(boutons de réarmement) en même temps 

que sera basculé le bras principal (3).

NB! Pour procéder à l’essai, ne suivre 

que la méthode décrite!

Réglage

Fig. 8 et 14

«START»  = température de démarrage

«STOP»  = température d‘arrêt

«DIFF»  = différentiel

Fig. 8 et 12

Régler la température la plus élevée 

de l’huile et des gaz de refoulement, 

respectivement, sur l’échelle «OIL» et sur 

l’échelle «HT».

Le différentiel «OIL» est réglé de façon fixe 

à 14 °C. Le différentiel «HT» est réglé de 

façon fixe à 25 °C.

Après un arrêt, l’installation est remise en 

marche en pressant les boutons «RESET». La 

remise en marche ne peut avoir lieu qu’après 

que la température soit descendue d’une 

valeur qui est égale au différentiel considéré.

Verrouillage du réglage

Fig. 13 et 14

La tige «OIL» et la tige «HT» peuvent être 

verrouillées au moyen de la plaque de 

verrouillage.

Si l’on désire un plombage, utiliser une  

vis de plombage.

Fig. 15 

Vis de plombage. A commander 

séparément.

Reviews: